Олег Буяльский - Последний Агонь. Роман о жизни в лабиринтах семьи и офиса. Книга 1. Тривиум
- Название:Последний Агонь. Роман о жизни в лабиринтах семьи и офиса. Книга 1. Тривиум
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005096609
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Буяльский - Последний Агонь. Роман о жизни в лабиринтах семьи и офиса. Книга 1. Тривиум краткое содержание
Последний Агонь. Роман о жизни в лабиринтах семьи и офиса. Книга 1. Тривиум - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
44
Википедия: « Jethro Tull (Дже́тро Талл) – британская рок-группа, созданная в 1967 году. Группа начинала с исполнения блюз-рока, однако вскоре в их музыке появились влияния фолка, джаза и классической музыки. Группа была названа по имени Джетро Талла – учёного-агротехника, жившего в Англии на рубеже XVII – XVIII веков и прославившегося изобретением усовершенствованной модели плуга-сеялки. В конструкции этого приспособления использовался принцип работы музыкального инструмента – орга́на. При том, что Jethro Tull всегда были далеки от мейнстрима, использовали крайне сложные аранжировки и писали необычные, замысловатые тексты, в 1970-х годах им сопутствовал и коммерческий успех».
45
История возникновения названия «Это маяк!» – в конец 2-ой главы 3-й части.
46
Из кинофильма «Кин-дза-дза» люди узнали, что восклицание «Ку!» является приветствием. Двойное «Ку!» выражает признание и принятие иерархической подчиненности в «Большой схеме всего». В «омо» легко угадывается «homo – человек», что стало первопричиной возникновения «homo sapiens – человека думающего». Не зря же говорят, что «в начале было слово», а не какие-то неандертальцы с кроманьонцами. Однако, символизм «omo» более глубокий. Звучание слога «Ом» является маркером базовой частоты всеобщего творения, вошедшей в известную буддистскую скороговорку: «Ом манне падме хум». В чем значение оставшегося звука «О»? Здесь все прозрачно. Когда человек восклицает: «О!», он сообщает миру о том, что 1) открыл что-то новое и 2) восхищен тем, что удалось обнаружить.
47
В названии компании отражено сложносоставное культурное наследие. Родиной пива считается Северная Европа. Южнее границы между Францией и Бельгией властвует латинская культура, с присущей Средиземноморью склонностью к употреблению вина. На север от Антверпена и Брюгге – полноводной рекой льется, пенится пиво. Вино – это латиняне, пиво – англосаксы. Поэтому слово «can – можешь» в названии компании – англосаксонского происхождения. Считается, что первыми иностранцами, высадившимися на Японских островах, были португальцы. Однако, настоящую выгоду от этого получили англосаксы. Португальцев почему-то не убили сразу, как водилось в Стране Восходящего Солнца с непрошенными гостями в древности, и они успели обогатить японский язык словом « аригатО – спасибо», что является фонетической калькой с португальского «obrigado – убригАду – спасибо!» Западная культура пустила корни в Японии после многих веков упорных усилий. Японцы любят пиво и много курят. Символом одержанной победы в названии компании является японское слово «hai!», которое является чем-то средним между «да» и «да, да, слушаю, понимаю, но не факт , что сделаю так, как вы хотите». Слово «hai» и оттенки его семантических значений очень подходят видению мира англосаксами. В конце концов, даже так модное ныне «активное слушание» пришло к нам ни откуда-нибудь, а с берегов Атлантики. И, наконец «ni»… Ох, не зря говорят, что центр тяжести судеб мира опять смещается на Восток. А что такое Восток без Китая? Китай без Востока обойдется, Восток без Китая – никак. После проигрыша Китая в Опиумных воинах, западный капитал ринулся в Поднебесную. Тем, кто не хотел курить опиум, предлагали пиво. На полуострове Циндао построили пивные заводы. Они и до сих пор там работают. Слово «ni» в названии компании – это «ты» по-китайски. Японское, китайское и английское слово складываются во вполне глобалистский призыв: «Hai! Ni can! – Да! Ты можешь!» Идентификация того, кем является «ты», и что он «может», – на усмотрение читателя.
48
Отель де Тюильри, улица Сент-Гиацинт 10, 1-й округ Парижа
49
На Васе = на Васильевском острове (питерский жаргон).
50
Читается, как «я – штрих». Значок «штрих» подразумевает изменения во времени. Не смотря на распространенное заблуждение, что «люди не меняются», они все-таки меняются. Другое дело, что человек меняется по собственной воле, а не по приказу со стороны. Знак «штрих» хорошо знаком представителям старшего поколения, которым пришлось с удивлением и некоторым содроганием рассматривать объемные тома «Das Kapital» Карла Маркса и задаваться тревожным вопросом: «Неужели все это придется прочесть?»… Жизнь проще, чем кажется на первый взгляд. Мало кто читал «Капитал», что не мешало получать вполне приличные оценки по предмету «Политэкономия». Однако, кое-что из «Капитала» осталось в памяти. Например, известная формула Д – Т—ДШ (Деньги – Товар – Деньги-штрих). Капитал в денежной форме сначала превращается в товар, чтобы после его продажи стать еще бОльшими деньгами (Деньги-штрих). Поэтому «штрих» – это символ изменений. Например, в интернете развелось множество ресурсов, оперирующих понятиями «алень», «РСП», «бабья яма» и другими подобными, основной посыл которых состоит в том, что «отношения» между мужчиной и женщиной предоставляют прекрасную возможность превратить просто «Деньги» в «Деньги-штрих». Подробности лего отыскать в интернете…
51
Википедия: « Alter ego ( альтер эго; в переводе с лат. – „другой я“) – реальная или придуманная альтернативная личность человека либо персонаж, в характере и поступках которого отражается личность писателя».
52
Слово «секретарь» в ходу у «профессионалов», безнадежно отставших от жизни. Примерно об этом говорил профессор Преображенский в «Собачьем сердце»: «Холодными закусками и супом закусывают только недорезанные большевиками помещики. Мало-мальски уважающий себя человек оперирует с закусками горячими». Слово «секретарь» безошибочно отдает вчерашними щами, – остывшими и невкусными. «Персональный ассистент» – согревает теплом богатого внутреннего содержания. Понятно, что в корпоративном мире не приходится выбирать, под какой личной «вывеской» придется оперировать. Однако, руководству известно, что уважение к подчиненным вызывает ответное уважение. Если не уважаешь подчиненных, то не приходится надеяться на «взаимность чувств». Некоторые начальники говорят: «Надо, чтобы боялись». Мотивация страха быстро проходит, особенно, – в условиях, когда в руках современного пролетария офисного труда всегда найдется увесистый булыжник – в форме фиги в кармане. Поэтому эго подчиненных принято «массировать», а секретарей называть «PA – personal assistant – персональный ассистент». Важные дела делают важные люди. Дайте человеку почувствовать себя важным! Это окупится… Некоторые особенно крупные руководители идут еще дальше. Они называют своих секретарш «Executive Assistant – Исполнительный Ассистент». Исполнительного ассистента от Исполнительного директора отличает всего одно слово. Не так уж и много в условиях бескрайней вселенной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: