Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.

Тут можно читать онлайн Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Переводы польских форумов за 2007 г.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г. краткое содержание

Переводы польских форумов за 2007 г. - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Бобров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa

Переводы польских форумов за 2007 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переводы польских форумов за 2007 г. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Бобров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Польша только во время войны была в худшем положении…

eva15

— Конец политики на коленях по отношению к Литве.

Подписано:

Качиньский.

pies_na_prawizne

— Никому в пояс кланяться не будем

картинка 405

)))

Mike

— Скажу больше — конец локального поддакивания литовским гегемонам, конец поклонов в пояс иностранным державам!!!

Nanook

— Даже когда стоит, выглядит, как будто на коленях.

Agitator

— Назло всем построим вокруг Польши большую стену, чтобы по нашей земле чужие не шлялись.

Ret

— Ага, а какой шум поднимаем, когда Газпром оказывает энергетическое давление на Украину. Это тупое правительство — самые главные коммуняки в мире. Урбан рядрм с ними — ксендз.

koszyk91

— Еще одна причина, чтобы не голосовать за ПиС. Скоро будем сидеть в центре Европы, как в клетке. Отнимут у нас заграничные паспорта, запретят газеты и телевидение, заглушат радио- и спутниковые сигналы, и единственно правильное ТВПиС будет нам проповедовать единственную святую истину Ярека.

Energetyk

— Это не скандал. Скандал — это то, что Польша хочет строить первую атомную электростанцию за границей, а не в Польше. Польша должна как можно скорее и решительнее выйти из этого проекта. Я видел план строительства атомных электростанций в Польше, согласно которому несколько таких электростанций уже должно было работать. Большой ошибкой было отступить и подчиниться требованиям лохматых, так называемых экологов, отказаться от строительства первой польской атомной электростанции в Жарновце. Следовало внести изменения в проект, использовать западные атомные реакторы вместо советских типа WWER. Министр Вожьняк должен сделать следующий шаг и сказать, что Польша не заинтересована в этом проекте, а Премьер должен сказать своему брату, чтобы тот этим не занимался, это не в его компетенции. Я считаю, что Премьер гораздо выше по уровню как государственный чиновник, чем его брат.

szefunio1

— «западные атомные реакторы вместо советских типа WWER»

WWER (Водо-водяной энергетический реактор) — это русское обозначение реактора PWR (Pessurized water reactor), тот же тип конструкции, что и «западные» реакторы. 80 % действующих в мире реакторов — это PWR-ы (это реакторы, в которых реакция управляется водой — если реактор слишком сильно разогреется, вода испаряется, и реакция прекращается). И действительно, реактор такого типа должен был быть установлен в Жарновце.

Напомню, что чернобыльский реактор был типа RBMK — Реактор Большой

Мощности Канальный (Reactor of high power of the channel), с реакцией, управляемой графитом.

Remik

— «Кто-то еще сомневается?»

Тебя снова выпустили из закрытого отделения. Очередная ошибка психиатров?

Hunter

— (…) Для тебя величайшим авторитетом является психопат Рыдзык неизвестного происхождения, а также большевики Каичньские не-польского происхождения, деды которых были царскими лакеями, а их отец преподавал ленинизм и сталинизм коммунистам в варшавском институте, за это с его головы и волос не упал, хотя он вроде бы был АКовцем, а за старательное преподавание коммунистических классиков получил роскошную квартиру в Варшаве и жил благополучно до самой смерти, а его дети выступали на коммунистическом телевидении и в коммунистическом кино, им эта идеология в кровь вошла, так что они до сих по остаются самыми главными большевиками в Польше.

. jollyroger

— Отец Качиньских преподавал термодинамику в политехническом, ты, мелкий мошенник…

Hunter

— Видимо, в диалектическом аспекте?:)ROTFLMAO

картинка 406

))

jollyroger3

— Я сдавал ему экзамен по термодинамике, врунишка. Не морочь людям голову, политрук…

Agitator

— Полтирук? В Польше все политруки нашли работу в рядах ПиС.

Zigzaur

— Докажи, что Качиньский чему-то тебя научил. Люди с техническим образованием, а также дети, ими воспитанные, характеризуются логическим мышлением и способностями к предвидению. Ничего такого у братьев Качиньских замечено не было.

agitator

— Премьер — маленький или большой мошенник? Он говорит, что в политике не всегда возможно соблюдение договоренностей. И пользуется этой невозможностью постоянно.

krystian71

— А GW, как всегда, на стороне иностранного правительства. Даже не дала себе труда спросить польскую сторону, в чем дело. И традиционно отвыкшие от мышления «образованцы» повторяют за ней, как за запевалой, а точнее, за кантором.

А дело-то простое и касается не транспортировки, а переговоров об использовании какой-то части энергии, которая будет произведена новой общей электростанцией. Если доля Польши будет мала, то финансировать этот проект станет просто нерентабельно для Польши. Польские потребности, экономический потенциал и население в 10 раз больше, чем во всей этой, извините, Прибалтике вместе взятой.

iz.podpolja

— Но речь идет не о самом факте переговоров, а о том, каким образом они ведутся. Шантаж «a la Russe» — не пример для подражания, особенно по отношению к государству, которое вместе с нами в ЕС. Каждый, кто так поступает, достоин осуждения.

Vytas

(видимо литовец, поскольку пишет с ошибками)

— Спасибо Польше за прекрасный результат. Мы слышим сказки о дружбе уже 17 лет, но до сих пор ничего не сделано, даже не начато — энергетический мост, дорога через Аугустов, «строительство» Via Baltica и еще многие проекты. Спасибо за День Правды после 17 лет лирических романсов.

Lukasz

— Витас, благодари не Польшу, а польское правительство, которое имеет поддержку менее, чем у 1/3 поляков.

Gacekemdk

— Увы. Каждый народ имеет такое правительство, какого заслуживает. Писуары выиграют выборы, а отношения с соседями станут холоднее, чем погода на полюсе. Удачи, писуары. Падение произойдет и будет весьма болезненным.

interes polski

— Очень хорошо, пан Вожьняк, так держать! Следует представлять интересы Польши и реализовать их для нашего общего блага.

AntyPolityk

— А в чем состоят интересы Польши? Чтобы ничего не было?

Agitator

— Именно так. Интересы Польши — чтобы ничего не было назло всем. Политики ПиС плюют на всех без исключения.

bergman1

— И опять компрометация. Сколько еще?

оbserwator

— Компрометация — это как раз ты. Может, подумаешь самостоятельно, а не так, как тебя GW запрограммировала?

Если общая атомная электростанция и энергетический мост с Литвой выгодны для Польши, то почему эта идея реализуется только сейчас?? Почему не занялись этим левые демократы или Уния Свободы, когда они правили?? Только ПиС, в отличие от предшественников заботящийся реально о польских интересах, приступил к настоящим переговорам. Временные трудности не могут заслонить этого очевидного факта!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Бобров читать все книги автора по порядку

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводы польских форумов за 2007 г. отзывы


Отзывы читателей о книге Переводы польских форумов за 2007 г., автор: Вячеслав Бобров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x