Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)
- Название:Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) краткое содержание
Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Данный термин - ``индоевропейский язык'' - сам по себе весьма расплывчат, хотя бы по той простой причине, что Индия - это не Европа.
Необходимо обратить внимание на то, что по своему грамматическому строю индоевропейские языки делятся на языки аналитические, то есть отношения между словами выражаются не формами самих слов, а служебными словами при знаменательных словах, порядком знаменательных слов и т.д., и синтетические, в которых грамматические значения выражаются в пределах самого слова (аффиксация, внутренняя флексия, супплетивизм, ударение и т.д.) Так, в индоевропейской группе английский язык принадлежит к аналитическим языкам, а германский - к синтетическим. Однако язык кордов Месопотамии, который также относится к индо-иранской группе, то есть все той же ``индоевропейской языковой семье'', по своему грамматическому строю является синтетико-аналитическим.
Как видим, у так называемых ``индоевропейских'' языков один из самых главных показателей их родства - грамматический строй - может быть абсолютно различным.
При дальнейшем изучении различий только в одной индогерманской группе языков мы обнаруживаем, что в английском языке, в отличие от древнегерманского языка (самого близкого к английскому, по утверждению лингвистов), отсутствует грамматическая форма рода, кстати как и в башкордском и кордском языках. Те объяснения, что в староанглийском языке (просуществовавшем условно до 1150 г.), как и в немецком, имелось три рода имен существительных, но якобы с течением времени и в ходе своего развития структура языка сильно изменились (см.: И.А.Грузинская, 1955, с.14), и понятие рода исчезло из английского языка, вряд ли можно назвать серьезными.
Род, как грамматическая категория, не может просто ``исчезнуть'', тем более бесследно, причем у многомиллионной нации. С таким же успехом мы можем выдать гипотезу о том, что у башкордов и кордов много лет назад так же, как и в языке англов, было три рода имен существительных, а затем, с течением времени они исчезли, да так, что о них никто не помнит. Этого просто не могло произойти, поскольку англы жили в окружении и в постоянном языковом контакте с французами и немцами, в языках которых грамматическая форма рода имен существительных как была, так и осталась безо всяких изменений.
Таким образом, мы не только не выяснили, по каким грамматическим признакам объединяются так называемые ``индоевропейские'' языки, но задали себе еще больше новых вопросов.
Если от рассмотрения грамматического строя индоевропейских языков мы перейдем к фонетике, то неожиданно обнаружим их полное различие. Например, фонетика французского языка абсолютно-отлична от фонетики итальянского языка, а ведь и французский, и итальянский языки считаются принадлежащими к одной романской группе языков. В индогерманской группе мы наблюдаем то же самое, а именно: фонетика английского языка полностью отличается от фонетики германского, от которого, как считают лингвисты, и произошел язык англов.
Если еще можно как-то объяснить расхождения между двумя ``родственными'' языками в их грамматике, то различия в фонетике трудно поддаются объяснению. Лингвистам хорошо известно, что представитель одной нации, допустим, француз из Парижа довольно легко, буквально за несколько минут, определит по разговорной речи место проживания и даже рождения другого француза, такого же представителя французского народа, как и он сам. Что же является определяющим в речи французов? Безусловно, звучание (фонетика) языка, в данном случае французского, который они выучили, как и дети всех других национальностей, на слух. (По этой причине ребенок, имеющий нарушения в слуховой системе, если с ним не заниматься специально, не только не выучит своего родного языка, но даже будет отставать в своем умственном развитии).
Что такое фонетика? Что такое язык? Какая между ними связь или различие? Все эти вопросы можно свести в один: ``Что возникло раньше - звук или язык?''
Несомненно, вначале был звук. Чем же тогда фонема отличается от от звуков, которых так много в природе? Она отличается от всех прочих звуков (лай, свист) тем, что является звуковой оболочкой человеческого слова.
Основное фонетическое отличие языка англичан от других языков (не только индогерманских, но и в масштабе всей индоевропейской семьи) аналогично основному фонетическому отличию башкордского языка от системы тюркских языков. Надо отметить, что в целом у ученых-лингвистов, занимавшихся изучением языка башкордов Урала, не сложилось определенного мнения о том, к какой группе относится этот язык.
Во-первых, в нем всего имеется 41 звук (13 гласных и 28 согласных), то есть больше, чем в языках тюркской группы. Для сравнения: в языке барабинских татар, ближайших соседей башкордов, всего имеется 33 звука (8 гласных и 25 согласных). В кордском языке -звуков речи 39, из которых 9 гласных и 30 согласных.
Существует один поразительный и парадоксальный факт, который отметил ученый-тюрколог А.Н.Кононов: ``...отсутствие башкирского материала в ``Образцах'' В.В.Радлова, почти полное отсутствие - башкирских слов в радловском ``Опыте словаря тюркских наречий'' и малое внимание, уделяемое башкирскому языку в ``Фонетике северных тюркских народов''. Это тем более странно, что В.В.Радлов во время пребывания в Казани (1871-1884 г.г.) мог получить башкирский материал'' (А.Н.Кононов, ``История изучения тюркских языков России'', Л., ``Наука'', 1982, с.258). Это говорит о том, что такой крупный и авторитетный ученый-тюрколог В.В.Радлов никогда и не считал язык башкордов Урала принадлежащим к тюрко-алтайской языковой группе.
Вышеприведенное мнение автора доказывает и другой факт. Задолго до В.В.Радлова натуралист Иоганн Готлиб, автор ``Описания всех обитающих в Российском государстве народов'' (СПб, 1799г.), составил первый, но не дошедший до нас ``Словарь башкирского языка''. Иоганн Готлиб заметил, что ``...язык их (то есть башкордов) ...с казанским весьма несходное наречие'' (А.Н.Кононов, указ.соч., с. 256).
Башкордский язык никогда не был тюркским языком и никогда не принадлежал к алтайской языковой группе, поскольку в нем есть такие звуки, которых просто нет во всех тюрко-алтайских языках. Существует закон логики, который гласит: чем больше исходных данных, тем легче решается предложенная задача. Попробуем изложить это правило математически. Возьмем исходное число 2 и предложим его возвести в куб, в результате получим цифру 8. Теперь возьмем за исходную единицу число 3 и возведем его в куб, в результате чего получим цифру 27. Как видим, даже для таких близких чисел, как 2 и 3, мы имеем сильно отличающиеся результаты.
Сейчас мы увидим, какое отношение этот закон имеет к лингвистике. Так как в языке башкордов больше звуков-фонем, чем во всех тюрко-алтайских языках (там их просто нет и никогда не было исторически), то и распределение в словах (гласные и согласные) резко отличает язык башкордов от языка тюрков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: