Антология - Сборник переводов Владислава Слободяна
- Название:Сборник переводов Владислава Слободяна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антология - Сборник переводов Владислава Слободяна краткое содержание
В сборнике представлены фантастические рассказы, публиковавшиеся в зарубежных антологияхAnalog Science Fiction and factиAsimov's Science Fiction,а также статья «Красный флаг на Луной», напечатанная в журнале фантастикиSaturn Science Fiction and fantasy.
Сборник переводов Владислава Слободяна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я подам на вас в суд, как только мы вернёмся на Землю, – заговорил он угрожающим тоном. – Вы не можете скрывать вечно. Вы только что похитили декана факультета, и как только этой безумный корабль снова попадёт в юрисдикцию Терры, вас тут же арестуют. Надеюсь, вы довольны. Когда вы выйдете из тюрьмы, – продолжал он, распаляясь, – если вы вообще оттуда выйдете, то обнаружите, что для вас нет никакой работы ни в каких учебных заведениях. Вам не дадут лицензию даже на подтирание носов младенцам!
По мере того, как Бидл говорил, его голос усиливался, и последние слова слились в вопль, обычно повергавший подчинённых в ужас. Однако Рон и Алиса были слишком заняты навигацией, чтобы обращать внимание. Когда, наконец, наступила тишина, они ничего не ответили, а лишь снова указали на навигационный экран.
На Земле в это время прервалось нормальное течение дел, а все галактиане с радостью приветствовали событие. Наконец‑то двое представителей новопринятого в федерацию вида оказались достаточно проницательными, чтобы проникнуть сквозь заросли ложных намёков и диетических комплексов, посеянных в благодатную почву одержимости землян собственным весом. Неопровержимые свидетельства того, что Терра, наконец, прошла испытание, привели галактиан в полный восторг. В Дели огнешары носились вдоль наименее заполненных народом улиц и запускали себя в небо, рассыпая фонтаны искр. Местных жителей, выскочивших на улицу узнать, что за шум, атаковали толпы вездесущих к хликов, а также обнимали, хлопали по плечам и поздравляли представители сотен иных галактических видов.
Единственный в Антарктика‑сити флум, одинокий эмиссар своего любящего уединение вида, неожиданно появился из своей вырытой в снегу пещеры, несказанно удивив обитателей города, и начал кататься среди праздничных толп, оглашая окрестности низким уханьем, от которого трескался ледник.
Вдобавок к внезапному оживлению среди инопланетян все пользователи электронного оборудования получили второе всеземное послание галактиан, которое Бидл прочитал на экране коммуникацонной панели « Силы сала» :
ЛЮДИ ЗЕМЛИ! ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПОЛУЧЕНИЕМ СТАТУСА ПОЛНОПРАВНЫХ ЧЛЕНОВ ГАЛАКТИЧЕСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. ИССЛЕДОВАНИЯ, ПРОВЕДЁННЫЕ ДОКТОРОМ РОНАЛЬДОМ КОРКОРАНОМ И ДОКТОРОМ АЛИСОЙ ДЖИРИ НАКОНЕЦ ДОКАЗАЛИ, ЧТО ЗЕМЛЯНЕ СПОСОБНЫ ЦЕНИТЬ ИСТИНУ ВЫШЕ ПРЕДРАССУДКОВ.
Несколько дней земляне недоумевали, но к концу недели понятие «двигатель Коркорана‑Джири» прочно вошло в повседневный обиход. После того, как доктор Бидл оправился от потрясения, вызванного его невольным участием в невероятном путешествии к звёздам, к нему вернулась способность слушать. К концу путешествия он уже не сердился. Вдобавок он стал первым землянином, наблюдавшим со стороны процесс действительно быстрого сбрасывания веса.
Звездолёт прибыл на приятную землеподобную планету в окрестностях Бетельгейзе. «Силу сала» сопровождала до поверхности флотилия местных кораблей, пилотируемых самыми толстыми жителями планеты, весьма гордыми собой. На космодроме толпа встречающих топорщила мех и размахивала щупальцами. Один из них, энергичный здоровяк поперёк себя шире, сказал своей не менее пухлой подруге:
– Вот видишь, Арза, они это сделали. Я всегда знал, что толстые земляне такие же смышлёные, как и мы все. Жаль только, что им пришлось столько вытерпеть от их менее одарённых соотечественников.
Арза степенно кивнула в ответ.
На борту «Силы сала» значительно похудевшие Рон и Алиса облачились в сияющую галактическую униформу, тщательно подогнанную по их новым фигурам, и гордо выступили наружу под руку с Бидлом. Когда толпа галактиан увидала их, она разразилась криками приветствия в адрес двоих стройных подтянутых землян, очевидно находящихся в великолепной физической форме. Вскорости началось празднество и банкет. Последний был Рону и Алисе особо необходим – ведь им ещё лететь назад.
Ромни Бойд
«Красный флаг над Луной»
Ромни Бойд
Красный флаг над Луной
Спутник, Мутник [14] Muttnik (от mutt – дворняга) – так американская пресса окрестила Лайку, собаку, запущенную в космос в ноябре 1957 года.
– что дальше? Научная фантастика много лет говорит о космических полётах в то время, как политики топчутся на месте. «Сатурн» взял на себя смелость представить мрачно‑реалистичный анализ дальнейшего развития космической отрасли .
Гора самообмана обрушилась на голову западного мира 4 октября 1957 года, когда зловещее бип‑бип‑бип рукотворной луны облетело земной шар. Потому что этот сателлит, этот первый реальный шаг на пути покорения космоса, вопреки описанному в тысячах научно‑фантастических рассказов и предсказанному в миллионах строк витиеватых газетных и журнальных публикаций, не был американским изобретением.
Лишь за несколько недель до этого от русских сообщений о разработке мощных ракет, способных перемещать полезный груз между континентами (под "полезным грузом" подразумевались, понятное дело, атомные боеголовки) просто отмахнулись. Все, от главы Белого Дома до самого распоследнего политикана, встретили это заявление пожатиями плеч, усмешками пренебрежения к столь очевидному вздору и язвительными замечаниями по поводу его несомненно пропагандистского характера. Но, как выяснилось, Советы не сочиняли страшилки, а бесстрастно констатировали свершившийся факт.
Они построили ракету, способную выйти в открытый космос. Они запустили туда модель земного шара во много раз более тяжёлую, чем наши самые амбициозные планы, и подняли её на гораздо большую высоту. И заявили, что всё это лишь последнее испытание, предваряющее настоящее дело.
И в то время, как русские готовились совершить первый успешный рывок в космос, что делали мы? Мы переносили запуск нашего сателлита с неопределённой даты осенью 1957 года на столь же неопределённую летом 1958. Официальные лица занимались улаживанием смехотворного спора между ВВС и армией по поводу того, какие из наполовину законченных ракетных проектов должны быть свёрнуты, а какие – продолжены. Наш сателлит, который мы собирались, но не смогли запустить в срок, был пустячной игрушкой двадцати фунтов весом, и летал бы он – если бы нам повезло – на высоте около трёхсот миль.
Разумеется, когда Спутник, как Советы называют свою искусственную луну, начал свой путь в небе, среди достойных джентльменов, возглавляющих ракетную отрасль Соединённых Штатов, начался жуткий переполох и суета. Были предприняты попытки представить всё дело так, будто русские хоть и опередили нас, но не намного, всего на несколько месяцев. Мы ещё не начали гонку, а когда начнём – быстро вырвемся вперёд благодаря нашим ноу‑хау.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: