Елена Корнетова - Английский язык. Учебно-методическое пособие. Юридическая лексика

Тут можно читать онлайн Елена Корнетова - Английский язык. Учебно-методическое пособие. Юридическая лексика - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: pedagogy_book, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Английский язык. Учебно-методическое пособие. Юридическая лексика
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    978-5-532-93735-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Корнетова - Английский язык. Учебно-методическое пособие. Юридическая лексика краткое содержание

Английский язык. Учебно-методическое пособие. Юридическая лексика - описание и краткое содержание, автор Елена Корнетова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данное пособие, охватывающее общеупотребительную лексику юридической сферы, предназначено для школьников, студентов, преподавателей, а также для широкого круга лиц, изучающих английский язык самостоятельно.

Английский язык. Учебно-методическое пособие. Юридическая лексика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Английский язык. Учебно-методическое пособие. Юридическая лексика - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Корнетова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

отказ – refusal

отказываться от слов – to abandon a previous statement

отклонять просьбу – to reject a request

открывать стрельбу – to open fire

отменять решение суда – to cancel court’s decision

отменять смертную казнь – to abolish capital punishment

отношения – relations, relationship

отпечаток пальца – fingerprint

отправлять в тюрьму – to send to prison, to put in prison

отправлять запрос – to send a request

отпускать без предъявления обвинений – to release without any charges

отравляющее вещество – toxic substance

отрицать – to deny

отсрочивать вынесение приговора – to suspend a sentence

отстаивать права – to defend rights

отсутствие доказательств – lack of evidence

отчёт – report

отчётный период – reporting period

отчисление – deduction

отчислять выплаты – to deduct payments

отягощающие обстоятельства – aggravating circumstances

оферта – quotation

официальный – official

оформлять возврат – to arrange a return of a purchase

оформлять регистрацию – to register

охрана – protection, custody

охранная служба – security (service)

охранять окружающую среду – to protect environment

оценивать ущерб – to assess a damage

очевидец – witness

очевидный – clear, obvious

ошибка – mistake

пакет акций – block of shares

палата парламента – house of parliament

парламент – parliament

партия – party

партнёрство – partnership

патент – patent

патентообладатель – patent holder

патруль – patrol

пенсионный фонд – pension fund

пенсия – pension

перевод денежных средств – transfer of funds

перевыборы – re-election

передавать дело в суд – to refer a case to court, to plead a case to court

передавать дело на рассмотрение – to submit a case for consideration

передавать имущество – to transfer property

передавать по наследству – to descent, to transfer by succession

передача прав – transfer of rights

перекрёстный допрос – cross-examination

пересмотр – review

писать жалобу – to write a complaint

платёжная система – payment system

платить штраф – to pay a fine

по закону – by law, according to a law

по лицензии – under license

по непроверенным данным – according to unverified information

поведение – behavior, conduct

повестка в суд – summons, subpoena

повреждать имущество – to damage property

погашение долга – debt repayment

погибать – to die

поглощать – to swallow

пограничная охрана, пограничная служба – border guard service

пограничник – border guard

под арестом – under arrest

подавать апелляцию – to file an appeal, to submit an appeal

подавать апелляцию в вышестоящий суд – to appeal to a higher court

подавать в розыск – to report missing

подавать в суд за причинённый ущерб – to go to court for damage

подавать заявление – to file an application, to hand in an application

подавать иск – to file a lawsuit

подвергать опасности – to put in danger

подделанный товар – fake product, counterfeit product

подделка – forgery

подделка чеков – check kiting

подделывать деньги – to forge money

поддельные документы – forged documents

поддерживать – to support

поджог – arson

подзащитный – defendant, client

подкуп – bribery

подозреваемый – suspect

подозревать – to suspect

подпись – signature

подполковник – lieutenant colonel

подпольное производство – underground production facility

подростковая преступность – juvenile delinquency

подросток – teenager

подставлять – to frame (up)

подстрекательство – incitement

подсудимый – defendant

подтверждать – to confirm

подтверждать вину – to confirm a guilt

пожизненное заключение – life imprisonment

пожизненный срок – life sentence

показание, свидетельство – testimony

покушение на жизнь – attempt at a life

полезные ископаемые – mineral resources

политический – political

полицейский – policeman, constable (Br.), bobby (Br. coll.), cop (US coll.)

полицейский отдел – police department

полицейский суд – police court

полицейский участок – police station

полицейское подразделение – police subdivision

полиция – police

полковник – colonel

полномочие – official power

получать водительские права – to get driver’s license

получать прибыль – to profit

получать штраф – to get a fine

помощник судьи – assistant judge

попадать в тюрьму – to get into prison

поправка – amendment

поручение – assignment

поручитель – guarantor

поручительство – guarantee

пособие по несчастному случаю – accident benefit

пособие по потере трудоспособности – disability benefit

пособничество – aid, complicity

посольство – embassy

поставка – supply

поставлять – to supply

постановление – resolution, by-law

постановлять – to decide

постоянное место жительства, юридический адрес – domicile

поступок – deed, act

посягательство на авторское право – infringement of copyright

потерпевший – victim

потребитель – consumer

похититель – kidnapper, abductor

похищать – to kidnap, to abduct

похищение людей – kidnapping, abduction

правительственный служащий – public servant, civil servant

правительство – government

право наследования – right of inheritance

право собственности на недвижимость – property right for real estate, right of ownership

правовая норма – legal norm

правовая система – legal system

правовые нормы по охране окружающей среды – regulations on environmental protection

правомерный – legitimate

правонарушение – infringement, offense

правонарушитель – offender, wrong doer

правосудие – justice

превышение скорости – speeding

предавать суду – to bring to justice

предатель – traitor

предвзятый – prejudiced

предоставление пособий – provision of benefits

предоставлять доказательства – to provide evidence

предоставлять информацию – to provide information

предотвращать – to prevent

предпринимательская деятельность – entrepreneurial activity

председатель жюри присяжных – foreman of the jury

представитель власти – representative of the authorities

предупреждение – prevention, warning (оповещение)

предъявлять доказательства – to present evidence

предъявлять обвинения – to bring charges

президент – president

презумпция невиновности – presumption of innocence

премьер-министр – prime minister

преследование – prosecution

преследовать в уголовном порядке – to prosecute

преследоваться законом – to be prosecutable

преступление – crime

преступная группировка – gang

преступник – criminal

преступное поведение – criminal conduct

преступность – crime

преступный умысел – criminal intention

претензия – complaint

прецедент – precedent

прибыль – profit

приватизация – privatization

привлекать к уголовной ответственности – to indict, to prosecute

приводить аргумент – to make an argument

приводить свидетеля к присяге – to swear in a witness

приговаривать – to sentence

приговаривать к смертной казни на электрическом стуле – to send sb to the chair

приговор – verdict, sentence

приёмные родители – foster parents, adoptive parents

признавать виновным/невиновным – to find guilty/innocent

признавать недееспособным – to declare disabled

признавать себя виновным – to plead innocent

признаваться – to confess

признаваться в совершении преступления – to confess to committing a crime

приказ, распоряжение – order

принимать во внимание – to take into account

принимать жалобу – to accept a complaint

принимать законы – to enact laws

принимать к оплате – to accept smth for payment

принимать меры – to take measures

принимать опеку, брать под опеку – take custody (of)

принимать присягу – to take an oath

принимать решение – to make a decision

принуждать – to force

присвоение имущества – appropriation of property

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Корнетова читать все книги автора по порядку

Елена Корнетова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Английский язык. Учебно-методическое пособие. Юридическая лексика отзывы


Отзывы читателей о книге Английский язык. Учебно-методическое пособие. Юридическая лексика, автор: Елена Корнетова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x