Фредерик Поттешер - Знаменитые судебные процессы

Тут можно читать онлайн Фредерик Поттешер - Знаменитые судебные процессы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фредерик Поттешер - Знаменитые судебные процессы краткое содержание

Знаменитые судебные процессы - описание и краткое содержание, автор Фредерик Поттешер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга французского писателя Фредерика Поттешера — заметное явление в художественно-публицистической литературе Запада; она ярко и образно доводит до читателя злопамятные вехи в истории уголовной юстиции. Написанная примерно в том же детективном жанре, что и коллекция Роже Жана Сегала «Крупнейшие уголовные процессы», эта книга отличается как по своему замыслу, подбору процессуальных материалов, способу изложения фактов, так и по оригинальности психологических и бытовых зарисовок соответствующих эпох и характерных для них криминальных действий. Это — своеобразный калейдоскоп наиболее примечательных казусов из истории уголовной юстиции.

Знаменитые судебные процессы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Знаменитые судебные процессы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фредерик Поттешер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А я утверждаю, что они существуют! — не успокаивается Шеню. — Но не могу обнародовать их содержание по соображениям государственной безопасности!

— Господа, — на этот раз Кайо обращается к присяжным, — полагаю, мне надлежит проявлять сдержанность и спокойствие в ответ на нападки адвоката Шеню, ибо он, по-видимому, не несет за них личной ответственности.

Шеню в ярости.

— Я, сударь, отвечаю за свои слова. Вы угрожаете мне. И напрасно. Вы не знаете, с кем имеете дело!

Реплика адвоката встречена такими шумными аплодисментами, что Жозеф Кайо предпочитает воздержаться от ответа. Аплодисменты эти для него тем более оскорбительны, что, в общем-то, аудитория НС настроена к нему враждебно. А председатель тем временем уже приглашает свидетельницу, которая особенно интересует публику, — госпожу Гейдан.

Бывший премьер-министр садится, заметно уязвленный. Ему еще не доводилось склонять голову перед соперником. Однако, встретив взгляд своей первой жены, которая, гордо выпрямившись, стоит у барьера, он обретает уверенность в себе. В улыбке, играющей на его тонких губах, сквозит ирония и гордость, гордость мужчины, знающего, что он любим и той блондинкой, которая, сидя на скамье подсудимых, не спускает с него глаз, и этой высокой красивой брюнеткой, которая сейчас будет говорить…

Когда дрожащим от волнения голосом госпожа Гейдан рассказывает о прошлом, о том, что «она хотела остаться госпожой Кайо, но другая вытеснила ее», по залу проносится шепот сочувствия. Все понимают, что за политическим скандалом скрывается трагическая история любви и ненависти.

— Письма, — продолжает госпожа Гейдан, — адресованные моей сопернице, в краже которых она меня обвиняет, страшны только для меня, и ни для кого больше. А ее письма ~ это письма разъяренной женщины, которой не терпелось отделаться от меня. В них нет и речи о политике.

Встает Шеню:

— Покажите эти письма суду, госпожа Гейдан, иначе вам не поверят!

— Нет, господин Шеню, я не хочу их показывать. Повторяю, онп имеют значение только для меня. Вы не найдете в них того, что могло бы вас интересовать, В них нет ничего порочащего господина Кайо.

— Покажите их, сударыня, — настаивает Шеню, — вам могут не поверить!

— Нет, — упрямо твердит госпожа Гейдан. — Да я их никогда никому не показывала.

— Вам не поверят, — повторяет метр Шеню.

Но потом вдруг меняет тактику. Теперь он пытается сыграть на ненависти госпожи Гейдан к новой госпоже Кайо.

— Выслушайте меня внимательно, госпожа Гейдан…

Располагающий к себе, вкушающий доверие Шеню подходит к свидетельнице. Коротенькие волосинки топорщатся на голове. «Лысина, стриженная под бобрик», съязвил однажды один из его коллег.

— Послушайте меня! Скрывая содержание этих писем, вы не господина Кайо защищаете, а се…

И он указывает на Анриэтту Кайо, сидящую нa скамье подсудимых.

