Б. Иванов - Мы из Булгар. Краткая история кряшен Лаишевского уезда Западного Предкамья

Тут можно читать онлайн Б. Иванов - Мы из Булгар. Краткая история кряшен Лаишевского уезда Западного Предкамья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая документальная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Б. Иванов - Мы из Булгар. Краткая история кряшен Лаишевского уезда Западного Предкамья краткое содержание

Мы из Булгар. Краткая история кряшен Лаишевского уезда Западного Предкамья - описание и краткое содержание, автор Б. Иванов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга посвящается религиозной истории кряшен. Согласно конституции 1918 г. они самоопределились кряшенами, но на основании сталинской национальной политики 20-х годов 20-го века им повесили ярлык крещеного татарина, абсолютно не соответствующий исторической действительности. Альтернативная история является конструктивным элементом звена общей объективной истории, развивает науку, регулирует взаимоотношения между людьми и народами, способствует к созданию справедливого демократического общества.

Мы из Булгар. Краткая история кряшен Лаишевского уезда Западного Предкамья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мы из Булгар. Краткая история кряшен Лаишевского уезда Западного Предкамья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Б. Иванов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
В 7 вповелитель Великой Болгарии Кубрат хан был крещен в Константинополе и - фото 18

В 7 в.повелитель Великой Болгарии Кубрат хан был крещен в Константинополе и носил равносторонний крест (Атлас Tartarica -стр. 180;184).

Царь Великой Болгарии Борис в 862 г. принимает христианство и через просветителей Кирилла и Мифодияраспространяет его по всей стране. (Энциклопедический словарь. Современная версия. 2004г. Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон, стр.68). В этот период времени могли распространить только смешанное христианство Греко – Римской церкви.

Авраамий Болгарский был первым православным священником протокряшен в Волжской Булгарии, онбыл казнен единоземцами мусульманами в 1229 годуза распространение православного учения, перезахоронен в 1230г. во Владимире.Такое задокументированное событие полностью подтверждает версию распространения православного христианства Московским княжеством на другие территории и народы. И все это произошло до завоеваний Волжской Булгарии и Московского княжества Золотой Ордой, до 1236г. Христиан монофизитов Армянской слободы г. Болгар никто не трогал, проживали и другие христиане, а вот православного священника демонстративно убили. Здесь подчеркивается и другой факт, что булгары мусульмане соблюдали принципы толерантности и веротерпимости по отношению к представителям неправославного христианства, простым православным христианам, но их встревожили скрытые намерения и религиозные планы «Государственной православной Церкви» Московского княжества. «… Насколько я знаю, сейчас никто не занимается исследованием христианской слободы в Болгаре. Наверное потому, что все находится под строениями хлебоприемного предприятия. Хотелось бы думать, что на эти исследования не поставлен крест и в будущем археологи начнут ее копать. Ведь история волжских болгар исламом не ограничивается». ( https://rus-luck.livejournal.com/7731.html).

У кряшен Пестречинского района РТ по сегодняшний день сохранились прозвища Булгарлар – в деревне Кибячи, в с. Пестрецы, в Янцеварах фамилии Болгаровы. В центре Янцевар (Нырсывары) во время строительных работ обнаружили останки языческого кладбища. Археологи смогли установить дату (7—8вв.) и определить принадлежность захоронений к обитателям именьковской археологической культуры. Значит, часть предков представителей «именьковской археологической культуры» бассейна реки Нырсы, могла смешаться с булгарскими племенами «темтюзами» и «суварами». В устных преданиях существует информация о древности родов, проживающих в этой деревне. Нырсывары, по документальным источникам, как населенный пункт, известен со времен Казанского ханства как Нырсы – Варзи. Одна сторона деревни называется чуваш очы, а другая сторона – казак очы, и действующее кладбище этой стороны называется «мурзалар зираты». «Мурза», «мирза», «бек», «тархан» и т. д. – это сословные названия титулов степняков, не имеющих ни какого отношения к вероисповеданию, а фамилии Казаковы, Атаевы, связанные своим происхождением со степью (ата-атаман-казак и т.д.), одни из распространенных в этой деревне и в других кряшенских деревнях. Название д. Нырсывары очень созвучно с Булгарским городом Нур-Сувар: «Нур-Сувар – центр приволжской булгарской губернии эпохи 1-эмирата; булгары называли его также – Барынджар» (Джагфар тарихы том-1. Бахши Иман. стр.372). (Барынджар (бэрэнжэр) – название одного булгарского племени и фольклорного коллектива кряшен д. Кряш Баран Алексеевского района РТ). Найденное языческое кладбище связывает историю этой деревни с первым тысячелетием и добулгарскими племенами, среди которых могли быть и переселенцы из Южной Сибири – гунны (тюрки, кереиты, ханты и манси).Согласно источникам, они начали пребывать на эти земли еще со 2 в. и участвовали в походах Атиллы 5 в. Ярким примером доказательств участия протокряшен в походах гуннов являются названия городов в Венгрии: «Мишка» (Михайловы), «Батэр» (Ивановы), которые сохранились в родовых названиях д. Кряш Серда, а одна веточка рода «Батэр», «Ибатыйлар» (Ивановы), в д. Янцевары. Названия 4-х рек с корневыми словами «кереш» Венгрии и созвучные названия г. Орошхаза (Венгрия) и д. Арышхазда (Пестречинский район РТ), г. Петричи (Болгария) и с. Пестрецы (Питрэч РТ) не оставляют сомнений в справедливости нашей версии. Венгры почитают Атиллу, а Чингисхана помнят завоевателем и он там городов не строил. Названия фамилий, прозвищ, «мурзалар зираты», сохраненная в музеях национальная одежда кряшен «казакин», «эдрэч камзул», напрямую связывают кряшен с «Ногайской степью» – нагайбаками, казаками Челябинской области (г. Златоуст Челябинской области построен именно в чест просвитителя Иоанна Златоуста (347—407гг.)), который являлся одним из ярким представителем Ассирийской Церкви Востока (с 431г. несторианство)), которые еще помнят, что они являются переселенцами из заказанья и свое происхождение от кряшен. Значит, ассимиляция добулгарских племен, племен «темтюз» и «сувар», доминирующими кереитами, проживающими в этой местности, началась еще со времен гуннов, продолжалось кересами и кереитами в период строительства и расцвета Волжской Булгарии. В начале 13в. Волжская Булгария была завоевана Золотой Ордой, а вновь пребывщие кереиты в составе этих войск и установленные торговые отношения Ногайской степи с Казанским ханством, только усиливали и развивали процесс ассимиляции ими других.В золотоордынский период, параллельно с тэнгрианством, несторианством и с исламом, в степи изучали и основы христианских учений, для них была изготовлена религиозная литература под названием «Кодекс Куманикус», «Словарь кыпчакского языка-известный письменный памятник куманского (старокыпчакского) языка начала 14 в. (11- июля 1303г.), единственный список которого хранится в библиотеке собора Святого Марка в Венеции. Он составлен миссионерами на основе разговорного языка западной ветви кыпчаков. Основное назначение „Кодекса“ было практическим: для изучения кыпчакского языка миссионерами и знакомство населения Золотой Орды с христианством.… В Кодексе представлены самая ранняя в истории коллекция из 47 тюркских загадок и впервые переведенные на язык кыпчаков – куманов-половцев „Десять Божьих Заповедей“, фрагменты из „Книги притч“ Соломона, Евангелия, сочинения богословов св. Григория Богослова, Амбросия, Иеронима, Августина, „Символ веры“, молитвы „Отче наш“…. и оригинальные куманские проповеди». (Codex Comanicus. Википедия).

«Молитва господня „Отче наш“ переведенас византийского (новогреческого) языка по просьбе темника Ногая и опубликована в „CodexComanicus“ в 1303 году») – (М. Глухов-Ногайбек. Судьба гвардейцев Сеюмбеки. стр.277).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б. Иванов читать все книги автора по порядку

Б. Иванов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы из Булгар. Краткая история кряшен Лаишевского уезда Западного Предкамья отзывы


Отзывы читателей о книге Мы из Булгар. Краткая история кряшен Лаишевского уезда Западного Предкамья, автор: Б. Иванов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x