Герберт Фейс - Черчилль. Рузвельт. Сталин. Война, которую они вели, и мир, которого они добились

Тут можно читать онлайн Герберт Фейс - Черчилль. Рузвельт. Сталин. Война, которую они вели, и мир, которого они добились - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Черчилль. Рузвельт. Сталин. Война, которую они вели, и мир, которого они добились
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-9524-0394-8
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Герберт Фейс - Черчилль. Рузвельт. Сталин. Война, которую они вели, и мир, которого они добились краткое содержание

Черчилль. Рузвельт. Сталин. Война, которую они вели, и мир, которого они добились - описание и краткое содержание, автор Герберт Фейс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Всеобъемлющее собрание документальной хроники отражает роль лидеров ведущих мировых держав в процессе формирования и деятельности антигитлеровской коалиции с января 1942-го по май 1945 года. Огромный массив официальных документов, умело подобранный исторический материал, воспоминания, дневники и личная переписка Черчилля, Рузвельта, Сталина и их окружения, малоизвестные факты об антигитлеровской коалиции, тонкий психологический анализ личностей лидеров ушедшей эпохи делают издание поистине уникальным.

Черчилль. Рузвельт. Сталин. Война, которую они вели, и мир, которого они добились - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Черчилль. Рузвельт. Сталин. Война, которую они вели, и мир, которого они добились - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Герберт Фейс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В это самое время Министерство иностранных дел Советского Союза сообщило Стэндли, что посол Майский не будет возвращаться в Лондон, а останется в Москве в качестве одного из помощников комиссара по иностранным делам. Наиболее информированные наблюдатели восприняли перевод этого человека, известного своим дружеским отношением к Западу, как сигнал к тому, что Москва хочет продемонстрировать жесткую позицию. Более оптимистично настроенные решили, будто это означает, что советское правительство встревожено разногласиями с Западом и хочет, чтобы Майский направлял ход будущих переговоров. Стэндли относился к тем, кто был склонен относить перемещение Майского за счет второй причины.

Кроме того, 30 июля Стэндли решительно порекомендовал Хэллу не запаздывать с сообщениями в адрес советского правительства о том, что происходит в Италии. Хэлл немедленно попросил Винанта обсудить с Иденом, не наступил ли момент удовлетворить советский запрос, сделанный месяц назад, относительно посещения Северной Африки в порядке ознакомления с ситуацией. Кроме того, Хэлл представил на рассмотрение президенту информацию о ходе событий в Италии, которую можно было бы послать в Москву в качестве совместного американо-английского послания. Как только она была одобрена, Хэлл 1 августа попросил Винанта обсудить ее с британским министерством иностранных дел.

Позже Винант узнал, что советское посольство в Лондоне уже ознакомилось с информацией о ситуации в Италии. Несколькими днями раньше министерство иностранных дел передало копию отчета о положении дел Британии в Италии, который был предназначен для британского посольства в Вашингтоне. Последний проект акта о капитуляции („исчерпывающие условия“), которому британцы подчинились по приказу Объединенного штаба, внес изменения в ранее разработанный план. Поступая подобным образом, министерство иностранных дел Британии ясно давало понять, что это было временное соглашение с американским правительством, которое еще подлежит пересмотру. Соболев, советский поверенный в делах, после консультации с Москвой объяснил британскому министерству иностранных дел, что советское правительство рассматривает „исчерпывающие“ условия как соответствующие действительности и считает их совершенно правомерными. К этому времени „краткие“ условия, с внесенными исправлениями, были одобрены и в случае необходимости Эйзенхауэр был уполномочен представить их итальянцам. Затем Британия передала русским копию „кратких“ условий (их вручил в Москве Молотову Кларк Керр) с объяснением обстоятельств, при которых они могут быть использованы. Этот документ советское правительство не комментировало. Трудно было с уверенностью определить статус двух таких отличных друг от друга перечней условий и понять, какой из них сыграет необходимую роль, когда придет нужный момент.

Следующее послание Хэлла Молотову учитывало происходящее между британским и советским правительствами. Дружеское послание, переданное 5 августа советскому министру иностранных дел. шло от имени американского правительства. В нем говорилось, что Эйзенхауэр уполномочен принять безоговорочную капитуляцию от любого, кто может ее предложить, обеспечить меры, необходимые для поддержания порядка и защиты союзнических сил в Италии и подготовки будущих военных операций. В послании говорилось. что американское правительство знает, что британское правительство уже ознакомило Молотова с „нашими совместными идеями относительно условий капитуляции Италии“. Далее говорилось (текст дан в пересказе): „Правительство Соединенных Штатов продолжает разделять точку зрения, что самое главное, чтобы правительства Соединенных Штатов, Британии и Советского Союза полностью информировали друг друга относительно развития событий в разных регионах, в которых соответственно действуют их вооруженные силы, а также они должны поддерживать постоянную связь между собой относительно хода развития политических событий, поскольку это непосредственно связано с изменением военной ситуации. Американское правительство будет всегда приветствовать любые предложения со стороны советского правительства. Мы будем рады ответить на любой вопрос, который советское правительство захочет задать относительно положения в Италии“.

Хэлл тут же ознакомил Идена с этим посланием Молотову. Тогда же он попросил Винанта убедить Идена, что, по его мнению, министерство иностранных дел, перед отправкой послания советскому правительству, должно провести консультации с американскими коллегами; пренебрежение к этому вопросу может создать в Москве впечатление, что британское правительство пытается действовать в качестве посредника.

Советское правительство в течение нескольких недель не задавало никаких вопросов относительно будущих изменений в позиции союзников и усилий, направленных на капитуляцию Италии. Это было как нельзя кстати; Хэлл и сам „с балкона“ наблюдал за всем происходящим. Американские и британские разработчики „исчерпывающих“ условий пока еще не могли прийти к общему решению по нескольким важным вопросам, касающимся королевской власти и сферы деятельности военной администрации Италии.

На протяжении всех этих недель Черчилль, по его словам, был занят улаживанием формальных вопросов, связанных с капитуляцией Италии, через дипломатические каналы. Премьер-министр не собирался действовать осмотрительно; его совершенно не волновало, какие мысли в связи с его действиями могут посетить русских. поскольку он не получил ответа на последние сообщения по другим вопросам, посланные Сталину. По пути в Квебек Черчилль сначала хотел с борта корабля отправить Сталину поздравительную телеграмму в связи со взятием Орла, но, поскольку Сталин никак не отозвался об успехах союзников на Сицилии, Черчилль тоже решил промолчать. Он вслух задавался шутливым вопросом, не побоится ли президент присоединиться к нему в сообщении, заканчивающемся такими словами: „Возможно, это не привлечет вашего внимания, но значительные военные операции, проводимые в Средиземноморье, привели к отставке Муссолини“. Вероятно, Черчилль был излишне чувствительным; события на Сицилии могли показаться русским стычкой по сравнению с борьбой не на жизнь, а на смерть в районах Курск – Орел – Харьков, относительно которых Черчилль впоследствии писал: „Эти три колоссальные битвы за Курск, Орел и Харьков, вместившиеся в пространство двух месяцев, оставили на Восточном фронте руины германской армии“.

В отправленном все-таки поздравлении Сталину не было ни намека на обиды, ни тени шутки. Сталин вернулся в Москву, ободренный действиями Красной армии, и немедленно, 10 августа, отправил Черчиллю дружеский ответ. Он объяснил свое молчание присутствием на переднем крае. На следующий день Черчилль, информируя короля о прибытии в Квебек, заметил: „Хочу также обратить внимание Вашего величества, что я получил сообщение от Большого Медведя и мы опять говорили или, скорее, огрызались по поводу условий“.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Герберт Фейс читать все книги автора по порядку

Герберт Фейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черчилль. Рузвельт. Сталин. Война, которую они вели, и мир, которого они добились отзывы


Отзывы читателей о книге Черчилль. Рузвельт. Сталин. Война, которую они вели, и мир, которого они добились, автор: Герберт Фейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x