Драмы и комедии

Тут можно читать онлайн Драмы и комедии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Драмы и комедии краткое содержание

Драмы и комедии - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник пьес известного белорусского драматурга вошли его драмы: «Партизаны», «Испытание огнем», «С народом», «Люди и дьяволы» и комедии: «Кто смеется последним», «Милый человек», «Поют жаворонки» и «Врата бессмертия».

Драмы и комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драмы и комедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

З м и т р у к. Я вам сочувствую. Решать судьбы миллионов — это дело нелегкое.

Б о б р о в и ч. У Бориса Петровича щекотливое положение. Председатель жюри сам себе премии не присуждает.

З м и т р у к. Вы о бессмертии самого автора?

Д о б р ы я н. Второго бессмертия я все равно не открою, так какой смысл наделять меня вечной жизнью?

К у д р и ц к а я. Наделал делов и — будьте здоровы! Нет, голубчик! Мы еще не знаем, чем обернется это бессмертие. А что, если придется вернуться в первобытное состояние? Так как мы без вас?

Д о б р ы я н. Если уж на мою долю выпадает возглавлять это судилище, так я предпочел бы делать это с чистой совестью, как лицо незаинтересованное.

З м и т р у к. Давайте же будем насиловать совесть Бориса Петровича. Умирать же он не сегодня собирается. Народ и о нем окажет свое слово. Я, Борис Петрович, хочу обратить ваше внимание на одно обстоятельство. Лично я не сомневаюсь в серьезности ваших исследований, но есть люди, и довольно высокого ранга, для которых ваша крыса не является убедительной.

Д о б р ы я н. Для них крыса — это вредный грызун и разносчик заразы, увидев которого, их жены лезут на стулья и поднимают визг.

З м и т р у к. Я профан в этом деле, но кое-кто считает, что переносить крысиные качества на человека неправомерно.

Д о б р ы я н. Как вы сами хорошо знаете, Иван Кириллович, науку делают не ранги, а ученые-специалисты, которые знают, что можно переносить, а чего нельзя.

З м и т р у к. Прошу прощения. Я просто хотел предупредить, что с этой стороны могут прощупывать вас ваши оппоненты.

Д о б р ы я н. Спасибо, Иван Кириллович. Но у нас насчет этого есть заключение компетентных органов.

З м и т р у к. Желаю успешно внедрить ваше бессмертие в наше пока что смертное тело. (Прощается и уходит.)

За ним уходят остальные, кроме Добрыяна.

Д о б р ы я н (зрителям) . Вот так, дорогие товарищи. Не можем мы всем вам обеспечить бессмертие. Земля не выдержит. Да не все и достойны его. Придется вам самим решать, кто его заслужил.

ВТОРАЯ КАРТИНА

Квартира Добрыяна. Утро. Настойчиво звонит телефон. Входит М а р и н а С е р г е е в н а, берет трубку.

М а р и н а С е р г е е в н а. Слушаю. Борис Петрович еще не проснулся. Да, не выспался… Ему всю ночь звонили… Да, по поводу бессмертия. Вы тоже? Позвоните, пожалуйста, позже… Прошу прощения, товарищ генерал, но я не могу его будить… Это вы здорово придумали. (Кладет трубку.)

Д о б р ы я н (входит) . Кто там еще?

М а р и н а С е р г е е в н а. Генерал. Бессмертия требует.

Д о б р ы я н. Какой такой генерал?

М а р и н а С е р г е е в н а. Видно, отставной какой-нибудь. Времени у него много. Говорит, буду звонить, пока не добьюсь.

Д о б р ы я н. Тяжелый случай.

М а р и н а С е р г е е в н а. Поспал бы еще. Сам скоро ноги протянешь из-за этого бессмертия.

Д о б р ы я н. Кому-нибудь оно пригодится и после меня.

М а р и н а С е р г е е в н а. Еще бы!

Слышен телефонный звонок.

Вот, пожалуйста!

Д о б р ы я н (берет трубку) . Слушаю. Да. Я вас слушаю, товарищ генерал… Встал… с вашей помощью. Говорите, пожалуйста, спокойнее, я ничего не разберу. Я бессмертие не распределяю… Я открыл закон, но не распоряжаюсь судьбами людей… Допускаю, что вы — самый лучший из генералов, но не мне в этом разбираться… Возможно, встретимся… Генерал-майор Доживалов? Да, да… Ну я рад, что у нас в запасе есть такие боевые генералы… Будьте здоровы. (Кладет трубку.) А почерк вроде не генеральский.

М а р и н а С е р г е е в н а (подходит к мужу, треплет ему волосы) . Может, вздремнешь еще?

Д о б р ы я н (смотрит на часы) . В институт надо. Ты не представляешь, что там делается.

М а р и н а С е р г е е в н а. Боря, неужели это правда?

Д о б р ы я н. Что?

М а р и н а С е р г е е в н а. Что мы будем жить вечно.

Д о б р ы я н. Кто-то будет.

М а р и н а С е р г е е в н а. Мы-то уж, наверное, будем.

Добрыян молчит.

Подумать страшно. Вечность… Это как безбрежный океан… Плывешь, плывешь, а конца все нет… И никогда, никогда не будет…

Д о б р ы я н. Похоже.

М а р и н а С е р г е е в н а. А что делать?

Д о б р ы я н. Не понимаю.

М а р и н а С е р г е е в н а. Занятие какое-то надо иметь.

Д о б р ы я н. Будем жить, так и занятие будет.

М а р и н а С е р г е е в н а. Вечно обед тебе готовить?

Д о б р ы я н. Обед готовить будет кому.

М а р и н а С е р г е е в н а. Значит, мне и этого не останется? Для большой жизни и дело нужно большое… Чтобы всего захватило.

Д о б р ы я н. Это правильно.

М а р и н а С е р г е е в н а. Давай подбирать мне специальность.

Д о б р ы я н. Выбирай, какая тебе нравится.

М а р и н а С е р г е е в н а. Времени много, любой можно овладеть.

Д о б р ы я н. И не одной.

М а р и н а С е р г е е в н а. А что, если надоест плыть?

Д о б р ы я н. Куда?

М а р и н а С е р г е е в н а. В безбрежность. Так опротивеет, что невмоготу?

Д о б р ы я н. Я не знаю, может ли так быть.

М а р и н а С е р г е е в н а. Тогда за борт, в пучину? В другую вечность?

Д о б р ы я н. Это будет уже антивечность.

М а р и н а С е р г е е в н а. Но буду я иметь на это право?

Д о б р ы я н. Думаю, что будешь. Но зачем такие мрачные мысли? Давай лучше о чем-либо другом.

М а р и н а С е р г е е в н а. Деток бы нам теперь… Нет нашего Валерика. Это сколько бы ему было уже!

Д о б р ы я н. Двадцать четыре.

М а р и н а С е р г е е в н а. Кем бы он мог быть, как ты думаешь?

Д о б р ы я н. По возрасту мог бы уже аспирантом быть.

М а р и н а С е р г е е в н а. Может, и внук был бы уже.

Д о б р ы я н. Мог быть и внук.

М а р и н а С е р г е е в н а. Побоялась я больше рожать. Сначала жилось трудно, а потом думалось — поздно. Старость нагрянет, а дети малые. Теперь и в самом деле поздно. А сколько у нас могло быть внуков, правнуков, пра-пра-пра-правнуков. И все бессмертненькие.

Д о б р ы я н. Не растравляй себя, Мариша.

М а р и н а С е р г е е в н а. А может, еще не поздно? Может можно вернуть мне жизненную силу? Ты ведь знаешь тайну всех этих секреций.

Д о б р ы я н. К великому сожалению, ничего сделать нельзя. Здесь как в юриспруденции: закон обратной силы не имеет.

М а р и н а С е р г е е в н а. Почему бы тебе раньше не открыть этот закон?

Д о б р ы я н. Раньше не получилось. Для некоторых еще совсем не поздно.

М а р и н а С е р г е е в н а. Боря, что ты сказал!

Д о б р ы я н. Я говорю, что он еще сослужит службу людям.

М а р и н а С е р г е е в н а. Мне страшно, Боря.

Д о б р ы я н. Мариша, что с тобой?

М а р и н а С е р г е е в н а. Я совсем забыла. Для меня поздно, а для тебя же не поздно.

Д о б р ы я н. О чем ты говоришь?

М а р и н а С е р г е е в н а. У тебя еще могут быть и пра-пра-правнуки.

Д о б р ы я н. Так что из этого следует?

М а р и н а С е р г е е в н а. Но у тебя их не будет. Из-за меня.

Д о б р ы я н. Поверь, что мне не до пра-пра-пра… И меня это вовсе не волнует.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драмы и комедии отзывы


Отзывы читателей о книге Драмы и комедии, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x