Джефф Сазерленд - Scrum. Революционный метод управления проектами
- Название:Scrum. Революционный метод управления проектами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн, Иванов и Фербер
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00057-722-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефф Сазерленд - Scrum. Революционный метод управления проектами краткое содержание
Scrum. Революционный метод управления проектами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
[17] Лари Бёрд (Larry Bird), Кевин Макхейл (Kevin McHale), Роберт Пэриш (Robert Parish) — автор вспоминает знаменитых баскетболистов, известных как «Большая тройка “Бостона”», которая вывела в 1980–1992 гг. свою команду на уровень одной из сильнейших в истории НБА.
[18] Свободная пара (Loose Deuce) — пара истребителей из группы резерва (как правило, и ведущий, и ведомый — оба опытные пилоты), которая, выполняя задачу охранения, следит за ходом боя и уничтожает отдельные оторвавшиеся самолеты противника.
[19]Это административное здание знаменито тем, что является подарком СССР Египту и построено в стиле сталинского ампира.
[20]Перевод Т. Ломоносовой; цит. по книге: Ричард Фейнман. Радость познания. М.: АСТ, 2013, с. 32.
[21] Боб Вудворд (Bob Woodward) — американский политический журналист, бессменный редактор Washington Post (с 1971 года); один из самых известных журналистов не только в США, но и в мире. Вместе с Карлом Бернстайном в 1972 году стал инициатором политического расследования, получившего в дальнейшем известность как «Уотергейтский скандал»; в фильме «Вся президентская рать» (1977) молодого Вудворда сыграл Роберт Редфорд.
[22]Имеются в виду силы иракской самообороны — коалиция «Сыны Ирака».
[23] «Немигающий глаз» (Unblinking Eye) — так называлась одна из первых операций по выслеживанию руководителей «Аль-Каиды», предпринятая Объединенным командованием специальных операций США еще в 2002 году; в данной статье это выражение употребляется метафорически.
[24] Фредерик Брукс. Мифический человеко-месяц, или Как создаются программные системы. СПб.: Символ-Плюс, 2010.
[25] Фредерик Брукс. Мифический человеко-месяц…, с. 22.
[26] FBI (Federal Bureau of Investigation) — Федеральное бюро расследований; CBS (Central Bureau of Statistics) — Центральное статистическое управление; IBM (International Business Machines) — американская компания; IRS (Internal Revenue Service) — Налоговое управление.
[27] «Олл Блэкс» (All Blacks букв. «Полностью в черном») — прозвище сборной Новой Зеландии по регби.
[28] John H. Holland, Keith J. Holyoak, Richard E. Nisbett, Paul Thagard. Induction: Processes of Inference, Learning, and Discovery. Massachusets Institute of Technology: A Bradford Book, 1989.
[29] Эндрю Марвелл. «Застенчивой возлюбленной», пер. Иосифа Бродского.
[30] Carpe diem (лат. досл. «лови день») — фраза из Горация («Оды», I, 11, 7–8), ставшая крылатым выражением «лови момент».
[31] Justice означает «справедливость, законность».
[32] Тайити Оно. Производственная система Тойоты…, с. 176.
[33] Джеймс П. Вумек, Дэниел Т. Джонс, Дэниел Рус. Машина, которая изменила мир. М.: Попурри, 2007.
[34] RAND — аббревиатура от Research and Development (американская корпорация, являющаяся стратегическим исследовательским центром; некоммерческая организация).
[35] Дельфийский метод, или метод Дельфи (Delphi Method) — метод экспертного оценивания; разработан в 1950–1960-е гг. в RAND для прогнозирования влияния будущих научных разработок на методы ведения войны.
[36] Намылить, смыть, повторить (Lather, rinse, repeat) — стандартная инструкция по применению любого шампуня; используется как клише в айтишной профессиональной среде, когда речь заходит о неправильно сформулированном техническом задании или бессмысленности повторения циклов.
[37] Жан-Люк Пикар (фр. Jean-Luc Picard) — персонаж кинофраншизы «Звездный путь».
[38] Tal Ben-Shahar. Happier: Learn the Secrets to Daily Joy and Lasting Fulfillment. McGraw-Hill, 2007; перевод на русский язык: Бен-Шахар Тал . Быть счастливее. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012.
[39] Бен-Шахар Тал. Быть счастливее…, с. 40.
[40] Tony Hsieh. Delivering Happiness: A Path to Profits, Passion, and Purpose. New York: Business Plus, 2010; перевод на русский язык: Тони Шей . Доставляя счастье. От нуля до миллиарда. История создания выдающейся компании из первых рук. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2015.
[41]В переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.
[42] Бэклог (backlog — букв. «большое бревно для камина»; «запас; резерв») — в американской деловой лексике обычно означает «портфель, или журнал, заказов; портфель нерассмотренных заявок».
[43] Сюса — статус главного монаха в монастырях школы дзен.
[44]Стандартное боевое оснащение истребителя F-86 «Сейбр» — шесть крупнокалиберных пулеметов M2 системы браунинг.
[45] Robert Coram. Boyd: The Fighter Pilot Who Changed the Art of War. New York: Back Bay Books, 2004.
[46] «Во все тяжкие» (Breaking Bad) — американский телесериал (2008–2013) о скромном преподавателе химии, волею судьбы ставшем воротилой в наркобизнесе; работал в паре со своим бывшим учеником.
[47] Система Монтессори — методика воспитания, предложенная в первой половине XIX века итальянским педагогом Марией Монтессори; основана на индивидуальном подходе педагога к каждому ребенку.
[48]Впервые предложена Питером Друкером в 1950-е годы.
[49]Free your mind… and your ass will follow.
[50] Томас Эдвард Лоуренс. Семь столпов мудрости. М.: Терра — Книжный клуб, 2001.
Оглавление
Предисловие партнера к российскому изданию
Введение
Глава 1.Привычное мироустройство дает трещину
Глава 2.Истоки и рождение Scrum
Глава 3.Команды
Глава 4.Время
Глава 5.Потери — это преступление
Глава 6.Планируйте реальность, а не пустую мечту
Глава 7.Счастье
Глава 8.Приоритеты
Глава 9.Изменить мир
Приложение.Внедряем SCRUM. С чего начать
Примечания
Благодарности
Об авторе
Управление проектами
Корпоративная система — шаг за шагом
Вадим Богданов
Оптимизация управления проектами.
Тематика
Эффективное управление проектами.
О книге
Если бизнес компании можно отнести к проектному, то его рост и бесперебойная работа невозможны без корпоративной системы управления проектами, позволяющей строить верные планы, выдерживать точные сроки, подбирать правильную команду, пользоваться едиными шаблонами и стандартами.
Первая часть этой книги позволит заказчику описать бизнес-процессы компании и сформулировать точное ТЗ для внедрения системы управления проектами. Вторая часть даст исполнителю необходимые советы, как точно выполнить его.
И тогда бизнес заработает как часы.
Фишка книги
Книга применима в любом проектном бизнесе.
Ее автору в 2010 году компанией Microsoft присвоен статус «наиболее значимый специалист по MS Project в России и СНГ».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: