Александр Пушкин - Переписка 1815-1825
- Название:Переписка 1815-1825
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Пушкин - Переписка 1815-1825 краткое содержание
От редактора fb2 — файл со ссылками по feb-web.ru.
Переписка 1815-1825 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что касается вас, прелестная капризница, почерк которой заставил меня затрепетать (хотя по странной случайности он не был изменен), не утверждайте, что вы знаете мой характер; вы не огорчили бы меня, сделав вид, что сомневаетесь в моей преданности и в моих сожалениях.
Угадайте, в свою очередь, кто.
С., который слыл за человека с противоестественными склонностями — просовывать нитку сквозь ушко иголки, смачивая кончик — А. говорит, что он отличался всюду, где были нужны терпение и слюна.
120
Смею надеяться, что четырехлетнее изгнание [меня не] не [вовсе] изгладило из вашей памяти
121
переделано из этой
122
Culpa — вина, faute — вина. Дерзновенный символ, жалкая вина незнания.
123
Будущим Сомезам уготовят пытки.
124
ли вписано
125
и ты, Брут.
126
без злопамятства.
127
Вальтер.
128
Где хорошо, там и отечество. [А мне] хорошо […]
129
Но почему ты пел?
130
в подлиннике: мого
131
Хотите вы отыскать следы его шагов.
132
надменный, гордый Ипполит, даже несколько дикий.
133
Столь черной ложью.
134
в подлиннике, видимо, описка: Паризаны
135
Где были бы вы сами и т. д.
136
переделано из лучшие
137
и это много значит.
138
(похабный) вписано
139
К нежным законам стиха я приноровлял звуки
Ее милых и бесхитростных уст.
140
сперва было начато: О п[оэме]
141
3000 исправлено из 1000.
142
Поэт нашей цивилизации.
143
цивилизация.
144
и переделано из я
145
Посылаю вам, генерал, 360 рублей, которые я вам уже так давно должен; прошу принять мою искреннюю благодарность. Что касается извинений, — у меня не хватает смелости вам их принести. — Мне стыдно и совестно, что до сих пор я не мог уплатить вам этот долг — я погибал от нищеты.
Примите, генерал, уверения в моем глубочайшем уважении.
146
чудо ловкости и дело партийное.
147
от столкновения мнений посыплются деньги.
148
вместо прав сперва было начато: не
149
приписка — сбоку страницы
150
что не может быть существа разумного, творца и правителя.
151
пристанище.
152
как только проказами.
153
в подлиннике: vaillent
154
Мне очень досадно, что отставка моя так огорчила вас, и сожаление, которое вы мне по этому поводу высказываете, искренно меня трогает. Что касается опасения вашего относительно последствий, которые эта отставка может иметь, то оно не кажется мне основательным. О чем мне жалеть? О своей неудавшейся карьере? С этой мыслью я успел уже примириться. О моем жаловании? Поскольку мои литературные занятия [дают мне больше денег], вполне естественно [пожертвовать им моими служебными обязанностями и т. д.]. Вы говорите мне о покровительстве и о дружбе. Это две вещи несовместимые. Я не могу, да и не хочу притязать на дружбу графа Воронцова, еще менее на его покровительство: по моему, ничто так не бесчестит, как покровительство, а я слишком уважаю этого человека, чтобы желать унизиться перед ним. На этот счет у меня свои демократические предрассудки, вполне стоящие предрассудков аристократической гордости.
Я устал быть в зависимости от хорошего или дурного пищеварения того или другого начальника, мне наскучило, что в моем отечестве ко мне относятся с меньшим уважением, чем к любому юнцу-англичанину, явившемуся щеголять среди нас своей тупостью и своей тарабарщиной.
Единственное, чего я жажду, это — независимости (слово неважное, да сама вещь хороша); с помощью мужества и упорства я в конце концов добьюсь ее. Я уже поборол в себе отвращение к тому, чтобы писать стихи и продавать их, дабы существовать на это, — самый трудный шаг сделан. Если я еще пишу по вольной прихоти вдохновения, то, написав стихи, я уже смотрю на них только как на товар по столько-то за штуку. — Не могу понять ужаса своих друзей (не очень-то знаю, кто они — эти мои друзья).
Несомненно, граф Воронцов, человек неглупый, сумеет обвинить меня в глазах света: победа очень лестная, которою я позволю ему полностью насладиться, ибо я столь же мало забочусь о мнении света, как о брани [и] о восторгах наших журналов.
155
где тот свинцовый зад, который будет толкать всё это.
156
сектант.
157
ты вписано
158
обозрение промахов.
159
прорвано
160
прорвано
161
прорвано
162
в подлиннике: В Чернышевской переулке
163
чаша была переполнена.
164
в подлиннике: литтературы, затем одно т зачеркнуто.
165
вот вписано
166
ей дней подчеркнуто двумя чертами.
167
4-ой переправлено из 5-ой
168
Чайльд Гарольда.
169
человеческим вписано
170
сперва было: законнорожденный потомок их школьной славы
171
четыре последние слова густо замараны другими чернилами
172
тут же переделано из ту же
173
когда увидел переделано из увидев
174
она переделано из я
175
Мнение Писарева вписано
176
но он располагает ею уже давно, вообще же дело идет только о 1000 рублей.
177
все сборники новых стихов, именуемых романтическими, — позор для французской литературы.
178
конституционалистке или анти-конституционалистке, но всегда обожаемой, как свобода.
179
14 июля — господину Тургеневу в С. Петербурге.
180
верхний край письма оторван
181
из Константинополя — толпа трусливой сволочи, воров и бродяг, которые не могли выдержать даже первого огня дрянных турецких стрелков, составила бы забавный отряд в армии графа Витгенштейна. Что касается офицеров, то они еще хуже солдат. Мы видели этих новых Леонидов на улицах Одессы и Кишенева — со многими из них лично знакомы, мы можем удостоверить их полное ничтожество — они умудрились быть болванами даже в такую минуту, когда их рассказы должны были интересовать всякого европейца — ни малейшего понятия о военном деле, никакого представления о чести, никакого энтузиазма — французы и русские, которые здесь живут, выказывают им вполне заслуженное презрение; они всё сносят, даже палочные удары, с хладнокровием, достойным Фемистокла. Я не варвар и не проповедник Корана, дело Греции вызывает во мне горячее сочувствие, именно поэтому-то я и негодую, видя, что на этих ничтожных людей возложена священная обязанность защищать свободу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: