Александр Лепехин - Почти не придуманные истории
- Название:Почти не придуманные истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Лепехин - Почти не придуманные истории краткое содержание
Предлагаем вашему вниманию несколько зарисовок из нашего общего прошлого, основанных на исторических документах.
В книге использованы фотографии экспонатов Киреевского краеведческого музея и из коллекции А.Н. Лепехина, а также архивов и интернет. Рисунки А. Гусельникова, В. Свешникова, гравюры из книги А.В. Висковатова.
Почти не придуманные истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Летели долго и нудно, через Аден и военную базу. На таможне нас никто не встретил. Омерзительное чувство, когда в чужой стране, языка не знаешь и не понятно что делать. Переводчик оказался с ручным управлением, его парализовало от шока. Пока не спросишь: «Что он сказал», – и толкнёшь в бок, никакой информации. Затем, следующий толчок и вопрос, как сказать то и то, ответ. С умным видом выпалишь, всё-таки в институте язык учил. Тебе отвечают, и опять переводчика в бок.
Но тут я услышал родную речь по ту сторону таможенной стойки и очень этому обрадовался. Это был представитель геологов. Тут я понял, что про нас просто забыли, но он взял нас с собой. На следующий день мы оформили документы в нашем посольстве и нам предстояло ехать на машине более 1000 км. Аддис-Абеба, стоит в горах на высоте более 2500 м. Там сыро и прохладно, нет комаров и мух, но достают блохи. Перед выездом решили закупить продуктов. Накануне вечером все расспрашивали геологов, о том где чего купить. А я у одного сообразительного парня стал спрашивать: как по местному здравствуйте, до свидания, сколько стоит, один, два и так далее. Утром все убежали, а я что-то замешкался, и на рынок пошёл уже один. Спросил: «Сколько стоит» на местном, а потом переспросил с недоброжелательным видом: «Сколько?» Цена упала в двое. Набрал всего, прихожу, ко мне с вопросами:
– Наверно все деньги потратил?
– Да нет, всё очень дёшево.
Чем я больше рассказывал что почём купил, тем больше на меня обижались мои попутчики. Язык в чужой стране – это вода в пустыне.
Так вот, мы проехали более 500 км и спустились на равнину. Дорога была хорошая, но на каждый километр была одна единица разбитой техники, в основном грузовики, но попадались и БТРы, и танки, и даже антикварный паровой каток на дровах.
Началась саванна. Высокая трава, стада всякой живности, на возвышении лежит гепард в величественной позе. Потом мы долго метров 120 спускались в ущелье. Внизу была ровная площадка, где-то с километр, а затем – опять подъём. Как я потом узнал, это был Великий Африканский разлом. После него на 200 км до самого Красного моря была вулканическая пустыня. Вулкан на вулкане, всё засыпано пеплом, залито лавой и ни одной травиночки. Что такое лавовое поле? Представляете себе крупную вспашку, только глыбы не земли, а застывшей до каменного состояния лавы и всё это раз в 50 больше, средняя высота глыб составляет 3–5 метров.
Нефтеперерабатывающий завод в г. Ассабе построили наши советские строители в 1963 году. Я как раз попал на двадцатилетний юбилей. Советские специалисты жили в железобетонных бараках, состоявших из отдельных квартир с выходом на общую веранду. В квартире была вода, туалет и небольшая кухня. Готовили на плитках с газобаллонными установками. Температура на улице +30 градусов, вода в море +25, купайся сколько хочешь. А летом до +50 в тени, и вода до 40 градусов. Плаваешь и потеешь. Сам завод расположен в 10 градусах от экватора, это когда в полдень тень от тридцатиметровой вышки равна полутора метрам, а твоя собственная умещается между ног.
Завод состоял из установок АВТ, Гидрореформинга, Теплоэлектростанции, цеха изготовления бочек, наполнительной рампы баллонов с газом, небольшого морского нефтеналивного причала, ремонтного цеха, резервуарного хозяйства, куда входили пяти и десятитысячники (10 тыс. тонн нефтепродукта), затем построили и несколько двадцатитысячников.
На следующий день я вышел на работу. Мой предшественник меня не дождался, уехал до моего приезда и никаких инструкций не оставил. Очень торопился. Это он каждый месяц писал рапорта о досрочной замене. Должность моя называлась: Начальник службы безопасности. Нет, не советник, а что ни на есть начальник. За два года до этого Сомалийцы разбомбили завод и он горел несколько суток, погибли двое пожарных, выгорело 2 пятитысячника и здорово подгорели АВТ и Реформинг. Погибшим пожарным поставили у проходной обелиски, а начальника расстреляли. После этого желающих на эту должность не было. Передо мной на этой должности были два наших пожарных по возрасту гораздо старше моих 29 лет. У меня в подчинении было 90 эфиопов и наш студент переводчик. Служба состояла из пожарной бригады, спасательной бригады, за технику безопасности отвечал я один. На вооружении были:
1. Автомобиль порошкового тушения Бетфорд (Англия);
2. Две цистерны на базе японского автомобиля «Хино» с открытым размещением расчета;
3. Наш Химход, до этого я про него только в училище слышал, но ни разу не видел, так как их сняли с вооружения в конце 1960-х, пришлось осваивать «новую» технику, оставшуюся с 1963 года. Нашёл инструкции, провели испытания хим-порошка, и он оказался ещё годен.
В мои обязанности входило разрабатывать стратегические направления деятельности службы, я выступал организатором. Личным составом занимался заместитель. А снабжение и ремонт – пишешь заявку в соответствующую службу, и они сами всё делают. Не работа, а красота.
Мой зам немного говорил по русски, но совсем немного. Пришлось учить сразу два языка, английский для совещаний и амхарский, на котором разговаривали все бойцы. Никаких занятий не было: просто все сидят, пьют чай и мирно беседуют. На моё желание проверить боеготовность и сделать боевое развёртывание никто не среагировал. Заместитель мне сказал: «Они говорят, что пожара нет, а будет они сработают, на них трудно надавить, их профсоюз защищает». И через некоторое время – тревога.
На заводе остановили на ремонт небольшой технологический мазутный резервуар, но его плохо пропарили и промыли. И когда начали вырезать окно в стенке, то мазут на внутренних стенках загорелся. Мы приехали, наш сварщик стоит удручённый. Я его попросил дорезать окно до конца, а затем, уже через образовавшийся проем начал вводить средства тушения. Так мы и сделали, я развернул два пенных ствола и дал пару стволов на охлаждение. После того как упал кусок металла и образовался проход в резервуар, дал команду о подаче пены. Мои «доблестные» бойцы побоялись даже приблизиться к огню, вот мы со сварщиком всё сами и потушили.
На следующий день нас вызвали на пожар в жилом одноэтажном каменном бараке. Приехали и все ходят как на именинах. Заставил подать стволы от цистерн, а бойцы издалека поливают, а к дому не идут. Я взял двух ствольщиков за шиворот и подтащил со стволами к дому, управлял стволами держа ствольщиков за шиворот поднимая и опуская их и поворачивая в стороны. Как я потом это назвал «Стволы с дистанционным управлением». Вроде все наладилось. Пошел на другую сторону дома, там тоже самое. Разобрался тем же методом. Вернулся, а там ствольщики стволы бросили и убежали. Пришлось взять палку. Немного побегал за ними. Через некоторое время они стали меня бояться больше чем огня. Пожар кое-как потушили. Нет, решил я, так дело не пойдёт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: