Журнал Наука и Техника (НиТ) - «Наука и Техника» [журнал для перспективной молодежи], 2006 № 06 (6)
- Название:«Наука и Техника» [журнал для перспективной молодежи], 2006 № 06 (6)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал Наука и Техника (НиТ) - «Наука и Техника» [журнал для перспективной молодежи], 2006 № 06 (6) краткое содержание
«Наука и Техника» [журнал для перспективной молодежи], 2006 № 06 (6) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дело в том, — тихо произнес Верг, — что с органикой вы справляетесь успешно. — И что отсюда следует? То, что планета выставила против нас свою защиту. Она синтезировала неорганический организм — зверя разового пользования, чтобы разделаться с нами. Лейтер уставился на пилота, тряхнул головой.
— Этого мне только не хватало. Вы что, впали в мистику? Или просто с ума сошли от страха?
— Нет, Лейтер, просто я не потерял способность рассуждать.
Рвущий барабанные перепонки рев заставил замолчать пилота. Зверь, невредимый, ворочался на краю воронки, как в бредовом кошмаре. Разрывая почву, он поджал под себя широкий плоский хвост, заменяющий задние конечности, и, неуловимо быстро оттолкнувшись, кинулся на тележку…
Верг почти равнодушно рассматривал зверя, наросты на боках и животе, вспухали в прыжке и опадали, когда зверь, вновь и вновь отбрасываемый полем, падал, сотрясая окрестности. Он брал защиту лобовой атакой.
Лейтер не сводил остекленевшего взгляда с указателя напряженности поля, который неуклонно приближался к нулю.
— Вы были правы, — проговорил Верг в минутное затишье.
— Планета не может синтезировать поле. Она нашла другой выход, она обессиливает наше поле. Это тоже решение.
— Сделайтечто-нибудь! — взвизгнул Лейтер. — Вы же пилот, который всегда возвращается!
— Поздно. Была возможность — связать вас. Я упустил ее.
…Казалось, нет конца этому пути. Верг, спотыкаясь, брел по каменистой долине. Иногда красный туман застилал сознание, и тогда он останавливался, качаясь. Лейтер лежал на руках, голова его вздрагивала в такт шагам. Верг однажды перекинул его через плечо — так было легче идти, — но Лейтер задергался в судорогах рвоты, и пилот опять понес его перед собой. Он смутно помнил, как смятое, разорванное поле смело их с тележки, как он, сжавшись в комок, катился по горящей траве, и вскочил на ноги, и упал, и снова встал. Зверь, недвижимый, лежал на тележке, и дым с отвратительным запахом горелых шкур окутывал его. Лейтера он нашел в широкой борозде и, заслоняя одной рукой лицо — от зверя шел нестерпимый жар, — другой оттащил охотника за воротник куртки в сторону, подальше от дыма и огня… Верг почувствовал холод в ногах и остановился посередине покрытого мелкой галькой русла неширокой речки. Он стал на колени, положил охотника и прилег рядом. От холодной воды стало легче, сознание прояснилось. Лейтер застонал. Пилот приподнялся: в километре, не дальше, четко виднелся катер.
Верг осмотрел охотника — переломов нет, только ссадины и ушибы, пульс замедлен, но прощупывается. Похоже, Лейтер в шоковом состоянии от удара. Верг вытащил охотника на берег, набрал в горсть воды и вылил ему в рот.
Он долго наблюдал, как корчится в кашле Лейтер, прислушиваясь к нарастающей боли в спине. Лейтер, наконец, перестал кашлять и сел. Он дышал с хрипом и все растирал себе грудь, размазывая кровь: она сочилась и капала из широкой царапины на скуле.
— Вы можете встать? — Что-то похожее на сочувствие прозвучало в голосе пилота. Лейтер всхлипнул и поднялся. — Идемте, уже недалеко.
Охотник двинулся следом за пилотом, преодолевая слабость. Он часто садился, и тогда Верг возвращался и молча ждал, пока он поднимется.
— Вы же несли меня, — сказал Лейтер. Дурнота подкатывала к горлу и рывками стучало сердце. Я могу потерять его в любую минуту, — с паузами сказал Лейтер. А без меня вы даже на катер не попадете.
Верг плюнул ему под ноги и ушел, не оборачиваясь. Коричневые от запекшейся крови лохмотья комбинезона прилипли к его спине. Лейтер смотрел вслед, ощущая, как проходит боль в мышцах и яснеет голова. Злоба всегда ободряла его, придавала алертности. Он тихо пожалел, что у него нет резака, чтобы ударить огнем в эту спину и услышать крик. Презрение пилота, которое чувствовалось в каждом его слове, породило эту бессильную ненависть. Бессильную пока.
Когда он добрался до катера, Верг уже сидел на покатой плоскости трапа и глядел на озеро. Это было спокойно — глядеть на озеро. Раскачивались белые чашечки цветов, выпрыгивали из воды и с шумом плюхались обратно трепещущие монстры, возникали и исчезали маленькие водяные вихри — у озера была своя жизнь. Обожженная при посадке трава уже поднялась неровными хлопьями. А сейчас подойдет этот мерзавец, который убивает, вложит грязную руку в гнездо замка, и откроется люк, и тогда он поднимет катер, и трава опять будет сожжена при старте.
Лейтер, не глядя на пилота, влез на трап, подошел к люку. Из глубины полированной поверхности выглянуло изуродованное, незнакомое лицо, опухшее, с глянцевой кожей и щелочками глаз. Он повернулся. Вдали догорал пожар, там, где погибла вся его добыча и откуда его, спасая свою шкуру, вынес Верг.
Лейтер засмеялся. Взгляд его сочился ненавистью и безумием. — Я еще вернусь сюда, Верг. Вернусь не один. И мы разделаемся с этой планетой! Она будет голенькая лежать у меня под ногами. Как в первый день творения. Я постараюсь, чтобы вы увидели это.
— Будет лежать под ногами… — тускло повторил пилот.
Он встал, морщась от боли в спине, схватил Лейтера и поднял над головой. Он услышал, как хрустят, ломаются под ладонями ребра охотника, и отбросил его от себя…
КРОССВОРД
«Дирижабль»
Кроссворд составил Панасенко Б. А.
Вопросы по горизонтали:
1— немецкий граф; 3— все элементы конструкции ее поддерживают; 11— не пассажиры; 13— он всех держит; 14— шикарная кабина; 15— синоним двигателя; 17— главный успокоитель; 18— ох, и хорошо же горит; 20— сгоревший водород; 21— бывает Гордиев, морской, но на дирижаблях — причальный; 22— тип конструкции, омоним свиному хозяйству; 23— тоже идет вдоль, но слабенький; 24— отвечает за направление.
Вопросы по вертикали:
2— устарелое название воздушного винта; 4— придает форму; 5— родной брат флюгера; 6 сама гибкая, а крепит намертво; 7— сколько ни думали, а вечного не придумали; 8— непосредственное вместилище газа; 9— средний между князем и бароном; 10— лодка итальянского происхождения; 12— здесь гуляют ученики, удаленные из класса; 16 — материал, из которого делаются расчалки; 19 — более или менее изолированное помещение.
Первым заметных успехов добился Сантос-Дюмон на третьем управляемом аэростате своей конструкции. С бензиновым двигателем мощностью 3,5 л.с. аэростат “Сантос № 3” совершил удачный полет 13 ноября 1899 года. Расчетная скорость была около 25 км/ч (6,9 м/с). Аэростат № 5 имел уже 4-цилиндровый мотор в 12 л.с. На нем 19 октября 1901 года было выполнено требование приза 100000 франков миллионера Дейч де ла Мёрта за облет вокруг Эйфелевой башни в Париже за полчаса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: