Драмы и комедии
- Название:Драмы и комедии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Драмы и комедии краткое содержание
Драмы и комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
М а ш а. Пожалуйста, передайте… Скажите — от Маши.
П ы т л е в а н ы й. Женится, разбойник.
М а ш а (не проявляя особенного интереса) . Да ну? И кого же он берет?
П ы т л е в а н ы й. Там одну… из «Светлого пути».
М а ш а. Хорошая девушка?
П ы т л е в а н ы й. Дивчина ничего, только с мухами.
М а ш а. С какими мухами?
П ы т л е в а н ы й. Много о себе думает… Что бы ему взять такую милую дивчину, как вы?
М а ш а. А вы бы меня приняли в колхоз?
П ы т л е в а н ы й. Почему же нет? За милую душу.
М а ш а. Я же городская, колхозной работы не знаю.
П ы т л е в а н ы й. Ничего, научились бы. Никто умелым не родится. Еще какой бы ударницей стали.
Входит В е р а П а в л о в н а.
Добрый день, Вера Павловна.
В е р а П а в л о в н а. Здравствуйте, товарищ Пытлеваный. Хорошо, что я вас увидела. Двенадцатого состоится совещание у секретаря обкома товарища Паланевича. Там стоит ваш отчет.
П ы т л е в а н ы й (немного обеспокоенный) . О чем?
В е р а П а в л о в н а. О подготовке к севу… И вообще о состоянии колхоза. Подготовьтесь, чтобы могли дать ответ на все вопросы.
П ы т л е в а н ы й. А что бы это могло значить, Вера Павловна?
В е р а П а в л о в н а (уклончиво) . Не знаю. Наверное, хотят изучить опыт вашего колхоза и распространить на другие.
П ы т л е в а н ы й (успокоенный) . А, это можно. Это мы сделаем.
В е р а П а в л о в н а. Маша, дай мне списки, Тимофей Петрович требует.
М а ш а. Да у меня их нет.
В е р а П а в л о в н а. Как нет?
М а ш а. Я их отдала одному человеку, который повезет их в Минск.
В е р а П а в л о в н а. Вот тебе и на!
М а ш а. Вы же сами сказали.
В е р а П а в л о в н а. Немного поторопились мы с тобой.
М а ш а. Да как же медлить с такими делами? Вот человек ордена ожидает.
П ы т л е в а н ы й (смутившись) . Не так уж я жду… Просто поинтересовался.
В е р а П а в л о в н а. Когда поезд отходит?
М а ш а. В пять часов. Он еще дома. Можно сбегать.
В е р а П а в л о в н а. Сбегай, Маша, и возьми списки. (Выходит.)
П ы т л е в а н ы й (обеспокоенный). Это те самые списки?
М а ш а (одевается) . Те самые.
П ы т л е в а н ы й. Зачем их понадобилось возвращать?
М а ш а. Наверное, еще раз хотят просмотреть, что-нибудь исправить. Семь раз отмерь, а один отрежь. Может, кому-нибудь еще награду повысят. Вот я не помню — вы к какому ордену представлены?
П ы т л е в а н ы й. Говорили — к ордену Трудового Красного Знамени.
М а ш а. Вот возьмут и дадут вам Героя.
П ы т л е в а н ы й. Героя — нет… Малость не дотянул. А орден не грех было бы. Проработал все-таки немало. Пример, можно сказать, на всю область. (Выходит вслед за Машей.)
З а н а в е с.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Кабинет второго секретаря обкома партии. П р е д с е д а т е л ь к о л х о з а «Н о в а я н и в а» отчитывается о деятельности колхоза.
П а л а н е в и ч. Мы бы хотели более основательно познакомиться с достижениями вашего колхоза — что у него можно перенять другим. А то хвалят вас, а мы даже толком не знаем, за что. Может, вас не хвалить, а ругать надо.
П ы т л е в а н ы й. Не знаю как хвалить, а ругать нас, Тимофей Петрович, не за что.
П а л а н е в и ч. Посмотрим… Если не за что, то и не будем.
П ы т л е в а н ы й. Что же мне еще добавить? Разве о том, как мы урожай поднимали… Коли позволите, то я начну просто с земельки. Пустая она осталась после фашистов. Почва песчаная, ей каждый год надо чего-нибудь подбросить, а тут она четыре года ничего в глаза не видела. Первым нашим делом было землю направить. А как ты ее направишь, коли скотины нету, навоза нету?.. Ну, я твердый курс взял: что бы там ни было, а землю направить нужно. Получили мы восемь лошадей из воинской части, сделали несколько бочек и, простите меня, как золотари, целую зиму и весну, день изо дня таскали из города то, что ему непотребно. Ну, оно для нас действительно золотом обернулось. Сразу обозначилось на поле. Вот так мы и начали на ноги становиться. Увидели люди, что труд на пользу пошел, еще охотней работать стали. Тут уже одно за другое стало цепляться: лучше работаешь — больше получаешь, больше получаешь — еще лучше работать хочется. Ну, теперь у нас порядок: и свой навоз есть, и из города привезти есть на чем. Так что земля теперь у нас исправная. Урожай в прошлом году был, как в старину говорили, дай бог каждому. Убрали вовремя, обмолотили — само собой, с государством рассчитались полностью. И колхозники наши не жалуются, по четыре килограмма зерновых, по полпуда картошки да денег по восемь рублей получили…
К р у г л и к. Как у вас с травопольным севооборотом?
П ы т л е в а н ы й. Заводим.
П а л а н е в и ч. Я думал, в передовом колхозе он уже давно заведен.
П ы т л е в а н ы й. Мы, признаться, с этим не очень спешили, Думали — что ж, трава она трава и есть. Дохода от нее не очень-то. Лучше на этом участке пшеницу посеять или огурчики посадить.
У Паланевича поднялись брови, и он внимательно посмотрел на Пытлеваного. Круглик иронически улыбнулся. Морозова резко повернулась в кресле.
(Спохватившись.) Это мы раньше так думали. Ну, а если уж такой порядок, что всем надо траву сеять, то посеем и мы.
П а л а н е в и ч. Только потому, что такой порядок? А сами вы, видимо, считаете это пустой забавой!
К р у г л и к. Вы знаете, что после травы и пшеничка лучше растет?
П ы т л е в а н ы й. Она у вас и так растет, товарищ Круглик.
П а л а н е в и ч. Собрал по сто пудов с гектара и зазнался. Думает, что уже всего достиг, больше и расти некуда.
П ы т л е в а н ы й. Я этого не думаю.
П а л а н е в и ч. У кого еще будут вопросы к товарищу Пытлеваному?
В е р а П а в л о в н а. У меня вопрос к бригадиру. Вы, товарищ Верас, кажется, были на курсах?
М и к о л а. Был.
В е р а П а в л о в н а. Почему же не растолкуете вашему председателю, что такое агротехника, травопольный севооборот, структурная почва?
М и к о л а. Я говорил Макару Филипповичу.
П ы т л е в а н ы й. Бригадир не виноват. Тут моя вина. Мне было жалко хорошую землю травой занимать.
П а л а н е в и ч (Миколе) . Вы, товарищ Верас, член партии?
М и к о л а. Кандидат.
П а л а н е в и ч. И, может быть, член правления?
М и к о л а. Да.
П а л а н е в и ч. Так почему же вы разрешаете своему председателю самовольничать? Что это — его единоличное хозяйство? А где правление? Где общее собрание колхозников? Где, наконец, партийная организация? Что вы говорили, этого мало. Коммунист должен бороться за внедрение передовой сельскохозяйственной науки. Если ваш председатель не хочет учиться, вызовите его на партийное собрание и разъясните ему как следует, чего от него требует партия и Советская власть… Слово имеет товарищ Морозова.
В е р а П а в л о в н а. Товарищ Пытлеваный охотно говорил здесь о достижениях своего колхоза, а когда речь зашла о недостатках, так из него каждое слово надо клещами тащить. Небось не похвалился, что у него телята до сих пор стоят в хлевах у колхозников. Бедненький колхоз, никак телятника построить не может. Вообще постановление о животноводстве товарищ Пытлеваный выполняет, я бы сказала, формально. Был бы лишь счет хвостов такой, как в плане записано, а какая польза от этих хвостов, это его мало волнует. Скажите, товарищ Пытлеваный, сколько ваша корова дала за год молока?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: