Б. Иванов - Мы из Булгар. Краткая история кряшен Лаишевского уезда Западного Предкамья
- Название:Мы из Булгар. Краткая история кряшен Лаишевского уезда Западного Предкамья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005127594
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Б. Иванов - Мы из Булгар. Краткая история кряшен Лаишевского уезда Западного Предкамья краткое содержание
Мы из Булгар. Краткая история кряшен Лаишевского уезда Западного Предкамья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

В 7 в.повелитель Великой Болгарии Кубрат хан был крещен в Константинополе и носил равносторонний крест (Атлас Tartarica -стр. 180;184).
Царь Великой Болгарии Борис в 862 г. принимает христианство и через просветителей Кирилла и Мифодияраспространяет его по всей стране. (Энциклопедический словарь. Современная версия. 2004г. Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон, стр.68). В этот период времени могли распространить только смешанное христианство Греко – Римской церкви.
Авраамий Болгарский был первым православным священником протокряшен в Волжской Булгарии, онбыл казнен единоземцами мусульманами в 1229 годуза распространение православного учения, перезахоронен в 1230г. во Владимире.Такое задокументированное событие полностью подтверждает версию распространения православного христианства Московским княжеством на другие территории и народы. И все это произошло до завоеваний Волжской Булгарии и Московского княжества Золотой Ордой, до 1236г. Христиан монофизитов Армянской слободы г. Болгар никто не трогал, проживали и другие христиане, а вот православного священника демонстративно убили. Здесь подчеркивается и другой факт, что булгары мусульмане соблюдали принципы толерантности и веротерпимости по отношению к представителям неправославного христианства, простым православным христианам, но их встревожили скрытые намерения и религиозные планы «Государственной православной Церкви» Московского княжества. «… Насколько я знаю, сейчас никто не занимается исследованием христианской слободы в Болгаре. Наверное потому, что все находится под строениями хлебоприемного предприятия. Хотелось бы думать, что на эти исследования не поставлен крест и в будущем археологи начнут ее копать. Ведь история волжских болгар исламом не ограничивается». ( https://rus-luck.livejournal.com/7731.html).
У кряшен Пестречинского района РТ по сегодняшний день сохранились прозвища Булгарлар – в деревне Кибячи, в с. Пестрецы, в Янцеварах фамилии Болгаровы. В центре Янцевар (Нырсывары) во время строительных работ обнаружили останки языческого кладбища. Археологи смогли установить дату (7—8вв.) и определить принадлежность захоронений к обитателям именьковской археологической культуры. Значит, часть предков представителей «именьковской археологической культуры» бассейна реки Нырсы, могла смешаться с булгарскими племенами «темтюзами» и «суварами». В устных преданиях существует информация о древности родов, проживающих в этой деревне. Нырсывары, по документальным источникам, как населенный пункт, известен со времен Казанского ханства как Нырсы – Варзи. Одна сторона деревни называется чуваш очы, а другая сторона – казак очы, и действующее кладбище этой стороны называется «мурзалар зираты». «Мурза», «мирза», «бек», «тархан» и т. д. – это сословные названия титулов степняков, не имеющих ни какого отношения к вероисповеданию, а фамилии Казаковы, Атаевы, связанные своим происхождением со степью (ата-атаман-казак и т.д.), одни из распространенных в этой деревне и в других кряшенских деревнях. Название д. Нырсывары очень созвучно с Булгарским городом Нур-Сувар: «Нур-Сувар – центр приволжской булгарской губернии эпохи 1-эмирата; булгары называли его также – Барынджар» (Джагфар тарихы том-1. Бахши Иман. стр.372). (Барынджар (бэрэнжэр) – название одного булгарского племени и фольклорного коллектива кряшен д. Кряш Баран Алексеевского района РТ). Найденное языческое кладбище связывает историю этой деревни с первым тысячелетием и добулгарскими племенами, среди которых могли быть и переселенцы из Южной Сибири – гунны (тюрки, кереиты, ханты и манси).Согласно источникам, они начали пребывать на эти земли еще со 2 в. и участвовали в походах Атиллы 5 в. Ярким примером доказательств участия протокряшен в походах гуннов являются названия городов в Венгрии: «Мишка» (Михайловы), «Батэр» (Ивановы), которые сохранились в родовых названиях д. Кряш Серда, а одна веточка рода «Батэр», «Ибатыйлар» (Ивановы), в д. Янцевары. Названия 4-х рек с корневыми словами «кереш» Венгрии и созвучные названия г. Орошхаза (Венгрия) и д. Арышхазда (Пестречинский район РТ), г. Петричи (Болгария) и с. Пестрецы (Питрэч РТ) не оставляют сомнений в справедливости нашей версии. Венгры почитают Атиллу, а Чингисхана помнят завоевателем и он там городов не строил. Названия фамилий, прозвищ, «мурзалар зираты», сохраненная в музеях национальная одежда кряшен «казакин», «эдрэч камзул», напрямую связывают кряшен с «Ногайской степью» – нагайбаками, казаками Челябинской области (г. Златоуст Челябинской области построен именно в чест просвитителя Иоанна Златоуста (347—407гг.)), который являлся одним из ярким представителем Ассирийской Церкви Востока (с 431г. несторианство)), которые еще помнят, что они являются переселенцами из заказанья и свое происхождение от кряшен. Значит, ассимиляция добулгарских племен, племен «темтюз» и «сувар», доминирующими кереитами, проживающими в этой местности, началась еще со времен гуннов, продолжалось кересами и кереитами в период строительства и расцвета Волжской Булгарии. В начале 13в. Волжская Булгария была завоевана Золотой Ордой, а вновь пребывщие кереиты в составе этих войск и установленные торговые отношения Ногайской степи с Казанским ханством, только усиливали и развивали процесс ассимиляции ими других.В золотоордынский период, параллельно с тэнгрианством, несторианством и с исламом, в степи изучали и основы христианских учений, для них была изготовлена религиозная литература под названием «Кодекс Куманикус», «Словарь кыпчакского языка-известный письменный памятник куманского (старокыпчакского) языка начала 14 в. (11- июля 1303г.), единственный список которого хранится в библиотеке собора Святого Марка в Венеции. Он составлен миссионерами на основе разговорного языка западной ветви кыпчаков. Основное назначение „Кодекса“ было практическим: для изучения кыпчакского языка миссионерами и знакомство населения Золотой Орды с христианством.… В Кодексе представлены самая ранняя в истории коллекция из 47 тюркских загадок и впервые переведенные на язык кыпчаков – куманов-половцев „Десять Божьих Заповедей“, фрагменты из „Книги притч“ Соломона, Евангелия, сочинения богословов св. Григория Богослова, Амбросия, Иеронима, Августина, „Символ веры“, молитвы „Отче наш“…. и оригинальные куманские проповеди». (Codex Comanicus. Википедия).
«Молитва господня „Отче наш“ переведенас византийского (новогреческого) языка по просьбе темника Ногая и опубликована в „CodexComanicus“ в 1303 году») – (М. Глухов-Ногайбек. Судьба гвардейцев Сеюмбеки. стр.277).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: