Журнал «Если» - «Если», 2004 № 08
- Название:«Если», 2004 № 08
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2004 № 08 краткое содержание
Анджей ДЖЕВИНСКИЙ
ВОСЬМОЙ ДЕНЬ ТВОРЕНИЯ
По мысли польского автора, семью днями дело не ограничилось. А разбираться с результатами понедельника приходится нашим современникам.
Рассел ГРИФФИН
СБЕРЕЧЬ ВРЕМЯ
Викинги, норманны, англосаксы — все смешалось в этой повести, где подлинность прошлого борется с его образом.
Борис РУДЕНКО
ШАГИ ИДУЩИХ
Понятно, что речь не о тех, кто «идет вместе». Хотя их действия, пускай и в параллельных мирах, на редкость согласованны.
Виталий КАПЛАН
ЛИНИЯ ОТРЫВА
…или Побочный эффект. Так можно было бы озаглавить этот рассказ, если бы эффект не оказался серьезнее действия.
Андрей САЛОМАТОВ
ЗДРАВСТВУЙ, ЭТО Я!
Представьте, что у вас есть возможность побеседовать с самим собой через пятьдесят лет. Какие перспективы, не правда ли?
Александр БАЧИЛО
ТЕЛЕЖКИН И СЫНОВЬЯ
Вот и еще один пытается разжиться настоящим за счет прошлого…
Майкл СУЭНВИК
ХРОНОЛЕГИОН
Так сколько же в нем бойцов?
Стивен БАКСТЕР
РУБЕЖ УНИЧТОЖЕНИЯ
А вы думали, грядущие космические войны ведутся только в пространстве?
Владимир ИЛЬИН
РУКАМИ НЕ ТРОГАТЬ!
Игры с историей — крайне опасная штука. По счастью, не для истории
Сергей ДЕРЯБИН
МАЛЕТТ, ИЛИ ТУДА И ОБРАТНО
Оказывается, с точки зрения современной науки, перемещения во времени возможны. Причем разными способами.
ВИДЕОДРОМ
«Блестит великолепный дом, по цельным окнам тени ходят…» Мороз и солнце не всегда чудесны — так утверждает создатель нового кинохита… Возвращение зеленого огра.
ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ
Впервые эксперты выступают в разделе «Видеодром».
Глеб ЕЛИСЕЕВ
ПЛЫВУЩИЕ ПРОТИВ ТЕЧЕНИЯ
За полтора века темпоральных странствий путешественники накопили массу хронопарадоксов.
РЕЦЕНЗИИ
Рецензенты, они как внимательные родители: заслужил — похвалят, провинился — пожурят.
КУРСОР
Страшный вирус «Гарри Поттер» и другие новости.
Норман СПИНРАД
ТВОРЕЦ ИСТОРИЙ
Первая книга одного из самых загадочных западных фантастов, знакомого в России пока только читателям «Если».
Кирилл БЕНЕДИКТОВ
ОТКРЫТ СЕЗОН ТЕМПОРАЛЬНЫХ ПУТЕШЕСТВИЙ!
Департамент темпоральной безопасности озадачен результатами интернет-опроса.
ПЕРСОНАЛИИ
Все они отлично знают, как создать машину времени. Или, по крайней мере, как ею пользоваться.
«Если», 2004 № 08 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какой Рок? — переспросил Дитер, пока мистер Леру переводил.
— Ну, судьба. На самом деле, мы хотим помочь, — обратился он к незнакомцу, с удовольствием отмечая, как легко он говорит на праязыке.
— Спросите его имя, — подсказал Дитер. — Первое правило коммуникации — узнать имя.
Мистер Леру задал вопрос.
— Дреориг, — вздохнул человек.
— Что беспокоит вас и чем мы способны помочь? — задал вопрос мистер Леру.
— Сначала пришли римляне и построили много храмов и дворцов, — сказал Дреориг. — А теперь они умерли, и дворцы лежат в руинах. Затем был король Артур, но мои предки убили его, и теперь он покоится между корнями и корнеплодами. После него был Этельфрит и Освальд, Оффа и Альфред Великий. Увы, ubi sunt? [11] Где они теперь? (лат.)
— Истлевают в могилах? — осмелился предположить мистер Леру.
— А-ах! — простонал Дреориг так громко, что мистер Леру подпрыгнул. — Жизнь проходит быстрее, чем черствеет испеченный хлеб!
— Скажите мне, — спросил мистер Леру, — вас беспокоит толпа или высота?
— Я мог бы быть счастлив, созерцая задницу быка, когда иду за плугом, и был бы рад умереть молодым, — сказал Дреориг. — Но нет, мне надо было выучиться читать и писать, я должен был стать братом монахов в Винчестере. Вставать на рассвете, чтобы прочитать пятьдесят пять псалмов в заутреню, затем умерщвление плоти, омовение, телесное наказание, потом месса и надо смешивать мед с ламповой сажей для чернил, точить перья для писцов и рисовальщиков, затем снова телесное наказание, обедня, служба и корка хлеба или овсянка, если день не постный, потом работа в саду, за которой следует основательное телесное наказание; а после вечерня и наконец вечернее богослужение, телесное наказание, если необходимо, и несколько минут сна — на голодный желудок. Ну а завтра все сначала.
— Судя по всему, довольно много телесных наказаний, — рассудил мистер Леру.
— Сотня монахов, и кто, по-вашему, получает по заднице? Один-единственный. Кто разлил чернила, и пол стал липким? Этот монах. Кто не заточил как следует перья? Срежь свежую ивовую розгу и научи бедолагу смирению. Боже, лучше бы я не учился ни читать, ни писать.
— Тяжелая жизнь…
— Но она мед по сравнению с нынешней. Недавно наш настоятель проиграл пари настоятелю Линдсфарнского монастыря, и надо было доставить выигрыш, но в это время года погода слишком непредсказуема, чтобы путешествие показалось приятным. Какой выход? Поручить дело тому же самому монаху: пусть отнесет чудесную книгу с драгоценными камнями, вделанными в переплет, а страницы внутри украшены листьями аканта с двойной позолотой. Заглавные буквы пестрее, чем цветущий луг, и ни слова о Боге — только поэма о битве. Но кто я такой, чтобы судить? Я был послан, и меня обокрали. По счастью, прежде чем я решил, как поступить — вернуться и быть запоротым до смерти или спрятаться в лесах и умереть с голоду, — меня схватили солдаты и били, пока я не встал в их ряды. — Он мрачно покачал головой и пробормотал что-то невнятное.
— Что он говорит? — спросил Дитер.
— Что с тех пор, как он стал одним из стражей берега, ни одному врагу не удалось сюда проникнуть.
— В бесконечный дождь и снег, — добавил Дреориг. — Но хотя слепота туманит мои глаза, и суставы мои задеревенели, а смерть кружит поблизости, как голодный волк, я не стану стенать…
— Он считает, что его труд не получает вознаграждения, — сказал мистер Леру.
— …потому что мои молитвы не остались без ответа, — истово продолжал Дреориг.
— Каким образом? — спросил мистер Леру.
— Не надо хитрить, — ухмыльнулся Дреориг. — Ну, колдуны, верните мне мою книгу, и я отпущу вас. Но торопитесь, мы совсем рядом с границей, и стража может обнаружить вас в любой момент.
— Вы имеете в виду викингов?
— А-а-а! — раздался боевой клич.
— Слишком поздно, — тяжело вздохнул Дреориг.
С каждой стороны дороги материализовалось по нескольку солдат.
— Молодец, книжный воин, — улыбнулся старший. — Ты поймал шпионов.
— Спасибо, — мрачно отозвался Дреориг.
— Но мы не шпионы! — воскликнул мистер Леру.
— Отведем их туда, где эрлы сумеют выбить из них правду, — решил главный.
— Я вас предупреждал, — пожал плечами Дреориг.
Они дошли до вершины холма, откуда в красноватых лучах солнца увидели следующий холм, ощетинившийся знаменами и вымпелами, заполненный людьми в сверкающих кольчугах. Лагерь Бьортнота, эссексского эрла.
Когда они подошли ближе, лагерные собаки подняли лай. Вскоре солдаты, привлеченные бешеным лаем, двинулись им навстречу. Один из воинов выкрикнул что-то, с ухмылкой показывая на пленников, остальные весело захохотали, как подвыпившие болельщики на стадионе.
— Он говорит, что никогда не видел карликов в таких странных доспехах, — пересказал мистер Леру.
— Он имеет в виду ваш комбинезон?
— Не очень удобно опрыскивать розы в твидовом костюме, верно? — спросил мистер Леру. — Наверное, вам кажется, что ваши джинсы и кроссовки здесь как раз к месту.
Главный поторапливал, они шли через враждебную толпу уставившихся на них солдат. Справа и слева то показывались, то исчезали лица, в пленников тыкали пальцами и щипали. Мистер Леру отметил, что дышит быстро и неглубоко. Гипервентиляция. Приступ тревоги. А ведь, наверное, от этих мест до самого Лондона не найдешь ни одного бумажного пакета, которым можно воспользоваться…
Главный велел им остановиться под старым дубом с роскошной золотой осенней листвой. Солдат, который шел за ними, неожиданно сбил Дитера с ног и заставил его ползти, а через минуту снова поднял и выкрутил ему правую ногу.
— Это насилие или что другое? — спросил Дитер.
Солдат вытащил из-за пояса длинный кинжал.
— Ах! — издал возглас Дитер.
Солдат просунул лезвие под шнурки кроссовки и перепилил их. Шнурки с громким звуком лопнули, в руках у солдата осталась кроссовка, затем таким же образом он добыл вторую и поднял обе на всеобщее обозрение.
— Я увидел прошлое, — сказал мистер Леру, не обращаясь ни к кому в частности. — И оно не впечатляет.
Стемнело. Дреориг, которому было велено помочь караулить пленников, прислонился к дереву, почесался и зевнул, как старая собака, выжидая, когда можно будет продолжить дискуссию с мистером Леру; однако другие стражи хотя и подремывали после долгого перехода, но не засыпали.
Мистер Леру, чтобы успокоиться, попытался вытащить из кармана комбинезона «Битву при Мэлдоне», маленькую книжечку издания «Леопольд-Классика», но только порвал желтую обложку; к тому же было слишком темно для чтения.
Вокруг горели костры, словно забрав свет у неба, в воздухе звучали разговоры и молитвы. Рядом стояла полосатая палатка, где Бьортнот (или кто бы там ни было), скорее всего, совещался со своими командирами. Если бы только Леру мог пойти и объяснить, как они собирались помочь… Но эта закрытая палатка с таким же успехом могла бы находиться за сотни миль отсюда, так строго ее охранял особый отряд светловолосых голубоглазых великанов. Ведь он пытался объяснить Дитеру: нельзя просто так пойти к сакскому эрлу и велеть ему не давать викингам пересечь реку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: