Наталья Родина - Русский язык для дошкольников. Учебно-методическое пособие для двуязычного детского сада
- Название:Русский язык для дошкольников. Учебно-методическое пособие для двуязычного детского сада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Златоуст
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-86547-598-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Родина - Русский язык для дошкольников. Учебно-методическое пособие для двуязычного детского сада краткое содержание
Книга адресована воспитателям и преподавателям детских образовательных учреждений за рубежом и в России, работающим с детьми-билингвами, а также родителям.
Русский язык для дошкольников. Учебно-методическое пособие для двуязычного детского сада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
По желанию можно менять порядок тем, их наполнение играми и словами, стихами и песнями, сказками и театрализациями. На каждом занятии можно вводить языковой и речевой материал, связанный с избранной темой, варианты парадигматических и синтагматических, парных и групповых, фонетических, лексических, коммуникативных игр. Подсказываются мотивы сказок, поделок, рисунков, перечисляются используемые наглядные материалы, даются связанные с темой стихотворения и песенки. Циклическое повторение необходимо на протяжении всего времени обучения детей. Психоэмоциональное взросление, периодичность праздников, возвращение к пройденному на новой основе – все это учтено в разработках. В то же время преподавателям предоставляется свобода выбора имеющихся пособий. Планирование, повторение пройденного, обобщение, распределение по месяцам, связь с общими темами детского сада, организационные моменты находятся в пределах компетенции самих преподавателей.
При составлении своего плана работы необходимо учесть следующие разделы, связанные с овладением речевым этикетом:
– начало и конец общения ( Привет, Доброе утро, Скоро увидимся… );
– знакомство ( Как тебя зовут? Как твое имя? У тебя есть…? Где ты живешь? Сколько тебе лет?.. );
– планирование и организация игры ( Кто начинает? Чей ход? Кто теперь ходит? Кому водить? Твоя очередь, Ты выиграл… );
– привлечение внимания ( Послушайте сказку, Посмотрите в окно, Вы ничего не видите? Что появилось? Что исчезло? Кто сегодня к нам пришел?.. );
– поздравления и пожелания ( С днем рождения, С Новым годом, Счастливого Рождества, С Пасхой, Желаю счастья, Будь здоров, Поправляйся, Счастливого пути, Всего доброго… );
– команды ( Начали, Стоп, Закройте глаза, Убери, Положи на место, Покажи, Перестаньте… );
– предупреждения ( Осторожно, Внимание, Здесь опасно / скользко, Тихо… );
– просьбы (Дайте, пожалуйста; Я хочу сок… );
– получение разрешения ( Можно мне взять / сделать это?.. );
– выражение намерений, потребностей, желаний ( Мне нужен красный фломастер, Я хочу играть с зеленой машиной );
– согласие или несогласие ( Да, Нет, Хорошо, Договорились… );
– настроение ( Мне грустно / хорошо / плохо, Тебе весело? Ты рад? Ты доволен?.. );
– сообщение о принадлежности, наличии, владении предметами и их нахождении ( Это мой шарф, Там большая птица, У меня тоже есть эта книга, Твоя машина под столом… );
– организационные моменты ( Говори громче, Постройтесь по росту, Встаньте парами, Все идут по кругу, хлопая в ладоши, Достаточно… );
– поощрение ( Молодец, Хорошо, Ты правильно поступил… );
– порицание ( Так нельзя, Это неправильно… );
– успокоение ( Не волнуйся, Успокойся, Ничего страшного, Все уладится… );
– режимные моменты, связанные с гигиеной, внешним видом, умыванием, причесыванием, одеванием, сном, сервировкой стола, принятием пищи и т. д.
Кроме того, дети должны знать названия и слова, связанные с понятиями движений, действий, цветов, родственников, животных, одежды, частей тела, окружающих предметов, предметов обстановки в детском саду, на улице и дома, пищи и продуктов питания, счета, размера, формы, возраста, национальности, профессий и их атрибутов, времен года, явлений природы, погоды, общественных мест, транспорта, игрушек, письменных принадлежностей, материалов для ручного труда и т. д.
Предполагается не столько усвоение большого количества языковых единиц, сколько достижение определенного качества владения языковым материалом, которое позволит ребенку даже при минимуме средств (при последующем нарастании языковых единиц в компетенции ребенка) использовать их естественно, гибко и адекватно ситуации. Постепенно в процессе общения должно произойти движение от монолога взрослого, направленного на ребенка, к диалогу между взрослым и ребенком, между ребенком и другими детьми.
Обучение культуре России
Детская культура, связанная с русским языком, представлена:
– организацией жизни детей по определенному годовому циклу;
– традиционными праздниками, связанными с российской жизнью;
– песнями, стихами, рифмовками, сказками, историями, видеоматериалами;
– традиционными играми, игрушками, предметами быта, приготовлением пищи и сервировкой стола;
– реалиями детского быта (играми, игрушками, едой и напитками, увлечениями);
– рассказами об обычаях, связанных с жизнью детей (где дети живут, во что играют, куда ходят одни или со старшими, в каких мероприятиях участвуют, какие обязанности по дому выполняют), и обрядах (как отмечается рождение ребенка, свадьба, похороны и т. п.);
– флагом, гимном, другими государственными символами, не только общероссийскими, но и входящих в Россию национально-территориальных образований (по возможности рассказываются также истории и легенды, связанные с их происхождением);
– детской художественной культурой народов России (народными костюмами, работами известных, в т. ч. детских, художников, фотографиями или слайдами архитектурных памятников, исторически значимых вещей);
– произведениями художественной литературы для детей, фольклором, легендами, сказками, мультфильмами и т. д.
Национально-культурный компонент выступает в качестве базового материала с самых первых этапов овладения детьми языком. Для маленьких детей психологически важно понять, что язык связан с каким-то иным образом жизни, с конкретными людьми, живущими, может быть, в другой стране и пользующимися этим языком. Ребенку, особенно ребенку старшего дошкольного возраста, уже интересно узнать, как живут его сверстники в других странах, и через конкретное называние предмета на другом языке он приходит к мысли о том, что не все везде одинаково. Красной нитью проходит идея, что русский язык – язык межкультурной коммуникации, один из мировых языков, что на нем, как на родном, втором или иностранном, говорят в большинстве стран мира, в одних чаще, в других реже. Изучая русский язык, дети становятся способными устно и письменно общаться на родном языке с его носителями в самых разных странах мира, везде чувствовать себя как дома. Это то общее, что не даст пропасть, что поможет.
Приговаривание в лад, в рифму, припевание по ходу работы – одна из русских традиций воспитания малышей. Среди материалов представлены такие, которые можно заучить к празднику или написать на поздравительной открытке по какому-нибудь поводу; такие, которые можно учиться слушать, которые можно разыгрывать; такие, которые используются в ситуациях повседневной жизни; такие, которые сопровождают или организуют детскую игру. Принципиально важно включать иногда сложные по лексике произведения фольклора, т. к., даже если они не будут усвоены детьми, все же позволят им с детства быть включенными в подлинную народную культуру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: