Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.

Тут можно читать онлайн Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Переводы польских форумов за 2007 г.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г. краткое содержание

Переводы польских форумов за 2007 г. - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Бобров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa

Переводы польских форумов за 2007 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переводы польских форумов за 2007 г. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Бобров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Газета Выборча» не имеет права писать об атомном шантаже. Она должна учиться и брать пример с (назовем их так) олигархов. Разве в мире большого бизнеса есть место альтруизму? Есть конфликты интересов, и мы, поляки, должны научиться использовать внешнюю политику для защиты наших интересов.

Vytas

— Сначала были Литва, Латвия и Эстония. Условия всем нравились и до сих пор нравятся. Потом Литва захотела, чтобы участвовала Польша. Латвия и Эстония были против. Президент Адамкус убедил, что с Польшей будет хорошо. Праздник 6 июля, День Государства, договор должны были подписать 5 июля, но господин Кач не приехал. Очень хороший дипломатический удар. Теперь, после двух дней встреч президентов Польши и Литвы, приехал в Вильнюс Вожьняк, и после встречи с министром экономики была пресс-конференция, и тут красивое и откровенное интервью-ультиматум: Литва обязана дать, потому что у нас нет для нее другого выхода. У Вожьняка не было встреч с премьером и президентом, потому что не было никакого смысла, вернулся как можно быстрее в Варшаву.

Tesmo

— А как должен был вести себя «господин Кач», когда литовцы приняли закон об атомной электростанции без консультации с заграничными партнерами? Обеспечили себе самые выгодные условия, забыв, что в бизнесе участвуют и другие? Такая формулировка позволяет в будущем изменять условия в одностороннем порядке. Президент Польши повел себя разумно, не дал навязать себе интересы только одной стороны. А приезд Президента был бы лишь пустым ритуалом, без всякой реальной выгоды для Польши. Этот дипломатический удар был нормальным поведением в таких условиях.

Видите ли, я сам частный предприниматель. В бизнесе ритуалы — это чисто внешнее. Главное — суть, реальная выгода. Это понимает польский Президент, и меня это очень радует. Для Вас это дипломатический удар, для меня — правильное ведение переговоров. Если бы я избегал «дипломатических ударов», то обанкротился бы. В проблемах энергетического моста и электростанции речь идет об общественном имуществе. Для меня польские концерны, которые в этом будут участвовать, не являются частными предприятиями, но общественными, я — гражданин, это и мои деньги. Я хочу, чтобы ими распоряжались умно, а не эффектно.

Vishna

— Заткни пасть!

Tesmo

— Вот вам и уровень дискуссии… Желаю доброй ночи. И культуры побольше. Даже в Интернете анонимность не значит отсутствие культуры.

Vishna

— Культуры? Культуру уже показали болельщики «Легии» в Вильнюсе…

Tesmo

— Мне это было очень неприятно. Точно так же, как было очень неприятно, когда произошло грубое расистское нападение на польских актеров в Вильнюсе в начале 90-х. и тот, и другой факт мне очень неприятны.

Однако энергетический мост и электростанция в Литве, связанные с этим расходы Польши и — опосредованно — польских граждан, — это не вопрос компенсации за поведение польских болельщиков, а обычный бизнес, в рамках которого мы должны обеспечить себе определенный уровень рентабельности инвестиций. Если этого не будет, то — как и любая инвестиция — это потеряет смысл. Вот чем определяется поведение министра экономики.

PS Я добавлю, что мне точно так же неприятно то, как ведут себя польские болельщики каждый день в Польше. И мы должны сделать выводы на будущее. Необходимы лучшая подготовка и более эффективные действия полиции, чтобы не допускать подобных ситуаций. Но выводом не должна быть необходимость во всем уступать литовцам, оскорбленных поведением наши болельщиков, в таких вопросах, которые стоят нам больших денег. Общественные деньги следует тратить умно, а не идеалистично.

