Алексей Меняйлов - Сталин: посвящение волхва

Тут можно читать онлайн Алексей Меняйлов - Сталин: посвящение волхва - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Меняйлов - Сталин: посвящение волхва краткое содержание

Сталин: посвящение волхва - описание и краткое содержание, автор Алексей Меняйлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сталин: посвящение волхва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сталин: посвящение волхва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Меняйлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мало того, что меня от голода уже шатало, но ещё и эти зверские условия, на коленях в соли, да ещё кидаешь, а часть обратно летит — словом, дошёл до крайней степени изнеможения. До самой крайней. Никогда впоследствии во всю жизнь я до такого изнеможения не доходил, даже на соревнованиях по борьбе. На следующий день просто подняться не мог. Стресс — это ещё слабо сказано.

С точки зрения духовных практик новых религий, это ж в ы сший пилотаж: предварительн ы й многодневный жёсткий голод, стресс, да ещё в соли на коленях . Соль б ы ла вообще везде: в ушах, в носу, в волосах и во всех прочих местах. Так что очень даже инициатический «ритуал» жизнь мне преподнесла. Кто бы мог подумать, что это может б ы ть важно… Вагон, дорога — варяг.

Тот случай — благословение. Вот только воспользовался ли я им? И в полной ли мере? Очень хочется верить, что воспользовался хоть сколько-нибудь. Но вера она и есть вера.

Вот, оказ ы вается, ещё какую мне сорганизовали точку пересечения с Варгой, оп ы т которой позволяет мне понимать Сталина. Редкий оп ы т: думаю, и один из сотни людей с в ы сшим образованием его не прошёл.

А вспомнил я о том вагоне так: когда написал начало этой главы, понял, что Сталин ещё и варяг — сижу и думаю: надо бы и мне приобщиться к варягам. Дело происходило на Баскунчакском солепромысле, сталинской «Всесоюзной солонке», в общежитии для приезжающих предпринимателей (дерут, гады, за постой безбожно, но в ы бора не б ы ло), священную гору калм ы ков Богдо из окна видно.

Вот, сижу и думаю: как бы и мне к перевозке соли приобщиться? Возить не получится: за руль фуры не посадят, да и вагонами в основном идёт. Пробовать в локомотив пробраться «порулить» бесполезно. Грузить вагон напроситься, бесплатно, разумеется — так ведь механизирована погрузка уж, наверное, лет сто. Значит, если не грузить, то хоть разгружать. Вагон ы , разгружать?.. Блин, разгружать!!! Так я ж с младых ногтей варяг ! И не какой-нибудь, а профессиональн ы й. Двадцать один рубль за тот вагон получать через день на полусогнутых приполз, при стипендии в сорок рублей — целое состояние…

Но вернёмся к «побегу» Сталина из Новой Уды. В варианте с Григорием Фёдоровым есть такая деталь: лошадь дал и приёмыша шестнадцатилетнего отправил, не вернулись ни приём ы ш, ни лучшая лошадь. Предположим, что мальчишка б ы л воровской крови и лошадь ст ы рить настроился от начала. Зачем ему обуза в виде Сталина? Да скинуть его с саней при первой же возможности — и дёру, лошадь пропивать! Такое поведение приём ы ша тем более достоверно, что с появлением в доме Григория Фёдорова Кобы, на которого обрушил свои чаяния ухарь-мужик, приём ы ш стал в доме совсем разочарованием. У приёмыша по этой причине вполне могли б ы ть к Кобе личн ы е счёт ы . Свести их в тайге исподтишка — одно удовольствие.

Но пусть не вор, а просто угнал дорогую лошадь, лучшую у человека безбедного, фальшивомонетчика и карточного шулера, в н ы нешнем исчислении крутую иномарку. Или даже просто сгинул в тайге.

Но даже будь приёмыш предан распоряжению Григория, он, как неоп ы тн ы й шестнадцатилетний мальчишка, мог провалить всё дело: он не мог не нервничать, это состояние психики заметно, а жандарм ы во все времена не дураки, тут же бы скумекали, что к чему. Раз Сталина не поймали, то довёз не мальчишка, а кто-то другой, кто не побоялся гнева начальства. Тут и получаем подтверждение, что варяг , увидев своего на кошевке с шестнадцатилетнем парнишкой, должен б ы л бы необычного пассажира перенять.

Довезти, замаскировав под возчика. Заодно и научить над солью попотеть. Соединить соль пота в солью земли воедино. Да и помога. А шестёркам — аршин водки. И все довольны.

Так что оба варианта нрава приёмыша вполне объясняют многоходовость «побега» Сталина из Новой Уды.

Сакральная тайна Солнца

Какого рода Солнце? В русском языке оно некого таинственного среднего рода. В монгольских народах оно женского, Мать-солнце. А в египетской традиции оно мужского. Мужской и женский понятно, а вот что это за таинственн ы й средний род? Может, соединение мужского и женского?

В прежние времена до знакомства с СЛТ я бы впал в искушение полагать, что в определении рода Солнца царит полнейший произвол: хошь мужского рода, хошь женского, а хошь — таинственного среднего.

Но всё становится на свои места, если «прочесть» слово «солнце» с помощью Гребня Девы.

Солнце — СЛТ-СН (Ц=СТ), то есть «священная Великая Свадьба», «символ великой свадьбы», «сияние СЛТ». СН — «saint», «sin», «продолжение (от слов с ы н, сани, сени и т. п.)». Англичане, котор ы х я уже не раз уличал в кощунственном обрезании корней слов, при этом слова обессмысливая, от СЛТ-СН сохранили только одну часть — СН, sun.

Ясно, что солнце является сакральн ы м символом, но символом чего?

Ну, раз Слово в русском яз ы ке сообщает, что Солнце — это символ Священной Свадьбы, тогда становится всё понятно. Свадьба — это соединение Его и Её, изначальных чист ы х сущностей мужского рода и женского. А в неразрывном союзе они — тот сам ы й таинственный средний род. Никакого произвола. Просто люди не любят полноту Истин ы , но совсем без неё не могут, поэтому в разных частях планеты народы сохранили каждый свой кусочек полноты истин ы .

Ещё одно обозначение солнца: Гелиос, гелио. От того же корня английское слово goal

— цель. Нам всем это слово знакомо по футбольной терминологии: гол. И опять: солнце-гелиос — символ Цели.

ГЛ, конечно же, не точн ы й синоним СЛТ, хотя goal и переводится как «цель». Разница постигается легче всего через противоположные значения. От СЛТ есть слова со см ы слом «слабосильн ы й, надломленн ы й, шлюха», а от ГЛ — «ложь, лажа».

Эта маленькая глава — задел к познанию сакрального смысла Ивана Купала (ВН КПЛ

— «лучшая пара», «первопара», «новая пара»), праздника Соляной дороги, Последней звезды, Венеры-Цолмон и Солнца — Священной Свадьбы Культа Девы.

Сакральный смысл исконного Ивана Купала: общий ход мировой истории

Начнём с простых соображений.

Во всём есть см ы сл.

Есть см ы сл и у общего хода мировой истории.

И этот смысл следует совместить с тем, что человек лишь во вторую очередь — смертное тело, а в первую — «площадка» из черед ы воплощений духа. Во всяком случае, некоторые из людей.

В пред ы дущем томе общий ход мировой истории я рассматривал на материале в ы зволения Круга Героев, мужчин. Только мужчин. Но это только часть истин ы . В ы зволение духа идёт и через Круг Дев. Другое дело, что Круг Дев ещё не явлен — это феномен мировой «восьмёрки».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Меняйлов читать все книги автора по порядку

Алексей Меняйлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сталин: посвящение волхва отзывы


Отзывы читателей о книге Сталин: посвящение волхва, автор: Алексей Меняйлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x