Аркадий Стругацкий - Пепел Бикини
- Название:Пепел Бикини
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1958
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аркадий Стругацкий - Пепел Бикини краткое содержание
О том, как проводилось испытание водородной бомбы и что случилось с японскими рыбаками, и рассказывает повесть «Пепел Бикини». События и люди, описанные в ней, реальны. Изменены только имена действующих лиц.
Пепел Бикини - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Не скажете ли вы, мистер Болл, что мы тут строили?
Болл пожал плечами:
- Знаю не больше вашего, ребята. Вы ведь слышали - заказ военный. Государственная тайна… Но вы можете гордиться тем, что честно выполнили эту работу. Ну, а теперь отдыхайте.
Люди, довольные, разошлись по баракам, но почему-то избегали смотреть друг другу в глаза. Никто не говорил о предстоящем радостном событии - возвращении на родину на шикарном теплоходе «Санта-Круц». Все словно стыдились чего-то.
- Вот ты как хочешь, Чарли, но мне кажется, что мы сделали что-то нехорошее, - сказал, укладываясь спать, Дик. - Помяни моё слово - это так.
- Не каркай! - досадливо отмахнулся Чарли. - Чепуха всё это.
Но заснуть он не мог долго, ворочался с боку на бок, вздыхал, вспоминая Джейн. Потом она приснилась ему, растерзанная, в лохмотьях, с умоляюще протянутыми руками. «Это ты виноват!» - сказал голос. Чарли бросился бежать, провалился в пропасть и проснулся. Дик тряс его за плечо:
- Вставай, мальчуган. Будем готовиться к погрузке.
Но погрузки не было и в этот день. Начальство нервничало, чего-то выжидая. Люди в белых халатах тоже не работали. Вместе со Смайерсом и человеком в пробковом шлеме они сидели на веранде управления и пили прохладительные напитки.
- Я бы сейчас тоже выпил чего-нибудь холодненького, со льдом, - вздохнул Дик, завистливо поглядывая в сторону веранды.
Но рядом с управлением, у подножия стальной башни, расположились трое здоровенных молодчиков в трусах и белых панамах, со свисающими через плечо автоматами. Не то чтобы они запрещали подходить близко к веранде или к башне, но всякого, кто нечаянно приближался к ним, они мерили взглядами, исполненными такого недоумения, что тому оставалось только поспешно ретироваться.
Чтобы рабочие не слонялись без дела, Болл приказал сжечь весь картонно-фанерный хлам, валявшийся на острове. В ослепительном сиянии солнца не было видно пламени; казалось, что стружки, бумага, фанера сами собой чернеют, скручиваются и исчезают потихоньку, выпуская в небо синий дымок. Через полчаса ветер смёл в океан пепел.
- Как насчёт отправки домой, сэр? - спросил одного из десятников Дик.
Последовал короткий ответ:
- Ждите.
И они ждали. Зевали, валялись на койках, играли до одури в карты и снова зевали. Нехотя пообедали, затем поужинали. Упала чёрная ночь. Не обменявшись, против обыкновения, ни словом, Дик и Чарли улеглись спать.
…Утром началась суматоха. Рабочих подняли чуть свет и приказали разбирать бараки, опустевшие склады и здание управления. От теплохода к берегу сновал катер. Все воспрянули духом; работали дружно и весело, обмениваясь шутками. От вечернего уныния не осталось и следа.
- Кажется, двигаемся наконец? - шепнул Чарли Дику.
- Кажется, так, старина, - довольно ухмыльнулся тот.
К полудню все здания были разобраны и погружены на пароход. Последним исчез в трюме тяжёлый сейф начальника строительства, и Чарли под усмешки товарищей выразил сочувствие грузившим его людям:
- Ведь когда мы волокли эту махину сюда, она была пустая и лёгкая, а теперь, битком набитая бумагами, стала вдвое тяжелее. Все, наверно, секретные документы…
Когда имущество было погружено, стали перевозить рабочих.
Прыгнув в катер, Чарли и Дик оглянулись на осточертевший остров. Закованный в цемент и бетон, прошитый металлическими брусьями, он напоминал исполинское морское животное, горбом выпятившее серую спину из лазурных вод океана. На вершине горба возвышалась решётчатая стальная башня, подпирающая громадное сверкающее яйцо, а под ней маячили фигуры парней в панамах и с автоматами. Больше на гладкой поверхности острова не было никого и ничего.
Рабочих разместили в трюме. Как выразился Чарли, здесь было гораздо лучше, чем в свинарнике, в котором они ехали сюда, но всё же хуже, чем можно было предполагать, судя по нарядному виду теплохода.
- Если не нравится, сойдите, сэр, и дождитесь следующего рейса, - съязвил кто-то. - Тогда вам, несомненно, предоставят «люкс».
- В трюм спустился кассир. За ним несли столик и кожаный чемодан. Наступил долгожданный миг. Каждый получил по два конверта - один с чеком, другой с рекомендацией - и по двести долларов наличными. Чарли и Дик, поспевшие, как всегда, первыми, вскрыли конверты. с чеками и чуть не задохнулись от изумления и радости: на нежно-лиловых узорчатых листках плотной бумаги были выведены фантастические числа - четыре тысячи… Четыре тысячи долларов!
- Выйдем на палубу, - после короткого молчания сказал Дик, - душно мне что-то…
Они торопливо выбрались наверх и остановились на корме.
- Да-а… - пробормотал Чарли, - четыре тысячи! Подумай только, четыре тысячи за пять месяцев! Теперь уж я…
- И рекомендация! Не забудь про рекомендацию, старик! Стивен клялся, что это лучше всяких справок о лояльности…
Они поглядели друг на друга и счастливо рассмеялись. Вдруг Дик схватил приятеля за руку:
- Гляди, Чарли! Что они там делают?
Парней с автоматами уже не было возле башни. Но на её вершине, возле купола, копошились люди в белых халатах. Даже с борта теплохода, на расстоянии не менее двухсот метров, было видно, что они очень торопились. Вот один из них спустился, осмотрел кабель, тянувшийся сверху, и что-то крикнул. Сейчас же спустились и остальные.
- Вон он, тот, тощий дьявол! - прошептал Дик. Человек в пробковом шлеме и люди в белых халатах поспешно сбежали к берегу и прыгнули в катер. В то же мгновение корпус теплохода задрожал мелкой дрожью: заработали машины. Едва катер был поднят, как заплескалась вода за кормой, и остров медленно поплыл в сторону. Теплоход, набирая скорость, вышел из лагуны и взял курс на юг. Чарли и Дик как заворожённые смотрели в сторону острова. Он уменьшался на глазах. Башня с куполом становилась всё ниже и тоньше и наконец превратилась в едва заметную чёрточку на горизонте.
Кто-то кашлянул над их головами. Они оглянулись и увидели человека в тропическом шлеме, стоявшего на мостике. Он всматривался в ту сторону, где таяли очертания острова. К нему подошёл моряк в кителе с золотыми нашивками - очевидно, капитан.
- Любуетесь в последний раз, сэр? - сказал он.
- В последний раз, - не сразу ответил человек в шлеме. - Больше его никто никогда не увидит.
- Обречённый атолл, - усмехнулся капитан. - Да, обречённый остров. Через сутки он… пффф!
- Мы-то, слава богу, будем уже достаточно далеко отсюда.
- Надо надеяться. Я не дал бы ни цента за наши жизни, если бы у нас сейчас что-нибудь случилось с машинами.
- Или в дистанционном механизме… Впрочем, за нами прислали бы самолёт.
- Вы думаете, это бы помогло?
- Ну… часа два мы продержались бы как-нибудь.
- Я вижу, дорогой сэр, у вас несколько превратное представление о её мощи, - человек в тропическом шлеме кивнул головой в сторону острова. - Если завтра к полуночи мы не уберёмся от н её на расстояние по крайней мере километров в сто, нам крышка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: