«Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-05 (2003)
- Название:«Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-05 (2003)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО ДАТУН
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
«Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-05 (2003) краткое содержание
«Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-05 (2003) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Книжные» чайные
Выступления рассказчиков проходили в две смены: дневная начиналась в 15–16 часов и заканчивалась в 18–19 часов, вечерняя проходила с 19–20 до 23–24 часов. Бывали и так называемые «утренники» — короткие выступления с 13–15 часов. Именитые рассказчики принимали участие только в дневных и вечерних выступлениях. На «утренниках» выступали начинающие и неизвестные артисты.
Смена рассказчика в чайной происходила обычно каждые два месяца. Но бывало, что работали и по одному месяцу, их называли «месячниками». А случалось, что и по три, и даже четыре месяца, но такое бывало редко. Это зависело от того, насколько рассказчик понравился публике и от того, была ли у чайной замена.
В общем твердых правил на сей счет не существовало. Чай продавался только до начала выступления.
Пекин — колыбель сказителей. Большинство наиболее известных из них добилось признания именно в этом городе. Пекинские же слушатели — наиболее опытные и привередливые. И если артист удостаивался их похвалы, то тут же становился известным. Но стоило кому-либо подвергнуться их критике, как его будущее оказывалось под вопросом.
Книги, рассказываемые в чайных, делились на жанры:
— военная литература. Например, повествования о периоде Воюющих царств, Западной и Восточной Хань и т. д., в которых, в основном, содержалось описание сражений, войн;
— детективные и рыцарские романы. Их было огромное количество. Главными героями в них были чиновники, проводившие расследования преступлений, а также разного рода мастера владения оружием, сильные и отважные воины, боровшиеся со злом, защищавшие законность, слабых и т. д.
Большое значение при рассказывании придавалось изменению произношения, поскольку персонажи были выходцами из разных мест. Однако разрешалось изменять только шаньдунский, шаньсийский и южный говоры. Все остальные особенности речи необходимо было воспроизводить в точности. При этом запрещалось произносить в оригинале бранные слова из диалогов. Кроме того, все участники диалога должны были быть озвучены по-своему, так, чтобы каждый не только отличался от другого, но и сразу же угадывался;
— мистическая литература. Сюда относится известный классический роман «Путешествие на Запад». Во время выступления артистов этого направления использовались барабаны, продавались ароматные лепешки. Мистическая литература делилась на несколько видов, в частности, на литературу «внутренней пилюли» и литературу «внешней пилюли». «Путешествие на Запад» относился к первой категории.
«Дикие» чайные
В начале цинской эпохи Гугун, храм Таймяо, «Три моря» и другие достопримечательности были закрыты для посещения. В городе практически не было мест для отдыха. Поэтому горожане, чтобы развлечься, отправлялись за город, где было немало чайных. Например, в районе Дунчжимэнвай («за воротами») имелась большая чайная «Красный мост», которая просуществовала более 300 лет. Основана она была еще в минскую династию. Однако эта и ряд других чайных, хотя и находились вне города, все же к категории «диких» не относились, поскольку были ориентированы на развлечения. В «диких» же чайных царили тишина, покой. Устраивались они в простеньких строениях без стен с навесом из камыша. Столы и скамейки устанавливались прямо на земле. Подавали фиолетово-черный горький чай. Здесь можно было побеседовать с деревенскими жителями об урожае, полюбоваться небом, послушать кваканье лягушек и звон кузнечиков. Вот что такое настоящая «дикая» чайная.
«Чистые» чайные
В них не было ничего лишнего, здесь просто пили чай. Правда, во многих из них любили собираться разного рода ремесленники, мастера кустарных промыслов. Если кому-либо нужен был какой-то мастер, то он шел в ту чайную, где собирались специалисты такого профиля. Оказываясь без работы, мастеровые шли в «свою» чайную, которая у них называлась цуаж — «тусовочная». Там они пили чай со своими коллегами, общались и часто находили себе очередную работу.
На базе «чистых» чайных также возникали различные клубы, группы по интересам, например, клуб любителей шахмат.
«Винные» чайные
Таких было немного, особенно в сравнении со специальными винными заведениями. И в них, хоть и подавали спиртное, однако никаких закусок не готовили. Закуски обычно продавались рядом с чайными. Те, кто заказывал вина, приходили сюда все-таки не ради выпивки, а для того, чтобы поговорить.
(Продолжение следует)
* * *
• Дорог — тысячи, правда — одна.
• Золото — навоз, истина — золото.
• Познать истину легко, трудно следовать ей.
• Продающий тыкву не скажет, что она горькая.
• Если не умеешь улыбаться, торговлю не открывай.
• Дружба чиновника тонка, как бумага.
• Сорвавшаяся с крючка рыба всегда большая.
• Берегись улыбающегося чиновника.
Из китайских народных пословиц и поговорок
О традициях древнекитайской кулинарии и культуры питания
Ван Нин
Кулинария занимает особое место и истории человеческой цивилизации. Вместе с неравномерностью культурного развития человечества кулинария и питание в процессе своего развития пошли по пути постепенной национально-территориальной дифференциации. В результате мы имеем большое разнообразие национальных культур питания, проявляющееся в наличии отличающих их друг от друга особенностей, одновременное существование которых создает в мировом масштабе богатую и пеструю палитру Несмотря на взаимное проникновение культур, всегда остаются и наследуются так называемые особые, или специфические факторы, то, что мы в этой статье и называем традициями кулинарии и питания.
Если мы считаем появление надписей на костях и панцирях началом истории Китая, то сохранившиеся с тех пор записи свидетельствуют об уже достаточно высоком уровне развития кулинарии и культуры питания китайского общества. Национальные особенности китайской кухни начинают отмечаться уже с эпохи Западная Чжоу, возникшей три тысячи лет назад.
Приготовление пищи и ее потребление — две стороны одного процесса. Приготовление пищи является предпосылкой ее потребления, а потребление, соответственно, непосредственной целью ее приготовления. Поэтому особенности той или иной кухни мы можем рассматривать только с позиций единства этих двух аспектов. Особенности древнекитайской кулинарии и питания проявляются буквально во всем, но при оговоренном нами подходе к данному вопросу, можно сформулировать традиционные и основные особенности, выраженные следующими словами: «гармония», «умеренность» и «норматив».
«Гармония» является основной особенностью, реализующейся, главным образом, в области приготовления пищи. Обобщенно говоря, гармония есть стремление к сбалансированности и умеренности при использовании всех важнейших факторов кулинарии (воды и огня, приправ, дополнительных продуктов, основного блюда и гарнира) с целью достижения наилучшего конечного результата. Из упоминающихся в трактате «Чжоули» «нарезки, жарки, отваривания и гармонии» только «гармония» пронизывает собой весь процесс приготовления пищи, в то время как первые три требования носят ограниченный характер. Высокие критерии «гармонии» в кулинарии достигаются путем приведения в соответствие, путем согласования, например, количества воды и интенсивности огня, времени года и вкусовых качеств (как сказано в трактате «Чжоули», «весной вкус должен быть покислее, летом более горьким, осенью более острым, зимой более соленым»). Согласовываться друг с другом должны мясные блюда и крупы: баранина хороша с пшеном, свинина с просом, птица с пшеницей и т. д. Говоря в целом, в древнекитайской кулинарии постоянно затрагивается вопрос о важности «сочетаемости» в целях достижения «гармонии». В трактате «Цзочжуань» есть рассказ о том, как Янь Инь, видный политик княжества Ци, во время обсуждения с вельможами отношений между государем и чиновниками привел сравнение из кулинарной области, заметив, что они должны быть «гармоничными, но не одинаковыми». «Гармония» в кулинарии означает достижение равновесия и умеренности среди большого многообразия и массы различий путем соответствующего «регулирования», а отнюдь не шаблонное однообразие, как может показаться. «Гармония» — своего рода диалектика, основа и корень древнекитайских традиционных ценностных и эстетических представлений: в политике она соответствует принципу «единства народа», в музыке — понятию «дружной весело», «хором», в медицине — принципу «нормального состояния здоровья», «успокоенности ци», то есть всему тому, что направлено на достижение умеренности и сбалансированности. Цель «гармонии» заключается не только в достижении оптимальных вкусовых качеств, но и в укреплении здоровья. Изысканность вкуса китайской кухни направлена на обеспечение единства между вкусовым удовольствием, доставляемым через вкусовые рецепторы, и требованиями здорового образа жизни, а не только на бессмысленное раздражение органов вкуса. Тем не менее, вкус является центральным звеном, ядром кулинарии, в связи с чем в Древнем Китае «пяти первоэлементам» соответствовали и «пять вкусов», что выражает идею воплощения «гармоний» всех важнейших факторов в едином комплексном вкусовом ощущении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: