Ольга Тогоева - Дела плоти. Интимная жизнь людей Средневековья в пространстве судебной полемики
- Название:Дела плоти. Интимная жизнь людей Средневековья в пространстве судебной полемики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центр гуманитарных инициатив
- Год:2018
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-98712-838-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Тогоева - Дела плоти. Интимная жизнь людей Средневековья в пространстве судебной полемики краткое содержание
Книга адресована историкам, правоведам, филологам, культурологам, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей повседневности и частной жизни.
Дела плоти. Интимная жизнь людей Средневековья в пространстве судебной полемики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
62
“II… nomme les parties deshonnestes du corps et les pechiés ors et vilains par paroles sainctes et sacrées, ainssi comme toute telle euvre faist chose divine et sacree et a adourer, mesmement hors mariage et par fraude et violence; et n’est pas content des injures dessusdites s’il les a publié de bouche, maiz les a fait escrire et paindre a son pouoir curieusement et richement, pour attraire plus toute personne a les veoir, oÿr et recevoir” (Livre des epistres. P. 301–302). v
63
“Seule laidure est de pechier, du quel touttefois on parle un chascun jour par son droit nom, comme de murtre, de larrecin, de fraudes et de rapines” (Ibid. P. 304, курсив мой — O.T.).
64
“Et qui est pieur feu et plus ardant que le feu de luxure?… Maiz que plus art et enflamme ces âmes que paroles dissolues et que luxurieuses escriptures et paintures?” (Ibid. P. 307).
65
“Dont viennent conspiracions civiles, rapines et larrecins pour foie largesce nourrir, batardie ou suffocation d’enfans mornés, haines aussi et mort des maris, et, a brief dire, tout mal et toute folie? C’est par Fol Amoureux” (Ibid. P. 309, курсив мой — O.T.).
66
“Dire le contraire seroit erreur en la foy, c’est assavoir dire que selonc droit de nature euvre naturelle d’omme et de femme ne feust pechié hors mariage” (Ibid. 318).
67
“C’est fort par especial que lire livres esmouvans a luxure ne soit pechié mortel, et ceulx qui les retiennent devroient estre contrains par leur confesseurs les ardre ou dessir-er… parellement dy je des paintures ordes et deshonestes” (Le débat. P. 179, курсив мой — O.T.).
68
“Ne se doit faire en publique pour les causes dessusdictes, et aussi doit estre vérité et honnesteté gardee es personnages” (Ibid. P. 182).
69
“Meismement entre gens mariéz doit estre honesté gardee” (Ibid.).
70
“Yci respont raison que parler proprement des choses se peut faire ou commencement par gouliardie; ou appert par soy enflamer a luxure; ou par maniéré de personnaige; ou par maniéré de doctrine entre gens saiges et adviséz et qui ne quierent fors la vérité des choses” (Ibid. P. 181); “Comme ung malade se monstrera tout nus a ung médecin pour soy gairir” (Ibid. P. 182).
71
Жан Жерсон возглавлял делегацию представителей французской церкви на соборе в Констанце: Valois N. La France et le Grand Schisme d’Occident. 4 vol. P., 1896–1902. T. 4. P. 273, 290–296.
72
Blumenfeld-Kosinski R. Jean Gerson and the Debate. P. 342.
73
“Maistre Jehan de Meung, en son livre, introduisy personnaiges et fait chascun personnaige parler selonc qu’i luy appartient, c’est assavoir le Jaloux comme jaloux, la Vielle corne la Vielle, et pareillement des autres. Et est trop mal pris de dire que l’aucteur tiengne les maulx estre en famé que le Jalous, en faisant son personnaige, propose” (Livre des epistres. P. 337).
74
Подробный анализ позиции Пьера Коля в споре о «Романе о Розе» см. в: Baird J.L. Pierre Col and the Querelle de la Rose // Philological Quarterly. 1981. Vol. 60. № 3. P. 273–286.
75
“Et combien que je n’ose ne vueil dire que exercer l’euvre de nature a ses deux fins dessus dictes tant seulement hors de mariaige ne soit pas pechié, toutevois ose je dire que il est premis icelle exercer a ses deux fins en lestât de mariaige, et c’est ce que dit maistre Jehan de Meung ou chapistre de la Vielle” (Livre des epistres. P. 343–344, курсив мой — O. T.).
76
En l’estât d’ingnocence estoit licite de nommer les secrés membres, et… Dieu les forma en tel estât” (Ibid. P. 328). Данный пассаж из письма Пьера Коля отсылал к рассуждениям Кристины Пизанской из ее ответа Жану де Монтрейю. Поэтесса полагала, что созданное Господом не следует называть по имени, используя обеденную лексику, поскольку это суть вещи «чистые и невинные по своей природе», которые испортил лишь первородный грех Адама и Евы: “Es choses que Dieu a faites n’a nulle laidure et par consequant n’en doit le nom estre eschivé, je dis et confesse que voirement créa Dieu toutes choses pures et nettes venans de soy, n’adonc en l’estât d’ignocence ne eust esté laidure les nommer; mais, par polucion de pechié, devint homme inmonde, dont ancore nous est demouré péché originel” (Ibid. P. 157).
77
“Je te demande: se tu parloies des secrés membre d’ung enfant de deux ou de trois ans — car tu ne niroyes pas que Dieu ne nous forme trestous — les oseroies tu bien nommer par leur propre non? Se tu dis que non, toutevoies est il en l’estât d’ignocence, sans polucion en fait et en pansee” (Ibid. P. 328).
78
“Se tu dis que oy — c’est assavoir c’on puisse nommer les secrés membres d’ung enfant —, je te prie que tu nous desclaires l’aage jusques au quel il est [licite] de les nommer, et auxi son peut nommer par leur non les membres secrés d’un aagié home chaste et vierge toute sa vie; pareillement des mambres pareilz aux membres secrés qui sont es bestes mues, se tu les oseroies nommer (car ceulx ne pechent point), affin qu’apraingnes a Raison et aux disciples du dit Meung comment on doit parler” (Ibid.P. 329).
79
“Et se la polucion de nos premiers parans fait le non des secrés membres si lait qu’on ne les puisse licitement nommer, je dy que par plus fort raison on ne devroit pas nommer yceulx nos premiers parens, cas ce sunt ceulx qui pecherent et non pas membres” (Ibid. P. 329–330).
80
“Ainssy est il des secrés membres de famé, il y a peinne qui y fait force ou qui, sans force, indeuement les trespasse; et si dit la Bible que on souloit saintifier les secrés manbres de fenme” (Ibid. P. 331).
81
“Et toute fois, se pour certain cas de maladie ou autre nécessité il couvenoit declairier ou les membres ou quoy que ce fust, et j’en parloye en maniéré que on m’entendist et non nommer par propre nom, je ne parleroie point deshonnestement” (Ibid. P. 177).
82
“A ce je te feray pour response un gros argument, et vouldroie que bien le me soluces: pour quoy fu ce que, tantost que noz premiers parens orent péché et congnoissance orent de bien et de mal, ilz mucierent incontinent leurs secrés membres et se hontoy-erent?… Et me semble que très lors fu nee honte raisonnable” (Ibid. P. 178).
83
“Illic peroratum satis arbitror scripta, verba et picturas provocatrices libidinose las-civie penitus excecrandas esse et a republica Christiane religionis exulandas" (Le débat. P. 162, курсив мой — O.T.).
84
“Illud subinde mulier hec prudenter attulit quod ad lecturam actoris tui erubescerent regine — erubesceretn ingénia bene morata ingenuoque pudore predita” (Ibid. P. 168).
85
“Vide potius ne actorem tuum iste dolus infecerit: dum enim amoris carnalis inducit vituperia — cuius laudes sepius extollit —, quidni secundum tuam noticiam faciles ad ilium animos proniores reddere studuerit” (Ibid. P. 170).
86
“Dicis itaque quod puer biennis aut triennis sit in statu innocencie. Нес est heresis Pelagii, quam asserens pertinaciter hereticus est censendus” (Ibid. P. 164).
87
“Legatur non ego sed Augustinus in De Nuptiis et concupiscencia, presertim in secundo librum…Putasti tarnen arbitror quod putare non debueras: puerum ideo esse in statu innocentie, vel quia ignorans est, vel peccati actualis nundum reus. Sed originalem corruptelam morbide concupiscencie advertere mens tua debuerat, que ab ea ut omnes pessundatur” (Ibid.).
88
“Sed quod addis membra secreta mulierum sanctificata olim ex more fuisse, nescio qualis te Biblia ducuerit nisi forte tu aliam a nostra te penes habueris, — aut si non movet te seducitque illud Luce: ‘Omne masculinum adaperiens.vulvam, sanctum Domino vocabitur’” (Ibid. 166).
89
“Quid, oro, sanctum Domino vocabitur? Si siles, respondeo: primogenitus” (Ibid.).
90
Пьер-Ив Бадель полагал, что поклонники «Романа о Розе» замолчали, как только поняли, насколько серьезно воспринял их «литературную игру» Жан Жерсон: Badei Р.-Y. Op. cit. P. 482.
91
Не случайно именно Августина Жан Жерсон предлагал перечитать Пьеру Колю (см. прим. 78). Подобные отсылки имелись и в других текстах теолога, посвященных «Роману о Розе». В «Видении о ‘Романе о Розе’» он ссылался на Admonitio ut silentium in ecclesia proebeatur(Le debat. P. 79, 113). Однако особенно много ссылок имелось на трактат Августина De nuptiis et concupiscencia: помимо письма к Пьеру Колю он упоминался и в «Видении» (Ibid. Р. 83, 84, 214), и в проповедях Poenitemini (Ibid. Р. 180, 231). Почитала творения Августина и Кристина Пизанская: Badel P.-Y. Op. cit. Р. 418. Подробнее о влиянии Августина на средневековое понимание вопросов интимной жизни см.: Bullough V.L. Sex Education in Medieval Christianity // The Journal of Sex Research. 1977. Vol. 13. № 3. P. 185–196; Brundage J.A. Adultery and Fornication: A Study in Legal Theology // Sexual Practices and the Medieval Church I Ed. by V.L. Bullough, J.A. Brundage. N.Y., 1982. P. 129–134; Idem. Law, Sex and Christian Society in Medieval Europe. Chicago, 1987. P. 73–123; Saint Augustine on Marriage and Sexuality I Ed. by E.A. Clark. Washington, 1996.
92
В своей «Исповеди» Августин писал, что после обращения он перестал задумываться о поисках жены и о прочих земных удовольствиях: “Convertisti enim me ad te, ut nec uxorem quaererem, nec aliquam spem seculi hujus, stans in ea regula fi-dei in qua me ante tot annos ei revelaveras” (Augustinus. Confessionum libri tredecim // PL. T. 32. Col. 659–868, здесь Col. 762–763).
93
Интервал:
Закладка: