Алексей Бердников - Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души

Тут можно читать онлайн Алексей Бердников - Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Бердников - Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души краткое содержание

Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души - описание и краткое содержание, автор Алексей Бердников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Бердников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Печалящая бедностию нас

Высокой алгебре подвластный час

Как тот кого себе и поручили

Законы справедливейшие в силе

Чтоб тихо радовать всеведов глаз

Навис там зацепившись без прикрас

В обставленной но все-таки могиле

И сам собою держится язык

И ни одна не говорит не буду

Омыв в себе как яростный родник

Итак я порознь разносить забуду

Являет нам любой ушедший лик

Ты постоянен в этом не избуду

Х. Платон

Ты постоянен в этом не избуду

В зачине, как и в фабуле речей,

Как если бы полдюжины ткачей

Миткалевое ткали не избуду.

И ты готов начать нам с не избуду

Из полуста отмычек и ключей,

Не отмыкавших речек и ключей

С тех пор, как спор сознанья не избуду.

Но объясни, зачем твой выбор пал

На гласный ряд, которым наделили,

Отдавши букву "а" в распил на пал?

Не оттого ли соль речей в солиле

Мне рот дерет, как будто в ересь впал,

Ну, сколько б прочие воды ни лили?

Ну, сколько б прочие воды ни лили,

Ответь мне попросту про знак, про строй,

В котором услаждаешь ты игрой

Тех, кто с тобой их путь определили. -

-- Отвечу, даже если б вы молили

Меня смолчать на ваш вопросный рой,

Он крови истеченье, геморрой

Души, ее же хламом завалили.

Итак, зачем из спектра звуков в нас

Я изнимаю сломанную птицу,

Судьбе оставив остальное в нас,

УОАЭИ малую частицу,

Средь галок, горлинок, щеглов -- утицу,

Печалящую бедностию нас.

Печалящая бедностию нас

Не столь бедна, как кажется, так ворот,

Чем незначительней, тем меньше порот,

Хоть невполне устраивая нас.

И, точно гласный мир, поющий в нас,

В нас зиждется согласный с нами город,

Отлаженный, вполне отличный хор от

Пространства многоликого вне нас.

Попробую ли вам явить тотчас

То, что в начале слышно как шипенье,

Как всплески, бульканье, вослед лишь -- пенье -

До нас и после нас, но и сейчас, -

Лучей неразличимое кипенье -

Высокой алгебре подвластный час.

Высокой алгебре подвластный час,

На самом деле миг ничтожно малый,

В начале фиолетовый иль алый,

Лишь после белизной лучистый час.

На бесконечности отрогах час,

Как бесконечность, сам велик, пожалуй,

Свет гласный гул и будет небывалый,

Затем структур и форм он станет час.

Ну то есть, город нам, как есть, всучили,

К Потуде иль Афинам не сводим,

От них он, вместе с тем, не разводим.

Он, окруженный бездной торричили,

Внутри любой, извне неуследим,

Как тот, кого себе и поручили.

Как тот, кого себе и поручили,

Он внутренним законам подлежит,

Он собственное небо этажит,

Прокладывая змейкой поручили.

Его б в несчастье мы не уличили,

Но и не счастье глаз ему смежит, -

Он просто вечно жив, он Вечный Жид,

Его стеклянной пылью промочили.

Но если б вы затем меня спросили -

Каков закон, что управляет тем

Великим городом без мелких тем,

Я вам ответил бы: туда сносили

Законы мудрости, там вместе с тем

Законы справедливейшие в силе.

Законы справедливейшие в силе

В том городе, где правят мудрецы,

Они не женолюбы, но скопцы,

Чтоб не было у них расходов в силе.

Извне они нуждаются лишь в силе,

Производящей хлеб и огурцы

И возводящей ради них дворцы

Всеграда в благоденствии и в силе.

Пред ними круглый апоплексиглас,

В который виден им Всеград подвластный, -

Не несчастлив, не счастлив, а бессчастный;

Плоск в апоплексигласе, словно пляс,

Вечнокипящий жизнью безопасной,

Чтоб тихо радовать всеведов глаз.

Чтоб тихо радовать всеведов глаз -

Прошло семь войн и столько ж революций,

И семь подобных им других поллюций,

Не названных, но видимых на глаз.

И время вовсе умерло на глаз,

Не посвященный в тайну резолюций,

Печально циркулирующих в куцей

И миробъемлющей фсеградоф-плас.

Сто раз пред стен его являлся Красс

С ордой, но стен нигде не обнаружив,

Стал просто швабский немец Гюнтер Грасс,

Плетущий кипенье словесных кружев,

Да, да и самый лет форштевень стружев

Навис там, зацепившись, без прикрас.

Навис там, зацепившись без прикрас,

Обломок струга неизвестных ратей,

Тимархией стал строй аристократий,

И олигархией запахло раз.

Но вскоре олигархия сто раз

Сменилась видимостью демократий

Под яростным напором нищих братий,

Наведших на имущество острас.

Сатрапы неугодных батогили,

И сам народ, зализывая ран,

Избрал совет из двух иль ста тиран,

Задачей коих и было, чтоб згили

В дыму нирван, а может быть -- и пран,

В обставленной, но все-таки -- могиле.

В обставленной, но все-таки -- могиле

Живут и подданные. Смысл казарм

Везде. Повсюду мрещится жандарм.

Хоть внутренние с внешними -- все сгили.

Для земледельцев сделаны бунгили,

Где есть тонарм и сборник сельских карм.

То высшая суть общества -- вакарм

Самодовлеющей разумной гили.

Поэты изгнаны, ведь их язык

Был органом мятущегося духа,

А дух по сути дела подъязык.

Везде, где он, -- чума иль голодуха.

Итак, поэтов нет теперь и духа,

И сам собою держится язык.

И сам собою держится язык,

Нетленный, светлый, вечный, орудийный,

Внеэлегический, атрагедийный,

Гузном отполированный язык.

Род женщин, как известно, злоязык,

Но не в республике экстрарядийной, -

Здесь тоже разум, он всепобедийный,

Сказал себя без эк их и без ик.

Тут женщины приравнены повсюду

К мужчине, к немощнейшему из них,

В зарплате, в битве, даже в этих их

Немужских немощах, что, как простуд,

Легко излечивает лекарь их,

И ни одна не говорит -- не буду.

И ни одна не говорит, не буду

Обобществленной бабою когорт,

Или: рожу, не лягу на аборт,

Или: с моим дитем я, баба, буду.

Напротив, слышится повсюду, буду -

Как все! -- И женщины здесь высший сорт,

Их талии -- как горлышки реторт,

Щенки их общие, в том сукой буду.

Как только плод из чрева в мир изник,

Она уже, не мать, пускай не дева,

Готова вновь круговоротом чрева

Приветствовать, с упряжкою квадриг,

Возницу, воина, -- оглобли древо

Омыв в себе, как яростный родник.

Омыв в себе, как яростный родник,

Всю боль веков, все нищенство, все блядство,

Вакарм свободы, равенства и братства -

Единый в мире чистоты родник.

В нем дух кровей наследственных поник,

Суровый смысл сменил в нем верхоглядство,

Пожалуй, нет в нем даже святотатства -

Из-за отсутствия мощей и книг.

Но уровень наук в нем равен чуду,

Особенно наук не наобум,

Что строжат тело, возвышают ум

И гонят прочь измыслия причуду

И весь паноптикум высоких дум,

Которых порознь разносить забуду.

Итак, я порознь разносить забуду

Все то, чему разнос и не к лицу, -

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Бердников читать все книги автора по порядку

Алексей Бердников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души отзывы


Отзывы читателей о книге Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души, автор: Алексей Бердников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x