Аркадий Виноградов - Сирия без вранья
- Название:Сирия без вранья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-09669-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аркадий Виноградов - Сирия без вранья краткое содержание
Сирия без вранья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Без всякого преувеличения можно сказать, что благополучие сирийского общества основывается на климате в семье. Вся жизнь сирийца пронизана родственными отношениями. Его поведение с самого детства регламентируется правами и обязанностями, которыми он наделяется в зависимости от возраста и положения в семье. Сириец с детства приучается к мысли, что нужно помогать близким людям в трудную минуту, и не без основания рассчитывает на участие родных и знакомых, если сам попадет в беду. Поэтому и к браку здесь относятся как к одному из главных дел в жизни человека.
Желание юноши жениться должно быть подкреплено определенным уровнем материального достатка. Студенческая свадьба впопыхах с последующей жизнью в общежитии на стипендию в Сирии практически исключена. Здесь жених должен заранее подумать о жилье для будущей семьи, убедить родственников будущей супруги в том, что он сможет содержать семью. Молодые сирийцы, готовясь к свадьбе, отдают себе отчет в том, что брак – это не проверка характеров и чувств, а событие, определяющее всю их последующую жизнь.
Развод у арабов – явление довольно редкое, хотя организационно оформляется довольно просто: муж три раза говорит: «Я с тобой развелся», и жена, следуя традициям, должна уйти из дома, унося с собой лишь то, что на ней. Поэтому раньше арабские женщины имели обычай носить все свое золото на себе.
Женщина в арабской семье – хранительница домашнего очага, и большинство из них чувствуют себя великолепно в окружении заботливого супруга и кучи детей, так что бытующее мнение про «угнетенную женщину Востока» не выдерживает никакой критики.
У меня был знакомый молодой сириец Халиль, который работал в представительстве крупной авиакомпании в Дамаске. Он немножко говорил по-русски, часто летал в Москву и Сочи, и ему очень нравились русские девушки. Он постоянно говорил мне, что женится на одной из них. Но родители думали по-другому и однажды сказали ему, что уже нашли ему невесту и через месяц будет свадьба.
На прощание со «свободой» ему дали три недели, и все это время он гулял с друзьями в ресторанах и оплакивал свою несчастную судьбу. По прошествии трех недель он вернулся домой, и все стали готовиться к свадьбе.
Прошло еще некоторое время, и он пришел к нам домой в гости с молодой женой, радостный и счастливый. Жене еще не было пятнадцати лет, но выглядела она уже взрослой девушкой и была довольна жизнью. Парень сказал, что это дочь соседей и он ее знает с детства, но никогда не думал, что она станет его женой. Он добавил, что родители всегда знают, что нужно их ребенку, и нашли ему самую красивую и умную жену.
Сирийцы – жизнерадостные и доброжелательные люди, и каждый всегда готов тебе чем-нибудь помочь. Если ты остановился случайно на дороге около дома, особенно в деревне, то хозяин выйдет из дома, поинтересуется, нет ли каких-либо проблем, и пригласит в дом выпить чашечку кофе или чаю.
Сирийцы любят сидеть около дома в тени под навесом и вести разговоры с соседями. Перед ними всегда стоит столик с чайником и стаканчиками, они приглашают любого прохожего, даже совсем незнакомого, выпить с ними стаканчик чая и поговорить хотя бы о погоде.
В некоторой степени они довольно беспечные люди и часто поступают так, как им удобно. Например, они могут бросить машину на проезжей части дороги, потому что оттуда ближе добежать до магазина.
Первое время я не мог привыкнуть к тому, что они переходят улицу в любом месте. Однажды я ехал по узкой улочке недалеко от посольства, и дорогу прямо перед машиной не спеша переходила молодая женщина. На мою беду, как раз в этот момент навстречу ей в этом же месте переходила дорогу другая женщина, которая оказалась ее знакомой. Прямо перед машиной на проезжей части улицы они остановились, расцеловались и стали что-то друг другу рассказывать, активно жестикулируя. В какой-то момент одна из них оперлась для удобства о капот моей машины и продолжала разговаривать, не обращая внимания на то, что они перегородили дорогу. За мной уже скопилось несколько машин, и я не выдержал и посигналил. Женщины даже ухом не повели, а водитель стоящей за мной машины укоризненно покачал головой, мол, куда ты торопишься, разве не видишь, что люди заняты.
Езда на машинах в городах Сирии занятие не для слабонервных – создается впечатление, что у них вообще нет никаких правил движения, и все же серьезные аварии здесь довольно редки. Иногда кто-то заденет или царапнет машину соседа, оба водителя выйдут из машин, осмотрят повреждения и, если ничего серьезного нет, покачают головами, вспомнят что-то про Аллаха и мирно разъедутся.
При всей неразберихе и хаотичности езды у сирийских водителей существуют неписаные правила, которым подчиняется все дорожное движение. Если тебе понадобится срочно повернуть из крайнего правого ряда в крайний левый и свернуть в переулок, достаточно протянуть в окно руку со сведенными в щепотку тремя пальцами, и соседние водители будут предупреждать других, которых ты не видишь, чтобы тебе уступили дорогу.
При экстренном торможении водители в дополнение к стоп-сигналу машут из окна рукой вверх-вниз, привлекая внимание следующего за ним водителя, потому что они не смотрят на сигналы, в том числе и на поворотные, впереди идущего автомобиля. А если ты не можешь выехать с парковки из-за того, что кто-то загородил выезд, то вокруг тебя моментально соберется толпа «помощников», которые будут советовать и помогать пробраться в узкой щелочке между поставленными машинами.
В первое время по приезде в страну меня страшно раздражала необязательность сирийцев. Государственные служащие еще как-то придерживаются порядка и принимают посетителей в назначенное время, а к обычаям частного сектора, то есть к простым сирийцам, пришлось долго привыкать. Если тебе назначили встречу в полдень, это совсем не означает, что пригласивший тебя человек придет вовремя, он может опоздать и на полчаса и на час, и это у сирийцев не является чем-то из ряда вон выходящим.
Кроме непунктуальности и необязательности первое время меня просто выводило из себя их обещание сделать все завтра. Слово «букра», что в переводе и означает «завтра», присутствует при всех переговорах, да и просто в разговорах. Услышав от лица, с которым я вел переговоры, что какой-то вопрос будет решен завтра, я на следующий день звонил ему и опять слышал это «букра», и при этом часто добавлялось еще одно слово – «иншалла». Только через некоторое время пребывания в Сирии я понял, что слово «иншалла» означает «если Бог захочет» или, как у нас говорят, «как Бог даст», и эта фраза как бы перекладывает всю ответственность с человека на самую высшую инстанцию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: