Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)

Тут можно читать онлайн Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) краткое содержание

Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) - описание и краткое содержание, автор Салават Галлямов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салават Галлямов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таким образом, мы выяснили, что название башкордского числительного Бер ``один'' восходит к понятию ``высший'' в кордском, немецком и английском языках, которые являются родственными между собой. По всей видимости, имена порядковых числительных в башкордском, иранском, кордском, языках непосредственно связаны с мифологическими представлениями об акте и этапах творения земли, которые, в свою очередь, отображают циклическую смену времен года и суточных перемен дня и ночи. Сравните: в башкордском языке тан ``рассвет'', а в иранском танhа - ``один'', в башкордском [я~кты] - ``свет'', а в кордском йек - ``один'', а [т~оне] - ``один, только один, одинокий'' (диалект курманджи).

В мифологии всех без исключения народов творение земли, вселенной начинаются с рождения света из тьмы. Тождественность представлений о зарождении вселенной и света из тьмы у разных даже в антропологическом отношении народов доказывает, в свою очередь, существование единых, невидимых законов человеческого мышления, но с той огромной, исторически сложившейся разницей, что те народы, которые остались в своем культурно-историческом развитии на уровне первобытно общинного коммунизма, продолжают воспринимать окружающий мир сквозь призму анимизма и фетишизма, вследствие чего у этих народов в языке числа первой пятерки или десятки всегда носят имена конкретного божества или природного, календарно-сезонного явления. В то время как у тех народов, которые раньше других перешли от охоты и собирательства к трудовой деятельности -земледелию, скотоводству, развитию строительства, металлургии, мышление индивидуума и его сознание прошли путь от анимизма через фетишизм к символизму и научились абстрагировать действительность. Вследствие этого в языках таких народов имена числительных первого десятка утеряли свое первоначальное наглядно-предметное значение и стали представляться людям в настоящее время как некая абстрактность.

Теперь сравним значение слова Бер в башкордском, английском и кордском языках. Это поможет читателю лучше понять надуманность высказывания о некой абстрактности имени числительного. Бер в языке башкордов означает ``один'' и ``первый'', а рождение самого слова - имени у башкордов связано с более древним понятием бир - ``давать''. Это значение слова бир в башкордском полностью совпадает со значением его в кордском и в английском языках; сравните, англ. bear - bore - bom - bearing - ``рождать'', кордск. [б~ерд] [б~ерда] - ``выпускать, освобождать, [б~ерд~е] - ``спереди'', [б~ер] ``плод'', [б~ер~ек~ет] - ``плодородие'', [б~ерани] тьлйа - ``большой палец на руке'', а Вег ceu - ``колыбель'' во французском языке. Как видно из вышеперечисленных значений слов с корнем бер, существующих в 3-х различных, но родственных между собой языках, никакой в них абстракции нет. Более того, во французском языке, принадлежащем уже другой, романской группе, рука именуется Bras (производное от башкордского Бир - ``давать''). В древнеиндийском bhara ``нести'', русское - брать, нет необходимости пояснять, что корень этих слов один - Бир.

Башкордский ученый-лингвист В.Ш.Псянчин в своей работе, изданной в 1975 году, говорит, ``..., что в истории происхождения числительных первоначально большую роль сыграли пальцы рук и ног самого человека'' (``Вопросы башкордского языкознания'', сборник статей, ответственный редактор - доктор филологических наук, профессор Г.Г.Саитбатталов. Уфа, 1975 г., стр. 44).

В подтверждении своего мнения В.Ш.Псянчин там же приводит аналогичный взгляд на историческое образование числительных, высказанный английским ученым этнографом Э.Б.Тейлором, который писал, что ``числительные системы всего мира по действительным схемам своего расположения распространяют и подкрепляют воззрение, что счет по пальцам рук и ног был первоначальным методом исчисления у человека, принятым и выраженным в языке... Теперь хотя в большей части известных языков в самих числительных не замечается прямого обращения к ручным и ножным пальцам, к рукам и ногам, но сами схемы пятиричного, десятичного и двудесятичного счета остаются в виде свидетельства, что подобный ручной и ножной счет был их первоначальным основным методом ``один'' (Разрядка В.Ш.Псянчина) Э.Б.Тэйлор. Первобытная культура 1, 2-ое издание СПБ, 1896, стр. 231, 216-223,

Истинность высказанного учеными-этнографами и лингвистами различных стран мнения по поводу того, что система счета у людей в древности возникла не абстрактно, а наоборот наглядно предметно -по пальцам рук и ног, легко доказать на примере кордского, английского и башкордского языков, поскольку несмотря на их современную ареальную отдаленность друг от друга, все они восходят к некогда единому протоязыку. Сравните: биш - 5 (башк.), бист -20 (корд), fist - ``кулак'' - ``пять пальцев'' (англ.), согласная В перешла в F. Одним из доказательств того, что система счета у европейских народов велась по пальцам рук и ног, служит пример из французского языка: французы говорят не ``восемьдесят'', а ``четыре раза по двадцать'' quatre - vingts.

``Ладонь'' на башкордском языке звучит Ус, что одновременно означает, и ``горсть''. Как мы знаем, у человека наиболее развиты 3 пальца на руке большой, указательный, средний, которыми человек и берет предметы, а мизинец и безымянный только усиливают вышеуказанные пальцы при захвате. Имя числительного ``три'' в башкордском языке звучит [~ос] и, по сути дела, является всего - навсего фактическим вариантом слова Ус - ``ладонь''.

В кордском и иранском языках имя числительного ``три'' полностью совпадает с именем этого числительного в башкордском языке и звучит точно также - Се (корд.).

Слово ``кулак'', на языке башкордов звучит как [йо~зро~к] (от этого башк. слова-имени и произошло ``рука'', как и само слово ``кулак'', от башкордского - [~кул] - ``рука''). Счет чисел, который у всех народов в древности велся по пальцам, на языке башкордов Урала именуется Хан. От этого башкордского слова и родилось название руки Hand - в английском и немецком языках. Более древним названием руки и в английском и немецком, некогда едином, языке было по всей видимости Arm, от еще более древнего опять башкордского глагола [Харм~е] ``ощупывать'', из которого с течением времени в языке англо-саксов выпала начальная фонема - X. То, что английское слово Hand первоначально означало, как и у башкордов, ``счет'', доказать совсем просто: во-первых, английское Hand присутствует в имени числительном hundred - ``сто, сотня'', а во-вторых, в башкордском языке слово Хан обозначает числительные [hикh~ен] ``восемьдесят'' и [ту~к-hан] - ``девяносто''. Точно так же, иранское слово мошт, мешт - ``кулак'', стало в башкордском языке аффиксальной морфемой при помощи которой образуются имена числительных алтмыш - ``шестьдесят'' и етмеш ``семьдесят'', от слов ал - ``взять'', и ет - етеу - ``достигать''. Интересно, что кисть руки во французском языке именуется main, например: de main en main - ``из рук в руки'', сравните: [м~е] инде [м~е] - ``на уж возьми'' (башк). Интересно то, что в башкордском языке аффикс - [м~е] является одной из форм отрицания, например, кит - ``уходи'', [кит-м~е] - ``не уходи'', а во французском языке союз (conjonction) mais произносится ( не переводится) как возражение - ``но'', mais no - ``но нет''. Частица ма служит отрицанием и в языке кордов и чеченов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салават Галлямов читать все книги автора по порядку

Салават Галлямов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) отзывы


Отзывы читателей о книге Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии), автор: Салават Галлямов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x