Литературная Газета - Литературная Газета 6578 ( № 48 2016)
- Название:Литературная Газета 6578 ( № 48 2016)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературная Газета - Литературная Газета 6578 ( № 48 2016) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6578 ( № 48 2016) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Спецпроекты ЛГ / Грани АЛРОСА / Журнальный вариант
Теги:литература , публицистика , журнал , "Аврора"
Очередной выпуск журнала «Аврора» посвящён национальной литературе
Очередной, четвёртый номер легендарного литературно-публицистического журнала «Аврора» за 2016 год, изданный при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, практически полностью посвящён якутской литературе. Главный редактор Кира Грозная и ответственный секретарь журнала «Аврора», известный писатель Илья Бояшов рассказали о том, что найдут читатели в новом номере.
Этот удивительный край
Илья Бояшов:
– Честно говоря, похвастаться тем, что я знаю такую часть моей страны, как Якутия, до недавнего времени я не мог. А ведь есть чему в ней удивиться! Хотя бы тому, что Якутия – одна из самых речных и озёрных областей России: семьсот тысяч рек и речек и восемьсот тысяч озёр общей протяжённостью два миллиона километров! А ещё там гнездуется более двухсот пятидесяти видов птиц, обитают изюбрь, песец, соболь, горностай, лисица, американская норка. И, разумеется, живут северные олени.
«Не счесть алмазов в каменных пещерах»… Якутия – одна из самых богатых республик. Общая её площадь – 3103,2 тысячи квадратных километров. Но самое главное, конечно, заселяющие её люди.
Поскольку я сам давно обитаю в журнале «Аврора», то ближе всех (да простят автора этих строк промышленники, оленеводы и золотоискатели) мне люди, работающие в дорогой моему сердце литературной сфере. Поэтому, получив предложение познакомиться поближе с якутскими прозаиками и поэтами, я сам не заметил, как оказался вовлечён. Поначалу – в процесс ознакомления (а чтение ведущих писателей современной Якутии доставило мне истинное удовольствие), а затем – и в реализацию интересного проекта: создание выпуска журнала, посвящённого Якутии.
Национальная литература в Республике Саха (Якутия) образовалась сравнительно недавно. С исторической точки зрения прошло не столь много времени с тех пор, как одарённые жители этой северной земли получили собственную письменность. Однако в ней сразу же проявились истинные таланты, литераторы всероссийской известности. Например, поэт, драматург, прозаик, знаток народного языка Анемподист Иванович Софронов-Алампа, а также Платон Ойунский, замечательный якутский поэт начала ХХ века.
Однако, как говорится, «время – вперёд!». Якутия известна не только классиками, но и современными талантами, увлечённо пишущими в разных жанрах. Мы с удовольствием представим их читателям – ярких, самобытных, разноплановых авторов этого удивительного края, вошедших в эксклюзивную подборку. Надеемся, что ценители хорошей литературы не разочаруются четвёртым выпуском журнала «Аврора», который почти целиком посвящён Якутии.
Читателям открывают новые имена
Кира Грозная:
– Коллектив журнала увлечённо работал над номером, посвящённым литературе Якутии. Его содержание говорит само за себя. Мы не только привлекли известных современных якутских авторов, но и сами делали переводы с якутского языка.
Предлагаю читателям обратить внимание на статью Прасковьи Сивцевой-Максимовой о якутской литературе, исследование Валентины Семёновой «Жернова жизни», посвящённое жизни и творчеству классика якутской литературы Анемподиста Софронова, отрывки из книг «Алампа» народного писателя Якутии Егора Неймохова, а также «Платон Ойунский» журналиста и прозаика Олега Сидорова – о жизни и судьбе ещё одного классика якутской литературы.
Поэт, прозаик, переводчик Евгений Каминский представил свой вариант ранее не переводившейся на русский язык поэмы Анемподиста Софронова «Разговор священных гор». Неожиданны для русского слуха своим самобытным звучанием стихи Айсена Дойду, интересны пьесы талантливого драматурга Семёна Ермолаева, поставленные в театрах Хабаровска, Барнаула и Баку.
На страницах журнала читателей ждут стихи народного поэта Якутии Ивана Мигалкина, философская лирика Егора Старостина и Саргы Куо, острая поэма «Победа» и психологический рассказ «Лотерея» пронзительного поэта и прозаика Натальи Михалёвой (Сайа), ясная и искренняя проза известных в Якутии Ивана Иннокентьева и Николая Курилова, рассказы и стихи Харысхала, Лены Седар, Сарданы Ордаховой, Владислава Лёвочкина, Яны Байгожаевой, Гавриила Андросова.
30 ноября в декаду Олонхо в постоянном представительстве Якутии в Санкт-Петербурге для якутян и петербуржцев прошла презентация журнала «Аврора», которую вёл специально прилетевший из Якутска завкафедрой журналистики СВФУ, главный редактор журнала «Илин» и председатель Ассоциации писателей Якутии Олег Сидоров.
Журнал с произведениями якутских авторов поступил в продажу во все крупные книготорговые точки Северной столицы.
К берегу алмазов
К берегу алмазовВыпуск 3
Спецпроекты ЛГ / Грани АЛРОСА / Публицистика
Теги:очерк , публицистика , Мухтуй
Ревокат Иванович Козьмин – журналист, фотокорреспондент, заслуженный работник культуры РФ. Долгие годы жил и работал в г. Мирном. За вклад в развитие отечественной алмазодобывающей промышленности внесён в Книгу почёта объединения «Якуталмаз». Журналистскую деятельность начинал в газетах «Мирнинский рабочий» и «Социалистическая Якутия». Лауреат литературных премий журналов «Советский шахтёр» и «Вокруг света». Почти четверть века работал собкором ИТАР-ТАСС по Дальнему Востоку, Сибири, Поволжью. Р.И. Козьмина называют летописцем АК «АЛРОСА» – большая часть его знаменитых очерков напрямую связана со становлением и развитием алмазной добычи в нашей стране.
Совершая свою знаменательную «кругосветку» по морям и океанам из Петербурга на Дальний Восток и обратно через Сибирь, русский классик И.А. Гончаров проехал на лошадях суровой зимой 1854 года от Якутска до Иркутска. Большая часть пути проходила по льду Лены, мимо редких сёл и деревень.
«Смотрители здесь есть везде. Из них один находится на Мухтуйской станции» – пишет в книге «Фрегат «Паллада» автор, гостивший в Мухтуе всего четверть часа, в течение которого менялись извозчики и экипаж.
Писатель успел подметить, что смотритель станции облачён в фирменный сюртук «рюмкой», что он учтив и элегантен, аккуратно причёсан, а «Мухтуй здесь называют Парижем, потому что крестьяне (из ссыльных) ходят в пальто и танцуют кадриль».
Сменив у охотских берегов палубу корабля на конское седло и телегу, писатель отправляется в Якутск, планируя затем подняться по Лене и добраться до Иркутска. Его поразили просторы якутского края, горные перевалы и широкие долины, леса, озёра и реки. Огорчало лишь то, что далёкий край этот «пустынен, с редкими оазисами жизни в виде Якутска, Олекмы, да Киренска». Но Гончаров был уверен, что вслед за первыми русскими придут другие и тогда «пустыня превратится в жилые места… некогда тёмный, неизведанный край предстанет перед изумлённым человечеством населённым и просвещённым».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: