«Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-06 (1992 )
- Название:«Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-06 (1992 )
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:0868-9725
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
«Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-06 (1992 ) краткое содержание
«Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-06 (1992 ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец, поговорим о «проводимости». Между понятиями «проводимость» и «центральная устойчивость» есть кое-что общее, но есть и различия. «Проводимость»
должна существовать между передней и задней, верхней и нижней, левой и правой частями тела. Этим качеством должны обладать «стороны инь и ян». Принцип «проводимости» должен действовать также между руками и ногами даже в том случае, если они согнуты. Каким образом это достигается? Без предварительных условий, а именно: «раскрепощенности» и «центральной устойчивости», невозможно добиться «проводимости». Если тело «скручено», какая уж тут «проводимость»! «Внутренняя зажатость» препятствует «проводимости» в вертикальной плоскости. «Раскрепощенность» во всех сочленениях тела должна быть равномерной. Недопустимо, чтобы суставы в нижней части тела были менее «раскрепощены», чем в верхней. В этом случае «проводимость» нарушается. Аналогичная ситуация возможна и в том случае, когда стопа напряжена и не пружинит. Если состояние суставов и тела сбалансировано, то это означает, что все тело, его верхняя и нижняя часть, левая и правая стороны полностью уравновешены, и малейшее движение любой части тела в нижней его половине отзывается движением во всем теле. Однако при этом не стоит произвольно «подгонять» движение тела под то или иное движение его отдельных частей. Неумение применять этот «внешний» принцип чревато большими трудностями в дальнейшем.
Встречаются две распространенные ошибки, мешающие реализации «проводимости»: скованность суставов и «потеря сустава». Если какой-либо сустав находится в «скованном» состоянии, то, естественно, «проводимость» как в верхнем, так и в нижнем направлении отсутствует. То же самое происходит и при «потере суставов». Все изменения и движения должны естественным образом распространяться дальше. Ведь тайцзицюань, как и любая другая «мягкая» система, приводится в движение вся целиком от любого импульса. В «жестких» же системах движение какого-либо элемента не отражается на других составных частях, вызывает в них противодействие, поскольку в них отсутствует «проводимость».
Когда удается добиться реализации четырех вышеперечисленных принципов, то по мере занятий нарастает «вкус» к одиночным упражнениям, увеличивается интерес к ним. Следование этим принципам позволяет обнаружить в тайцзицюань боевые элементы. Если заниматься вслепую, то тело будет непослушным, неуправляемым. Соблюдение же этих принципов позволяет добиться быстроты реакции, повышения чувствительности, большей устойчивости во время «толкания руками».
Перевод С. Сергеева

• Учиться и, когда придет время, прикладывать усвоенное к делу — разве это не прекрасно! Беседовать с другом, приехавшим издалека, — разве это не радостно! Не быть по достоинству оцененным светом и не таить обиду — разве это не возвышенно!
• Тот, кто красиво говорит и обладает привлекательной наружностью, редко бывает истинно человечен.
• Благородный муж не стремится есть досыта и жить богато. Он поспешает в делах, но медлит в речах. Общаясь с людьми добродетельными, он исправляет себя. Вот о таком человеке можно сказать, что он предан учению.
• Почтительный сын — это тот, кто огорчает отца и мать разве что своей болезнью.
• Учитель сказал: «Благородный муж — не орудие».
• Тот, кто, обращаясь к старому, способен открывать новое, достоин быть учителем.
• Будучи вне дома, держите себя так, словно вы принимаете почетных гостей. Пользуясь услугами людей, ведите себя так, словно свершаете торжественный обряд. Не делайте другим того, чего себе не пожелаете. Тогда ни в государстве, ни в семье не будет недовольства.
• Люди в древности не любили много говорить. Они считали позором для себя не поспеть за собственными словами.
(Афоризмы старого Китая. — М.: Наука, 1991.)
ДИСКУССИОННАЯ ТРИБУНА
Измененные состояния сознания и цигун: секреты могущества даосских магов
Е. А. Файдыш
(Продолжение. Начало см. 1992, № 5)

В первой части статьи мы познакомились со структурой подсознания и природой психотравматического опыта. Естественно, возникает вопрос, каким образом можно очистить подсознание, достичь интеграции, гармонии двух планов человеческой психики. Как подготовить себя к исследованию глубинных слоев бессознательного, фантастических миров даосских шаманов и магов.
Первый этап такой подготовки — это интегративные техники, ориентированные на разрушение, аннигиляцию психотравмирующего опыта и тем самым устранение непреодолимой стены между сознанием и подсознанием. Вначале, очень кратко, рассмотрим наиболее известные современные западные методики, их преимущества и недостатки. Как уже говорилось, все эти техники базируются на специальных дыхательных приемах и по сути основаны на упрощенных и адаптированных к современному человеку индийских и китайских методах психотрансформации. Различные современные интегративные техники в основном отличаются используемыми методиками дыхания и музыкальным сопровождением, характером взаимодействия погружаемого в измененные состояния сознания (голонавта) и его помощника, установкой на проработку мышечных или глубинных психологических переживаний. Так, в одной из первых подобных техник — ребёрсинге — погружение, как правило, проводится без музыки и внимание акцентируется на мышечных ощущениях. При этом во время сеанса допускается разговор между голонавтом и помощником. Тип дыхания жестко регламентирован: это интенсивный, активный вдох и максимально расслабленный выход без задержек (связное дыхание), в ходе сеанса меняется только темп и глубина дыхания (от максимально быстрого и глубокого до почти незаметного).
Одна из наиболее совершенных интегративных техник — голотропное дыхание, или пневмокатарсис, — созданная С. Грофом, основной акцент делает на изменение психологических установок голонавта, расширение его представлений о природе реальности. При этом техника дыхания не регламентируется, задается только его интенсивность и темп. Общение голонавта и помощника осуществляется только через заранее условленный язык прикосновений, словесный контакт строжайше запрещен, так как активация речевых зон мозга автоматически выбрасывает голонавта из глубинных слоев бессознательного. В этой методике очень большая роль отводится музыке. Для сеансов используются специально подобранные программы музыкальных произведений, включающие как современную, так и классическую симфоническую музыку, традиционную музыку Индии. Китая и других древних цивилизаций. При этом воспроизведение музыки осуществляется через высококачественную стереофоническую аппаратуру на очень большой громкости, когда голонавт как бы «плавает» в волнах звука, воспринимая его всем телом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: