Артур Дойль - Опасная работа

Тут можно читать онлайн Артур Дойль - Опасная работа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Литагент Паулсен. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Артур Дойль - Опасная работа краткое содержание

Опасная работа - описание и краткое содержание, автор Артур Дойль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Весной 1880 года 21-летний студент-медик Артур Конан Дойл получил неожиданное предложение – пойти в шестимесячное полярное плавание на китобойном судне, которое, по выражению великого писателя, стало «странной и восхитительной» главой его биографии. Выбор между подготовкой к очередному экзамену и полярным приключением был недолгим.
Из Арктики будущий великий писатель привез блокнот с записями и собственноручно сделанные рисунки, которые и составили основу этой книги.
Кроме арктических дневников в книгу вошли статьи Конан Дойля о плавании, написанные им для британского и американского журналов, и художественные произведения, в основе которых лежит полярный опыт автора, – мистическая новелла «Капитан „Полярной звезды“» и рассказ о Шерлоке Холмсе «Приключения Черного Питера».
На русском языке дневники Конан Дойля публикуются впервые.

Опасная работа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Опасная работа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артур Дойль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Среда, 16 июня

Около 8 утра с «Затмения» спустили боты и отправились в погоню за китом, коего преследовали до полудня, но не догнали. Дело в том, что находились мы не в тех местах, где киты постоянно пребывают и кормятся, те же киты, которых мы видели, – это киты-мигранты. Занятые перемещением куда-то, они не желали останавливаться, чтобы перекусить.

Идем галсами к западу, пока – довольно бодро. Вечером штиль, море блестит ртутным блеском, а кругом нарвалы, зверюги в 15-16 футов длины. Со всех сторон несется их характерное «хампф». Я видел, как один из них прошел под самым килем, похожий на мерцающее белое привидение. Читаю «Тристрама Шенди» – грубовато, но чрезвычайно остроумно [130].

Четверг, 17 июня

День, полный событий – для «Затмения» во всяком случае. Утром, около 10 часов, Колин с «вороньего гнезда» увидал на ходящегося в пяти милях от нас кита и боты, спущенные с «Затмения» в погоню за другим китом. Мы подняли паруса и быстро дошли до места, где Колин видел «рыбину», но там ее не обнаружили, а появилась она неожиданно лишь в час дня – в 50 ярдах от судна и в компании другого кита. Животные играли и резвились, подобно ягнятам на зеленом лугу. Мы спустили четыре бота – Колина, Карнера, Ренни и Питера, и устремились к льдине, возле которой ожидалось новое появление нашей парочки. Киты выпрыгнули возле бота Ренни, но, к несчастью, последний не отличается решительностью и побоялся выстрелить в ближайшего кита из страха спугнуть другого, который шел к нему мордой. Животные разъединились – один исчез, другой же стал уходить от ботов, возглавив восхитительную гонку против ветра. С борта судна я видел, как кипит вода перед ботами, видел взмахи гигантского хвоста в воздухе, но наши так и не смогли подойти к киту на расстояние выстрела. «Затмение» же, увидев, куда направляется кит, обошло его и, сбросив два бота, преградило ему путь. Кит вынырнул непосредственно перед одним из их ботов, и мы стыдливо наблюдали, как взвился вверх флаг, означавший, что нашего кита они зацепили. Тяжело видеть, как тысяча фунтов уплывает из наших рук. В обед кит был умерщвлен, а к 8 вечера он уже был на их судне. Ренни же здорово досталось от капитана.

Рисунок иллюстрирующий рассказ После обеда на ледяном зубце мы заметили - фото 47

Рисунок, иллюстрирующий рассказ.

После обеда на ледяном зубце мы заметили большого медведя. Зверь казался возбужденным – может быть, его волновал запах китовой крови. Вместе с Матьесеном я спустился в шлюпку, намереваясь убить зверя. Высадившись на огромную плавучую льдину [131], мы увидели медведя ярдах в 40 от нас. Он шарил среди глыб льда, вынюхивая что-то, и, подняв голову, внезапно с дикой скоростью кинулся по направлению к нам. Он перепрыгивал глыбы льда и трещины, маша в воздухе передними лапами, как это делают кошки. Мы с Матьесеном вжались в лед, но я поставил себе не стрелять, покуда зверь не приблизится к нам вплотную. Матьесен же не выдержал и открыл огонь, когда медведь был еще от нас ярдах в пятнадцати. Пуля прошла по касательной, лишь слегка оцарапав морду медведя. Зверь повернул назад и затрусил прочь, и я, видя только его спину, в нее и выстрелил. Пуля моя медведя ранила, но он, прибавив скорости, ушел – скрылся из глаз.

Видел сегодня чайку-«боцмана». Вечером шум у помощников.

Пятница, 18 июня

Ночью парни с «Затмения» убили еще одного кита и до завтрака разделали его. Счастливцы! Бьюкен ночью застрелил красивую медведицу с двумя детенышами. Кстати, вдали на пригорке я видел вчерашнего моего медведя. Избегнув опасности, он стоял на задних лапах, как цирковой медведь, и будто хотел получше рассмотреть нас напоследок.

Наш медведь Не знал я что в природе медведи на такое способны Рыскали весь - фото 48

Наш медведь.

Не знал я, что в природе медведи на такое способны. Рыскали весь день в поисках добычи, но так ничего и не нашли. Ночью наши боты и матросы с «Затмения» заметили кита [132], но сделать ничего не могли – вокруг нас лед, и мы отрезаны от открытой воды, а потому, если ветер не переменится, мы будем заблокированы. Все подавлены и унылы.

Суббота, 19 июня

Вода – не шелохнется, как в рыбном садке, и сверкает ртутью. Кругом изрядное количество нарвалов. А еще кругом льды – это почти неизменно. Сегодня китов не видно. У борта мелькнула акула – схватила буревестника и поминай как звали. Было бы не так обидно, если бы злой рок разделили с нами и другие. Но разве не возмутительно, что в то время, как «Затмение» заработало 3000 фунтов, мы не получим ни пенни? А ведь наш капитан (никто в этом не сомневается) как промысловик ни в чем не уступит своему брату Дэвиду, таких китобоев в Гренландии еще поискать, тут и двух мнений быть не может. Однако везет почему-то не нам, а другим. За все это время «Затмению» попались 14 китов против наших пяти.

Воскресенье, 20 июня

За завтраком углядели большую «рыбину», но преследование оказалось недолгим: кит затерялся среди паковых льдов, где охота за ним невозможна. А ведь, казалось бы, в кои-то веки был совсем близко. Ужасное чувство – видеть добычу и упустить ее! [133]Не испытав это самому, трудно вообразить возбуждение и азарт, в которые ввергает китобоя охота на кита. Малочисленность этого животного, трудности, с которыми сопряжено проникновение в места его обитания, исключительная ценность добычи, сила животного, его размеры, его интеллект – все это манит и притягивает.

Днем льды сомкнулись вокруг нас, но к вечеру ледовая хватка ослабла. Днем к нам поднимался капитан Дэвид, а вечером наш капитан ужинал у них на судне. Рассказывает, что на бот, в котором находился один из гарпунеров капитана Дэвида, напал медведь, а ружья у того при себе не оказалось, но гарпунер не растерялся, а поразил зверя, выстрелив по нему из гарпунной пушки тяжелой железякой. Весьма находчиво. Однако не сравнить со штукой, которую отколол несколькими годами ранее один наш гарпунер – историю эту можно было бы счесть невероятной, не знай я доподлинно, что это правда [134]. Бьюкену было поручено застрелить сидевших на льдине медведицу и медвежат. Оставаясь в шлюпке, он накинул веревочные петли на шею каждому, а когда те, рыча и огрызаясь, бросились в воду и поплыли, привязал концы трех веревок к шлюпочным банкам. Весла он поднял, оставив только одно рулевое. Стоя на носу он правил шлюпкой, направляя ее к кораблю и ударами багра по головам медведей не давал им свернуть с пути. Таким образом, весь путь до корабля медведи проделали сами, таща на буксире шлюпку. Стюард, бывший свидетелем этой сцены, утверждал, что рев и раскаты хохота были слышны за милю окрест. Брезжат некоторые надежды на завтрашний день.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Дойль читать все книги автора по порядку

Артур Дойль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасная работа отзывы


Отзывы читателей о книге Опасная работа, автор: Артур Дойль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x