Михаил Зыгарь - Война и миф

Тут можно читать онлайн Михаил Зыгарь - Война и миф - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Зыгарь - Война и миф краткое содержание

Война и миф - описание и краткое содержание, автор Михаил Зыгарь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
21.10.2022 Михаил Зыгарь внесён Минюстом России в реестр СМИ и физлиц, выполняющих функции иностранного агента.
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЗЫГАРЕМ МИХАИЛОМ ВИКТОРОВИЧЕМ, СОДЕРЖАЩИМСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИХ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА 21.10.2022.


Эта книга о войнах, революциях и переворотах, о страшном и смешном, о жизни и смерти. Но прежде всего эта книга о людях, которые оказываются вольными или невольными свидетелями и участниками кризисных и часто судьбоносных событий. Одним из таких свидетелей несколько лет подряд оказывался журналист издательского дома «Коммерсантъ» Михаил Зыгарь. Он проник в узбекский город Андижан сразу после подавления произошедшего там мятежа, ныне почти забытого. Следил за революциями на Украине и в Киргизии и так и не увидел их окончания. Побывал в Ираке и познакомился с жертвами идущей там войны — ими оказались как иракцы, так и американцы. Он провел несколько недель в Таллинне, как раз во время борьбы за Бронзового солдата, и прогуливался по обстреливаемой «Катюшами» ливано-израильской границе. Но главное, куда бы ни попадал репортер Зыгарь, он всякий раз обнаруживал, что войны и революции — вовсе не то, чем они кажутся. А жизнь и смерть отдалены друг от друга всего на шаг или того меньше, как, впрочем, и ужасное — от смешного, мир — от кризиса, а реальность — от мифа.

Война и миф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Война и миф - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Зыгарь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В 10 часов появился российский посол Николай Успенский. Его венок цвета российского флага был огромным, а выражение лица — растерянным. Его моментально обступили западные журналисты, кричавшие ему вопросы, кажется, на всех языках.

— Посол сегодня не дает комментариев, — крикнул в ответ пресс-атташе, но сам посол был так растерян, что начал вдруг отвечать на вопросы. Он простодушно говорил, что у него праздничное настроение и он рад хорошей погоде.

— 9 мая — это наш праздник. И мне очень приятно, что этот наш праздник чтят и помнят здесь, в Эстонии. Я очень рад тому, что тут так много ветеранов. Сейчас мы вместе с ними на кладбище, а днем проведем для них концерт!

Посла увели, а распаленные западные журналисты продолжили брать интервью у журналистки канала «Россия». Тут к памятнику подошел худенький и сгорбленный ветеран, увешанный орденами, с букетом. Примерно 20 камер ринулось к нему.

— Вот дед сейчас станет ньюсмейкером! — радостно воскликнула стоявшая рядом со мной его внучка. Ветеран действительно начал говорить. Внучка заволновалась:

— Ох, не то говорит. Он же глухой почти. Они спрашивают его, как он относится к переносу памятника, а он им начинает рассказывать свою биографию: как воевал, где служил.

Внучка попыталась было увести деда, но он не дался — да и журналисты ее не подпустили. Деда отвели чуть в сторону — туда, где накануне стоял премьер Ансип, — и начали обстоятельную пресс-конференцию.

— Что вы думаете, зачем русские хотят, чтобы памятник оставался там, в центре города? — спрашивала на ломаном русском немецкая журналистка.

— Я хочу, чтобы мои дети жили мирно. И внуки, и правнуки. У меня уже правнуков семь штук. У меня внук футболист — он даже в Россию ездит все время, — гордо отвечал ветеран.

Цветы, которые клали перед памятником, возвышались уже сантиметров на 30. На входе на кладбище образовалась очередь.

День песен

Площадь Тынисмяги, как и обещал министр обороны, не открыли. Там весь день продолжались работы по озеленению — за забором два десятка крепких женщин с лопатами сажали кустики календулы, анютиных глазок и еще каких-то ярких цветов. Они не обращали никакого внимания на то, что происходило снаружи, а по другую сторону металлической ограды люди вплетали в нее гвоздики. На противоположной стороне дороги стояли полицейские в ярко-желтых жилетах и вежливо просили людей, чтобы те, если хотят оставить у ограды цветы, подходили к ней именно по пешеходному переходу. Машины, проезжающие по улице, всем переходящим с цветами к решетке уступали дорогу. Люди тоже шли сплошным потоком — всовывали гвоздики меж прутьев, а потом возвращались назад и вставали вдоль стены.

— Ну что, будем орать? — спросила у стоящих явно подвыпившая женщина. — Позор! Позор! Позор!

Ее немедленно вытолкали. Стоящие вдоль стены начали раздавать георгиевские ленточки, и, кажется, за какие-то полчаса их надело полгорода. Георгиевскими ленточками оказались украшены почти все проезжающие мимо машины и все случайные прохожие. Потом появилась еще символика — к металлической ограде стали привязывать белые воздушные шарики с изображением Бронзового солдата и надписью «Я помню, я горжусь». В толпе появился неугомонный борец за права русских Дмитрий Кленский, который немедленно стал давать интервью корреспондентам каких-то радиостанций.

— Если бы я был Россией, — скромно говорил активист, — я бы вообще никак не реагировал на действия эстонских властей. Ну или бы сразу ввел войска. Одно из двух.

— Дмитрий Кириллович, о чем вы говорите? — замахали на него руками женщины.

— Да! А почему Америке можно вводить войска в Ирак, а России нельзя? — спросил он.

Подошла группа немолодых женщин со стопкой распечатанных текстов военных песен.

— Давайте петь! Эстонцы любят, когда поют. У них ведь даже была поющая революция! Они поймут нас, если мы будем протестовать и петь!

Женщины нестройно, но задушевно спели «День Победы», «Синий платочек» и «Катюшу». Полицейские улыбались и даже сдержанно хлопали.

— Ну а теперь, может, «Священную войну»? — предложила одна из них. Остальные замахали:

— Что ты, что ты! Не надо провоцировать! Народу прибывало. Люди выглядели совсем не так, как те, что шли на кладбище. Здесь они выражали не скорбь, а протест. Девушка Наташа, например, пришла с пятилетней дочкой и мужем — но с ним уже весь день не разговаривала.

— Понимаете, он у меня литовец. А его Литва нам буквально ржавый нож в сердце воткнула. Литовское правительство заявило, что поддерживает перенос Бронзового солдата.

Муж Наташи хотел было спорить, но махнул рукой и пошел втыкать цветы в ограду.

— Почему вы пришли именно сюда, а не на военное кладбище? — спрашивал я у Виктора, художника, который приехал сюда на велосипеде с двумя детьми.

— Почему? Потому что это место — святое, — просто отвечал он.

Бывшая блокадница Руфина Аркадьевна со слезами на глазах буквально пытала французскую журналистку, которая пыталась взять у нее интервью:

— Скажите, неужели Европа хочет Третьей мировой войны? Я никогда и подумать не могла, что по всей Европе будут фашисты! Какой ужас! Скажите мне, неужели вы хотите войны?

Француженка не понимала, чего хочет Руфина Аркадьевна, и сама уже была готова расплакаться.

День непонимания

К вечеру людей на Тынисмяги становилось то больше, то снова меньше.

У активистов «Ночного дозора» закончились георгиевские ленточки, а их все просили.

— Ничего не будет. Все будет спокойно, — говорил мне один из дозоровцев, — просто те люди, которые разочаровались окончательно, будут действовать уже по-другому. Они будут проводить одиночные акции, более четко спланированные и более радикальные. Эти люди могут решить, что раз протесты ни к чему не приводят, надо бороться новыми методами.

— Дружочек мой, только ты туда не лезь, ладно? Не участвуй в этих радикальных акциях, — начали его уговаривать чуть ли не хором стоящие вокруг.

— Да я, наверное, и не буду. Найду себе работу — уеду в Россию жить.

Народ расходился.

— Я уверен, что никаких беспорядков больше уже не будет, — уверял меня в своем кабинете министр иностранных дел Эстонии Урмас Паэт. — Все позади. Может, в краткосрочной перспективе перенос памятника и привел к небольшой поляризации общества, но в долгосрочной перспективе это пойдет всем на пользу. Его больше никто не сможет использовать для провокаций. И вообще, я не понимаю, почему для русских символом является именно памятник, а не Русский театр или Русский культурный центр.

— Но ведь театр никто не пытается снести.

— Для нас памятник — символ оккупации.

— То есть вы считаете, что вы все сделали правильно и никаких ошибок не допустили?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Зыгарь читать все книги автора по порядку

Михаил Зыгарь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война и миф отзывы


Отзывы читателей о книге Война и миф, автор: Михаил Зыгарь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x