Илья Эренбург - Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930
- Название:Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аграф
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-7784-0234-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Эренбург - Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930 краткое содержание
Судьба писателя сложилась так, что он оказывался в эпицентре самых значимых событий своего времени, поэтому письма, расположенные по хронологии, дают впечатляющую панораму войн и революций, расцвета искусства мирового авангарда. В то же время они содержат уникальный материал по истории литературы, охватывая различные политические эпохи.
Первый том включает 600 писем 1908–1930 гг., когда писатель большей частью жил за границей (в Париже, в Берлине, снова в Париже); это практически полный свод выявленных ныне писем Эренбурга тех лет. Письма адресованы русским и иностранным поэтам, писателям, художникам, деятелям театра и кино, известным политикам.
Издание содержит обширный научный аппарат.
Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
990
«Дорога» (1924).
991
Здесь и в некоторых письмах дальше фамилия питерского издателя ИЭ ошибочно написана через «ф»; исправлено нами.
992
«Города и годы».
993
Характерный пример неверного перевода на французский русского выражения «среда заела», в котором «среда» переведено как название дня недели.
994
Видимо, имеется в виду издательство.
995
Илья Эренбург . Бубновый валет и компания. Л.-М., 1925. Сборник включал 4 разрешенные цензурой рассказа из книги ИЭ «Неправдоподобные истории»; обложка Д.Митрохина.
996
Сергей Александрович Семенов (1893–1942) — питерский прозаик.
997
Альфредо Таламини (?—1958) — итальянский журналист, сотрудник издававшихся в Париже и запрещенных в Италии органов итальянской социалистической партии; ему посвящена глава в неопубликованных воспоминаниях Полонской «Встречи».
998
Возможно, имеется в виду полученная ИЭ по почте вырезка из «Ленинградской правды», где 1 января 1925 г. была напечатана заметка о книге «Бубновый валет».
999
Новый замысел ИЭ — сборник очерков о кафе Европы («Гид по кафе Европы»); единственное прижизненное издание вышло в Одессе в 1926 г. под названием «Условные страдания завсегдатая кафе».
1000
Альманах «Ковш», который готовил тогда Слонимский.
1001
В последнем в 1924 г. (затем журнал был закрыт) номере «Русского современника» (№ 4) снисходительная рецензия на «Любовь Жанны Ней», подписанная В.К-н. (Замятин входил в редакцию наряду с Горьким, К.Чуковским, А.Эфросом и А.Тихоновым).
1002
Имеются в виду публикации «Русского современника», содержавшие критические высказывания об ИЭ: Ю.Тынянов «Литературное сегодня» — № 1; В.Шкловский — высказывания в обзоре «Дискуссии о современной литературе» — № 2; А.Рашковская рецензия на «13 трубок» — № 3.
1003
Рецензия А.Рашковской на роман П.Морана «Левис и Ирен» (1924; русский перевод 1926) в № 4.
1004
«Открыто ночью» (1922) и «Закрыто ночью» (1923).
1005
Цитируя это письмо в ЛГЖ, ИЭ не смог разобрать собственного почерка и, прочтя «Ионов» как «Попов», написал: «Не помню, о каком Попове идет речь» (7; 242).
1006
В рецензии Каверина отмечались языковые небрежности романа.
1007
К прозе и личности Лидии Николаевны Сейфуллиной (1889–1954) отношение ИЭ со временем изменилось к лучшему; ее имя не раз встречается на страницах ЛГЖ (например: 7; 677–678).
1008
Не переложение, а перевод.
1009
Ломбард ( фр. ).
1010
Sic transit Gloria mundi — так проходит земная слава ( лат. ).
1011
В издание вошло только 4 допущенных цензурой рассказа.
1012
Из книги «Норд» в № 6 и № 7~8 «Красной Нови» (октябрь — декабрь 1924 г.)
1013
В письме (по-французски) ИЭ называет их «adaptateurs»; оценку ИЭ работы переводчиков «Хуренито» на франц. см. в № 345 и № 353.
1014
Видимо, ходатайство некоей общественной организации о выдаче Лидину визы во Францию.
1015
Жан Эрбетт — французский посол в Москве в 1925 г.
1016
Морис Витрак, секретарь Национальной Библиотеки Франции.
1017
В этом издательстве в 1924 г. вышло 2-е издание книги П.С.Когана «Литература этих лет. 1917–1923)», 5-я глава которой посвящена «Хулио Хуренито».
1018
Издательство (Ленинград — Москва), выпустившее «13 трубок» и «Любовь Жанны Ней».
1019
С издательством «Новелла» об издании Собрания сочинений ИЭ.
1020
По числу предполагавшихся тогда (и осуществленных в итоге) новелл.
1021
Имеется в виду издание «Библиотека „Огонек“»; в 1925 г. выпущен № 43: Илья Эренбург . Трубка коммунара (2 новеллы из книги «13 трубок»).
1022
№ 8 за 1924 г.
1023
№ 8 за 1924 г.
1024
З.Л.Каганский вместе с И.Г.Лежневым руководил московским издательством «Россия».
1025
Издательство «Новелла» объявило в своем издании романа «Любовь Жанны Ней» (1925), что готовит к выпуску «Рвача».
1026
Имеется в виду «Рвач» (Михаил Лыков — главный герой романа).
1027
Описка; следует читать: из Берлина.
1028
Просоветское Общество франко-русской дружбы.
1029
Журнал, издаваемый по-французски в Брюсселе Ф.Элленсом.
1030
Имеется в виду Издательство железнодорожного транспорта.
1031
«Amities Franco-Russes».
1032
Анатоль де Монзи (1876–1947) — влиятельный французский политический и государственный деятель; ИЭ был с ним знаком и упоминает его в 38-й главе 4-й книги ЛГЖ (7; 625–626).
1033
Линия «Север-Юг» парижского метро.
1034
Улица в районе Монпарнаса.
1035
Георгий Юргисович Балтрушайтис (Жорж); с ним летом 1914 г. занимался Б.Л.Пастернак (см.; Минувшее. 1993. № 13. С. 165).
1036
Имеется в виду А.Таламини.
1037
Айша Гобле — известная парижская натурщица.
1038
Нетронутые ( фр. ).
1039
Отклик все на ту же рецензию В.А.Каверина на «Любовь Жанны Ней» в «Русском современнике».
1040
В письмо вложена ее фотография.
1041
Ботанический сад, возле которого жила Полонская в пору ее романа с ИЭ в 1909 г.
1042
Рене Маран (1887–1960) — французский писатель-романист африканского происхождения.
1043
В издательстве «Пучина» на титульном листе книги было напечатано: «Шесть повестей о легких концах», а на обложке — название одной из «повестей»: «Акционерное общество „Меркюр де Рюсси“».
1044
Неизданные ( фр. ).
1045
Здесь: замедленная съемка ( фр. ).
1046
Явная описка, надо: рукопись.
1047
Имеется в виду, что 30-е гг. XIX века были годами безразличия, а наступают 30-е гг. XX века.
1048
«Города и годы».
1049
Имеется в виду созданная в 1922 г. в Париже «Палата поэтов», куда входили Д.Кнут, Б.Поплавский, Б.Божнев, С.Шаршун, А.Гингер и В.Парнах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: