Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)

Тут можно читать онлайн Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) краткое содержание

Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) - описание и краткое содержание, автор Салават Галлямов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салават Галлямов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У башкордов остатки матриархального строя проявляются в правиле, что при похоронах, при чтении женщиной заупокойной молитвы или Корана над усопшим, все мужчины должны перейти в другую комнату или выйти на улицу. Другим свидетельством наличия матриархата в древнебашкордском обществе является праздник [~кар~га-туй] (Кормление Ворона), проводимого башкордскими женщинами весной на определенной горе, опушка которой обычно раньше других освобождается от снега. Участие взрослого мужского населения в этом празднике [~кар~га-туй] в древнебашкордском матриархальном обществе было категорически запрещено.

``Ворон'' - [~Кap~гa] (башк.) - птица не перелетная, всю зиму обитает на Урале по соседству с человеком. Само имя этой птицы [~Кар~га] с башкордского так и переводится буквально ``к снегу'' и хорошо показывает, что хозяином снега (кар) считался ворон. Снег весной начинает таять и превращаться в ``воду'' - [~сыу] - hыу, thaw (англ.) и первыми от снега освобождаются ``высоты''- ober - ``высший'', (немецк.). Следовательно, [~кар~га] (crow (англ.), corbeau (франц.), krahe (нем.)) считался башкордами и властелином Мировых вод, а журавль - торна обуздывал эти наводнения, как считали древние башкорды. Культ воды и женщины, их связь между собой, хорошо известны во многих мифах у разных народов. На Урале связь женщины с весенними водами особенно была наглядна для древнего человека эпохи среднего палеолита и мезолита, так как наступление весны, тепла и таяния снега совпадают в природе Урала с циклом диких животных давать приплод, точно так же, как и прирученных и одомашенных позднее животных (корова, лошадь, козы, баран).

В башкордской мифологии [~кар~га] - не злой и не добрый бог, он просто [~кар~га] - хозяин вод, обнажающий сушу по космическому закону Арта. Берег или побережье башкорды называют словом яр. Так как мы уже говорили выше о родстве башкордского и английского языков, постараемся найти это слово в Скандинавии, что впоследствии поможет языковедам более точно установить историческое время территориального разобщения единого некогда для двух народов праязыка. В древнеисландском языке слово - vor, означает ``причал'', а в древнеанглийском слово waru - это ``береговая насыпь, дамба, защита'' (см. Макс Фасмер). Как видим и в исландском, и в английском и в башкордском языках понятие ``берег'' означается одним словом - яр, waru. Снег начинает таять, что по-английски называется thaw, a у башкордов рода канглы это слово означает просто воду [~сыу], которая в марте начинает сочится из-под снега. Весной сам снег, замерзающий ночью и превращающийся в лёд, становится скользким, по-башкордски [тай~гак], отсюда и англ. - thaw. Из-за таяния снега древние башкорды были вынуждены подниматься на высокие [тек~е] - ``горы'', [тек~е] урындек, а на английском Deck - это палуба корабля, возвышающаяся над водами. Таким образом, яр или вар были для башкордов убежищем на период весеннего таяния снегов. Интересно отметить, что и башкордском и в чеченском языках понятие ``возвышенность'' означается одним словом - [ю~гары] и корнем этого слова является понятие ар, яр - ``берег''. В ``Авесте'' слово вар несет понятие ``убежище'', а в современном кордском языке словом вар именуется ``место ночлега'', ``место, занимаемое на кочёвке жителями одного села''. Курды Месопотамии признаны английскими учеными-языковедами и этнографами своими родственниками.

По мере усиления наводнения весной башкорды в древности переходили с низких, затопляемых холмов на более высокие, а в случаях особо сильных наводнений, происходящих периодически раз в несколько лет, люди поднимались уже на отроги Уральских гор и совершали ритуально-культовые жертвоприношения царю Подземных вод [~Кар~га], чтобы он остановил их безудержный поток. В древности ворону -[~Кар~га] башкорды приносили человеческие жертвы, подробно описанные в их предании ``Урал-батыр''.

``Существует обычай жертвы приносить.

На знамени падишаха

Птица - черный ворон

Раз в году бывает день,

Когда кормят этих птиц.

Вон, егет, видишь их?

Встречал ли ты этих птиц?

Прилетели на гору (ware - яр), сели они,

Учуяли, что пища будет им.

Когда девушек в колодец бросят,

Когда девушки умрут,

Когда вытащат их всех.

Воронам швырнут

Они тут же их склюют''.

Вместе с башкордами - кордами, пришедшими в V-III тыс. до н.э. в Месопотамию с Урала, этот культ ворона, как воспоминание, сохранился и в шумерском ``Сказании о Гильгамеше'', где Ут-на-пишти, переживший потоп, рассказывает Гильгамешу, как он поочередно выпускал голубя, ласточку и только ворон не вернулся, найдя свободную от вод землю. ``Вынес ворона и отпустил я;

Ворон же отправившись - спад воды увидел,

Не вернулся; каркает, ест и гадит.

Я вышел, на четыре стороны принес жертву,

На башне горы совершил воскурение:

Семь и семь поставил курильниц,

В их чашки наломал я мирта, тростника и кедра.

Боги почуяли запах,

Боги почуяли добрый запах.

Боги, как мухи, собрались к приносящему жертву.

Как только прибыла богиня-матерь и

Подняла она большое ожерелье''.

Перевод И. М. Дьяконова.

Как это становится понятным из вышеприведенного отрывка, и в древнем Шумере - Аккаде, культ Богини - матери богов, был связан с мировыми, подземными водами и птицей - Вороном, [~Кар~га]. А то, что в культе древних хурритов и хаттов культ богини-матери играл едва ли не самую главную роль, мы уже говорили выше. Так у чеченов, Хыу-Нана - мифическая Мать-вод, которая до пояса женщина, а от пояса до ног - рыба.

Материнский род возникает в истории человечества, в эпоху верхнего палеолита, вследствие разделения труда между полами. При матриархате домашний труд носил одновременно и общественно-идеологический характер, что и отражалось в сознании древнего человека. Поэтому мифологические сюжеты в башкордском предании ``Урал-батыр'', повествующие о принесении в жертву людей женщине (дочери царя Катиллы), восходят к эпохе верхнего палеолита или мезолита. Но в том-то и разница между мифологией башкордов и мифическими преданиями других народов, что у башкордов сохранилось описание этого культа человеческих жертвоприношений, а не пустое воспоминание об этом. 717 Где, словно рожденные матерью одной,

Все обличья одного - голые до единого все,

Люди, столпившиеся стоят, выстроили в затылок их,

Мужчины от женщин отделены

Ряд за рядом поставили их.

Приближенные толкали людей, выравнивая ряды.

Люди в страхе молчали все,

Языком шевельнуть не могли.

К стоящим людям Урал подошел.

Историками хорошо изучены все наиденные археологами факты человеческих жертвоприношений как в Шумере, так и в Древнем Египте. Леонард Вулли, проводивший раскопки царских могил в Уре, датируемые III веком до н.э., обнаружил останки людей, погребенных вместе с умершей царицей. Все женщины, погребенные заживо, были одеты в праздничные одежды. Возможно, как предположил Л.Вулли, этих жертв заставляли выпить смертоносный яд. Но в любом случае, их всех вели в глубокий ров без всяких следов насилия, а затем засыпали сверху слоем земли толщиной в несколько метров. Этот факт наглядно представлен в башкордском эпосе: 686 Бедный мой в тот же день Безжалостно на моих глазах

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салават Галлямов читать все книги автора по порядку

Салават Галлямов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) отзывы


Отзывы читателей о книге Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии), автор: Салават Галлямов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x