— Ту, которая причинила вам столько горя. Ту, которая обвиняет вас в том, что вы передали эти письма в «Фигаро», желая разбить ее счастье! Она уверяет, что убила Кальметта, стремясь не допустить разглашения содержащихся в них интимных подробностей! Кому, как не вам знать, что все это ложь, что письма в этом плане безобидны и никаких любовных секретов, альковных тайн не раскрывают. Докажите же это! Прочитайте их, наконец!

Шеню достиг цели. Госпожа Гейдан какое-то мгновение колеблется, скорее для приличия, затем достает из сумочки злополучные письма и протягивает их присяжным. Но тут вмешивается Кайо.

— Для того чтобы эти письма не получили огласки, — кричит он, — моя жена совершила убийство. Разглашать теперь ее личные тайны бесчеловечно!

Этот довод трогает присяжных. Нет, нет, не надо писем. Госпожа Гейдан так и продолжает стоять с пачкой писем в протянутой руке. Трагедия оборачивается фарсом. В конце концов Лабори, адвокат госпожи Кайо, не выдерживает и забирает письма. Кайо провожает его гневным взглядом.

Письма, которые «Жо» писал своей «Рири», действительно не содержат ничего необычного. Какая из сидящих в зале суда женщин не хранит в одном из ящичков подобных же писем? Даже самая фривольная фраза — Лаборн произносит ее с особым выражением — ни у кого не вызывает улыбки. «Любовь моя, я обожаю тебя, я твой, — декламирует адвокат. — Целую миллионы раз твое обожаемое тело…»

Госпожа Гейдан окидывает презрительным взглядом рыдающую Анриэтту Кайо, держащую флакончик с нашатырем в одной руке и платочек в другой.

Жозеф Кайо в раздражении удаляется. Словно дает тем самым понять, что заседание окончено. Альбанель, угодливо следящий за каждым его движением, прерывает слушание. Спектакль подходит к концу — таково тягостное ощущение большинства. Правда, впереди еще речи адвокатов, причем адвокатов высокого класса. Их противоборство обещает быть увлекательным.

Двадцать восьмого июля 1914 года предстоит последнее заседание по делу госпожи Кайо. У дверей Дворца правосудия — толпа. А между тем в Париже неспокойно: из-за Рейна доносится топот сапог. «У них мобилизация»— таково общее мнение.

В последние дни лад Европой сгустились грозовые тучи, тучи войны, и в государственных канцеляриях сбились с ног. Немцам, австрийцам и венграм, с одтгой стороны, русским и французам — с другой, не терпится схватиться врукопашную. Только англичане по-прежнему невозмутимы, во всяком случае внешне. Ах как важно, чтобы сейчас же, пока еще не поздно, в Париже и Берлине нашлись политические деятели, которые попытались бы возобновить диалог.

Пока что один Жан Жорес от имени Социалистического интернационала отчаянно взывает к миролюбию. Но во Франции, равно как и там, за Рейном, мало кто прислушивается к его голосу. Ему нужен союзник, имеющий нес в кругах французской буржуазии, который, опираясь на большинство «левого центра» в палате депутатов, мог бы возобновить переговоры с германским правительством. И такой человек действительно существует: это Жозеф Кайо, глава радикальной партии. Но только Жозеф Кайо вот уже восемь дней, как не заглядывает в палату депутатов. Он не покидает Дворца правосудия, где слушается дело его жены.

Такова ирония судьбы: из-за безрассудного поступка этой влюбленной и экзальтированной женщины, пытавшейся положить конец травле своего супруга, Жозеф Кайо вынужден покинуть политическую арену именно в ту минуту, когда он там особенно нужен.

Между тем Кайо не желает признать себя побежденным. Он активно берется за дело, организует защиту, обезоруживает свидетелей. Он не боится открыто оказывать давление на присяжных. Словом,

Кайо сам ведет процесс через голову председателя Альбанеля. Ему непременно нужно вернуться в палату, там ждут его радикалы и социалисты, сохраняющие надежду отстоять мир. Однако грубый и самоуверенный тон господина Кайо коробит публику, его уже и так изрядно пошатнувшаяся популярность тает на глазах. С первых же дней процесса представители обвинения изображают бывшего премьер-министра подлинным виновником и вдохновителем убийства Гастона Кальметта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фредерик Поттешер читать все книги автора по порядку

Фредерик Поттешер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знаменитые судебные процессы отзывы


Отзывы читателей о книге Знаменитые судебные процессы, автор: Фредерик Поттешер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x