PPS Я приведу еще пример англичан и немцев, которых совершенно не волнует, что творят за границей их болельщики, их не волнует, что делают их секс-туристы в Таиланде, постыдно участвуя в распространении СПИДа, заражая очередных, часто несовершеннолетних, таек. Поэтому, полагаю, и Польша должна дорасти до того, чтобы не трактовать подобного поведения своих граждан ad personam. Повторяю, мне очень неприятно из-за такого поведения польских болельщиков, но не более.

Vishna

1. Прежде всего, энергетический мост — это не атомная электростанция, а независимые инвестиции.

2. Отсутствие моста угрожает энергетической безопасности Литвы — то есть это «закручивание вентиля» Польшей, тактика Путина и Газпрома.

3. Никто не хотел вмешивать Польшу в строительство этой электростанции, Польша сама влезла, что стало возможно благодаря добрым отношениям с Литвой.

4. Наше участие должно было иметь характер исследовательский, чтобы приобрести опыт для строительства такого же объекта в Польше.

5. Когда поляки выкупили Можейки, работающие там поляки стали вести себя высокомерно, требовать зарплат выше, чем у литовцев.

6. Иногда в дипломатии необходимо обратить внимание на ритуал, чтобы вместе большего достичь в перспективе, но Качиньские ожидают такой деликатности только по отношению к себе.

Vishna

— Какую реальную выгоду получила Польша от участия в войне в Ираке, кроме того факта, что премьер либо президент может время от времени показаться в телевизоре на чьих-нибудь похоронах?

Tesmo

— Если уж Квасьневский послал польских солдат в Ирак, если уж мы устроили там балаган, то нельзя просто уйти, оставив иракцев на милость террористов и Ирана. Я был против нашего участия в иракской войне, однако теперь я считаю, что их нельзя отзывать. Мы там устроили беспорядок, и нельзя теперь его просто так бросить.

PS Опыт строительства электростанции, по-моему, не стоит таких денег, какие мы намерены туда инвестировать. Специалисты у нас есть, мы можем обучить их на электростанциях, например, в США, а что касается строительства, то и так для работ, требующих опыта, будут наняты международные команды. Это не бизнес. будет бизнес, если мы получим определенную долю произведенной энергии.

PS Объединение двух этих вопросов улучшает нашу позицию на переговорах. А это выгодно с точки зрения освоения ОБЩЕСТВЕННЫХ средств, вложенных в Литву. Это средства общественные, а не частные и не благотворительные.

PPS Меня не касается, кто из рабочих в Можейках ведет себя высокомерно. Националистская газета может устроить из этого полонофобский скандал, вопя о возвращении «панов шляхтичей», но это то же самое, как если бы в дискуссии о Польше Литва ссылалась только на «Nasz Dziennik», хотя по сравнению с некоторыми литовскими СМИ это почти не националистская газета.

magdzia75

— Приятель, ты вообще имеешь понятие, о чем говоришь? Какое обучение в США? какие кадры? Какие международные команды? Ты не понимаешь, что переговоры с литовской стороной идут уже несколько лет, независимо от того, какие политики у рули, поскольку вели их (во всяком случае, до сих пор) эксперты. Представь себе, в Польше есть такие люди, как председатель Государственного Атомного Агентства, разбирающийся в проблемах атомной энергетики. Перед визитом министра в Литву министерство экономики должно было по крайней мере попросить у председателя ГАА консультации, а лучше — пригласить участвовать в визите. Мой житейский опыт подсказывает, что поехали люди, совершенно в проблеме не разбирающиеся. Как видишь, ситуация несколько более сложная, чем тебе казалось. Так что советую тебе, частный предприниматель, заняться своим частным предпринимательством и платить налоги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Бобров читать все книги автора по порядку

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводы польских форумов за 2007 г. отзывы


Отзывы читателей о книге Переводы польских форумов за 2007 г., автор: Вячеслав Бобров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x