Олег Давтян - Этикет делового письма
- Название:Этикет делового письма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Инпредсервис801c022c-1366-11e6-a784-0025905be674
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-91258-363-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Давтян - Этикет делового письма краткое содержание
В книге даются практические рекомендации по составлению наиболее распространенных видов деловых писем, включая переписку с религиозными и дипломатическими ведомствами.
Издание рассчитано на молодых специалистов и начинающих менеджеров в области международного сотрудничества, студентов факультетов международных отношений, учащихся специальных курсов, а также на широкий круг читателей, интересующихся данной тематикой.
Этикет делового письма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
5. Указывать свою фамилию, имя и отчество, контактную информацию и при необходимости – имя исполнителя. Для отслеживания хода бумаги и срока ее исполнения следует узнать ее входящий номер.
Соблюдение вышеприведенных правил позволит значительно сократить время рассмотрения Ваших бумаг и получит высокую оценку сотрудников аппарата Русской Православной Церкви.
Обращения к духовенству Русской Православной Церкви
Ваше Святейшество – Святейший Патриарх.
Ваше Высокопреосвященство – митрополиты и архиепископы.
Ваше Преосвященство – епископы.
Ваше Высокопреподобие – архимандриты, игумены, протопресвитеры, протоиереи, архидиаконы, протодиаконы.
Ваше Преподобие – священники, иеромонахи, диаконы, иеродиаконы.
В повседневном обиходе к епископам, архиепископам, митрополитам обращаются «Владыка» (обычно без имени), к лицам священнического и диаконского чина – «отец ΝΝ».
Примеры обращений:
ЕГО СВЯТЕЙШЕСТВУ СВЯТЕЙШЕМУ ПАТРИАРХУ МОСКОВСКОМУ И ВСЕЯ РУСИ КИРИЛЛУ
Ваше Святейшество!
ЕГО ВЫСОКОПРЕОСВЯЩЕНСТВУ
ВЫСОКОПРЕОСВЯЩЕННЕЙШЕМУ ВАРСОНОФИЮ, МИТРОПОЛИТУ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОМУ И ЛАДОЖСКОМУ, УПРАВЛЯЮЩЕМУ ДЕЛАМИ МОСКОВСКОЙ ПАТРИАРХИИ
Ваше Высокопреосвященство!
ЕГО ПРЕОСВЯЩЕНСТВУ ПРЕОСВЯЩЕННЕЙШЕМУ ФЕОФАНУ ЕПИСКОПУ СТАВРОПОЛЬСКОМУ И ВЛАДИКАВКАЗСКОМУ
Ваше Преосвященство!
ЕГО ПРЕПОДОБИЮ ИЕРОМОНАХУ ИОАННУ (Иванову) СЕКРЕТАРЮ…. ЕПАРХИАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ Ваше Преподобие!
Глава VIII
Дипломатическая переписка

По мере развития деловых отношений российского бизнеса с зарубежными партнерами, а также вследствие все более частого общения с дипломатическими и консульскими учреждениями весьма актуальным становится вопрос, как правильно реагировать на непривычную поначалу форму дипломатических посланий (нот), в которых иногда отсутствует подпись, в заголовке нет обращения, а на печати стоят какие-то буквы. Кроме того, необходимо самим научиться правильно вести переписку с иностранными дипломатами. Ведь неграмотно составленное письмо, к тому же неуклюже копирующее стиль, присущий исключительно дипломатической переписке, как правило, сводит на нет все предыдущие усилия по установлению контактов.
Отличительные особенности дипломатической переписки
Дипломатическая переписка – это переписка государств, правительств, ведомств иностранных дел и представляющих их дипломатических и консульских учреждений с соответствующими структурами иностранных государств, между дипломатическими и консульскими представительствами этих государств, международными организациями, а также переписка дипломатических и консульских представительств между собой. В документах дипломатической переписки получает отражение все многообразие проблематики межгосударственных отношений.
Так, с одной стороны, они могут затрагивать проблемы реализации основных (общепризнанных), специальных или локальных принципов и норм международного права в областях поддержания международного мира и безопасности, установления и развития дипломатических и иных международных связей, определения юридического статуса и режима использования пространственных сфер и естественных ресурсов, правового положения населения и защиты прав и свобод человека, непричинения вреда окружающей среде, регламентации методов и средств ведения военных действий, участия в международных организациях, дипломатических конференциях и так далее. С другой стороны, в них может содержаться просьба или согласие по поводу назначения определенного лица на пост дипломатического представителя, извещение о вступлении такового в должность. Они могут затрагивать вопросы осуществления тех или иных видов деятельности юридических и физических лиц аккредитующей страны на пространствах, подпадающих под суверенитет или юрисдикцию государства пребывания. Например, согласовывать вопросы, связанные с пролетом и посадкой самолетов, проведением морских научных исследований и иных эксплуатационных мероприятий в исключительной экономической зоне, заходом военных кораблей.
Документы дипломатической переписки могут также уведомлять о предстоящих событиях протокольного характера (церемонии, торжества, ритуальные мероприятия), выражать благодарность за приглашение, оказанное содействие и так далее.
Традиционные виды документов, относящихся к дипломатической переписке по форме и техническому исполнению, имеют немало общих или весьма сходных элементов, выработанных в процессе длительной и единообразной практики общения государств, вследствие чего такие элементы рассматриваются как общепринятые нормы международного общения.
В частности, в документах обязательно присутствуют протокольные формулы вежливости и уважения, которыми начинается и заканчивается текст. Кроме того, детально регламентируются чисто технические моменты составления документов, например, обозначение местонахождения адресата, написание его титула, подпись послания, выбор соответствующих бумаги и конверта.
Обращается внимание и на выбор тона изложения в зависимости от цели послания. Оно может быть ориентировано на то, чтобы придать посланию не только деловитость, но и известную теплоту, дружественность либо, если это соответствует намерениям отправителя, подчеркнуть, в случае демарша, его выраженную официальность и сухость.
В соответствии с принципом суверенного равенства государств принято, чтобы дипломатические документы составлялись на языке страны отправителя. В этом случае вежливым считается приложение к тексту перевода на язык страны получателя.
Одним из главных отличий дипломатической переписки от обычной деловой корреспонденции является ее неприкосновенность. Письма, предназначенные для отправки, упаковываются в специальные вализы, опечатываются и беспрепятственно пересекают границы государств. Это стало возможным благодаря Венской конвенции о дипломатических отношениях, подписанной большинством стран в 1967 году.
Виды дипломатической
переписки
Вся дипломатическая переписка осуществляется, главным образом, в форме нот (лат. nota – знак, замечание). При этом следует иметь в виду, что изложенные и сформулированные в нотах факты выражают официальную точку зрения государства, которое представляет соответствующее дипломатическое или консульское учреждение. Ноты, по традиции, охватывают все виды переписки между дипломатическими и консульскими представительствами с федеральными и местными властями. Они могут быть написаны от первого или третьего лица, могут быть как официальными, так и неофициальными. Ноты отправляются с курьером, а также могут вручаться во время личной беседы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: