Газета Завтра Газета - Газета Завтра 503 (28 2003)
- Название:Газета Завтра 503 (28 2003)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Газета Завтра Газета - Газета Завтра 503 (28 2003) краткое содержание
Газета Завтра 503 (28 2003) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В Ирландии, когда по семейным поводам собираются друзья, когда поют и играет музыка, считается большой удачей, если кто-нибудь всплакнет напоследок. Когда нас спрашивают: "Ну, как там было?", мы довольно отвечаем: "В доме не осталось сухого глаза". Я уверен, что сегодня в этом доме не останется сухого глаза. Я должен рассказать еще об одной вещи, которая очень тронула меня сегодня. Мы были в доме Бориса Пастернака, где такая прекрасная атмосфера, и ты испытываешь почтение к той простоте быта, которую чувствуешь в доме. В свое время из дома Пастернака после смерти поэта власти пытались вынести его пианино. Рабочие, вынося пианино, уронили его и повредили струны. В России меня не покидало ощущение, что новые достижения в поэзии, литературе и в обществе в целом позволяют починить разбитое пианино русской культуры, и скоро может зазвучать новая музыка. Я хотел бы поблагодарить моих коллег, переводчиков, за то, что они позволили зазвучать моей музыке по-русски.
“ДЛ”. Господин Хини, не могли бы вы вкратце прокомментировать положение ирландской культуры и литературы в наши дни? Не секрет, что английский язык ввел Ирландию в большой мир, и ирландская литература Нового времени англоязычна. Таким образом, Ирландия сейчас является частью англоязычной, если не англосаксонской цивилизации. Может ли ирландская культура перед лицом глобализации, американизации, массовой культуры сохранить свою идентичность? Не кажется ли Вам, что древняя ирландская культура в опасности?
Ш.Х.Ирландская культура в опасности уже четыреста или пятьсот лет, с начала английского завоевания. Опасность стала действительно серьезной с начала XVII века, с 1603 года. Начался процесс англизации, британизации, захват ирландских земель и колонизация Ирландии английской протестантской аристократией. Затем Ирландия входит в состав Британской империи, и, наконец, наступает эпоха американской медиа-империи. Я думаю перед малыми странами всегда много угроз, и, как ни парадоксально, чем больше этих угроз, тем безопаснее положение этих стран. Потому что, если идет сражение, если присутствует чувство собственной непохожести, уникальности, собственного наследия, это всегда будет постоянной причиной сохранения непохожей и уникальной Ирландии. Я считаю, что люди, носящие идентичные, "глобальные" знаки отличия на футбольных матчах, например, ирландские болельщики в Братиславе, останутся всегда, есть в них что-то неразрушимое. Под их экипировкой, за их поп-музыкой живет та же самая изначальная свирепость. Конечно, все изменится, и мы будем продолжать меняться, и я, конечно, как все боюсь, что это сопротивление сойдет на нет. Это очень сложно… Американская культура — это новая империя. Но люди могут жить на разных уровнях. Лифт поднимается и опускается в одном и том же сознании, в одной и той же речи, в одной и той же культуре. Вы смотрите телевизор и вы жалуетесь, что телевидение полностью американизировано, но вы идете в пивную, напиваетесь, и вы уже полностью русский или полностью ирландец.
“ДЛ”. Но это все же маргинальная ситуация…
Ш.Х.Маргинальная ситуация опасна и сложна одновременно. Люди у края, у черты воспринимают мир гораздо более правильно. Жизнь же в Соединенных Штатах представляет собой полную наркотическую зависимость. В первую очередь зависимость от средств массовой информации. Они представляли советский режим, как режим, пытающийся осуществить тотальный контроль над массовым сознанием. Но этот режим не преуспел, у него оказалось много противников изнутри. Конечно, было много сторонников режима, но и среди них созрело понимание природы этой власти и политической системы. Я думаю, что в Соединенных Штатах избиратели не совсем понимают природу своей политической системы. Поэтому они настолько восприимчивы к американской культуре: ведь у других народов двойные стандарты.
“ДЛ”. В Ирландии вот уже несколько веков существуют два языка: ирландский и английский. Ирландский пребывает в упадке, почти вся современная ирландская литература англоязычна. Как вы воспринимаете эту трагическую ситуацию расколотого народного сознания, официального двуязычия, которого и нет на самом деле после триумфа английского языка, размноженного теми же самыми СМИ?
Ш.Х.Ирландский народ почти полностью англоязычен уже двести лет. В повседневной жизни и литературных шедеврах английский в Ирландии подвергся ирландскому влиянию. Ирландский язык уже невозможно восстановить в качестве языка культуры, однако он присутствует как ценность внутри культуры, как средство художественного выражения, как гарантия, знак нашей непохожести. Ирландский язык не будет восстановлен, но он и не будет потерян. Я уверен, что он всегда будет занимать узкую нишу, но как будет существовать поэзия, так будет существовать и ирландский язык и он никогда не потеряет свое значение.
ЕЩЁ КАКОЙ!.. Вашими устами
Евгений Нефёдов
15 июля 2003 0
29(504)
Date: 15-07-2003
Author: Евгений Нефёдов
ЕЩЁ КАКОЙ!.. Вашими устами
"Какая весёлая сила…"
"Каким бездорожьем и полем…"
"В какую даль, какие страны…"
"Какие вёсны скрылись за излукой…"
"Какою же мерой свой путь наперёд…"
"Какие дни, какие золотые…"
"Какая ночь! Темно от одиночества…"
"Боже мой, тишина-то какая
И какая кругом благодать!"
Владимир БОЯРИНОВ
Из новой книги “Красный всадник”
Какое дело мне, приятель,
Какая мне забота, друг,
Когда какой-нибудь читатель
С какой-то стати скажет вдруг:
— Какой Бояринов, ей-богу!
Какая ширь и слов, и тем,
Но повторять "какой" помногу —
Какой резон? А вместе с тем,
Какой же лирик ты, Володя,
Какие строки ты творишь,
Какие песни ты заводишь,
Какие сказки говоришь,
Какое дышит в них пространство,
Язык пленительный какой…
Какой ты был — таким останься.
Ведь ты и дорог нам такой!
НАСЛЕДНИКИ ИГОРЯ ГОРБАЧЁВА
15 июля 2003 0
29(504)
Date: 15-07-2003
Author: Андрей Бобыльков
НАСЛЕДНИКИ ИГОРЯ ГОРБАЧЁВА
Санкт-Петербургский театральный институт "Школа русской драмы" выпустил в жизнь очередной курс. Вчерашние студенты получили дипломы, где значится их профессия — артист театра и кино.
Сегодня молодые специалисты входят в большую жизнь, без напутствия основателя института и их уникального педагога — Игоря Олеговича Горбачёва.
За несколько дней до смерти, чувствуя её приближение, Горбач (так коротко и любовно его называли в Александринском театре) говорил о своих последних учениках, приоткрывая мне их потенциальные возможности. Игорь Олегович надеялся, что они, его последние дети, его воспитанники, непременно будут востребованы театральным миром. Небесконечно же будет длиться вакханалия безнравственности. Настанет день, когда общество потребует не адреналина для постели, а совета — как выйти из сексуально-кровавой круговерти, из бесконечных, примитивных, опустошающих шоу и фестивалей, как вылечить душу и снова вернуться к высокому искусству, обогощающему и возвышающему Человека. Горбачёвцы наверняка запомнили образную фразу драматурга А. Арбузова: "Формирует истинного художника честность, благородство, великодушие... Без этого он просто обезьяна, может быть и талантливая, но обезьяна".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: