Драмы и комедии
- Название:Драмы и комедии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Драмы и комедии краткое содержание
Драмы и комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В е р а П а в л о в н а (входит) . У тебя, Маша, настроение сегодня хорошее.
М а ш а. Хорошее, Вера Павловна. Сегодня жаворонка слышала… Первый раз… И солнце так хорошо светит…
В е р а П а в л о в н а (немного озабоченно) . Весна, Маша, совсем весна. Скоро сев начнется. Придется нам с тобой опять поработать.
М а ш а. Мне что, Вера Павловна. Немного больше бумажек будет — только и всего. А вот вам действительно… Где только задержка какая, в областное Управление звонят. Звонки сверху, звонки снизу — голова разваливается. Подать Веру Павловну! А где я ее возьму, если Вера Павловна уже в районе и неизвестно, когда вернется. И все также в районе, и я одна на все учреждение. Ну, еще когда надо собрать сведения о ходе сева, так это я сама могу нажать от вашего имени.
В е р а П а в л о в н а (любуясь ее жизнерадостностью) . Молодец, ты меня выручаешь.
М а ш а. Плохо, когда у человека мало работы. Разленится, так ему и делать ничего не хочется. Признаюсь, Вера Павловна, и я было немного разленилась. Взглянула сегодня, ой, мамочка! Бумаг полон стол. Не разнесены, не разложены. Ну, я им и дала жару. Последние бумажки подшиваю.
В е р а П а в л о в н а (с хитроватой теплой улыбкой) . Говоришь — жаворонок?
М а ш а. Жаворонок, Вера Павловна. Да какой звонкий, словно кто к небу колокольчик прицепил.
В е р а П а в л о в н а. Видать, у тебя в душе жаворонок поет.
М а ш а (застенчиво) . Там соловушка, Вера Павловна.
В е р а П а в л о в н а. Слышала, слышала.
М а ш а. Неужто и вам слышно?
В е р а П а в л о в н а. У меня на это ухо чуткое.
М а ш а. Вам, наверное, наговорили обо мне больше, чем надо.
В е р а П а в л о в н а. Гнездышко вить собираетесь?
М а ш а (застенчиво) . Сплетни, Вера Павловна. Мы еще и не думаем об этом. Я еще в институт собираюсь поступить. Отпустите?
В е р а П а в л о в н а. Там поглядим — дело не срочное… Вот что, соловушка… Вызови мне Боровицкий район.
М а ш а. Кого просить? Сельхозотдел?
В е р а П а в л о в н а. Да, Семенчика.
М а ш а (подходит к телефону, крутит ручку) . Надюша. Дай мне, пожалуйста, Боровицкий райисполком… Сельхозотдел… Товарищ Семенчик?.. Здравствуйте… Сейчас с вами будет говорить Вера Павловна… Ага, она хочет у вас что-то узнать относительно жаворонков… Не заморозков, а жаворонков… Она вам сейчас сама объяснит. (Передает трубку Вере Павловне.)
В е р а П а в л о в н а. Здравствуйте, товарищ Семенчик… Да, я хочу узнать, поют ли у вас жаворонки… Слышали? Очень хорошо. А знаете ли вы, что это значит? Это значит, что пришла весна и что санной дороги ждать не приходится. Вероятно, ждете, потому что ваши полтораста тонн удобрения еще на станции лежат… Да, ваших колхозов… Выясните, в чем дело, и примите меры. Имейте в виду: если удобрение не будет вывезено, у нас с вами будет серьезный разговор… Да, беспокоюсь. Мы почему-то на разных языках говорим… Я говорю — жаворонки, а вы — заморозки… Ну-ну, посмотрим… Жду вашего звонка… Прислушивайтесь к жаворонку, товарищ Семенчик. (Вешает трубку и собирается уходить.)
М а ш а. Вы далеко, Вера Павловна?
В е р а П а в л о в н а. Недалеко. Секретарь обкома вызывает.
М а ш а. Второй?
В е р а П а в л о в н а. Да, Тимофей Петрович. (Уходит.)
Маша снова углубляется в бумаги, напевая: «Соловьи, соловьи…» Входит П ы т л е в а н ы й.
П ы т л е в а н ы й. Добрый день.
М а ш а. Добрый день. (Опять садится за бумаги и мурлыкает себе под нос песню. Пытлеваному.) Что вы нам хорошего скажете?
П ы т л е в а н ы й. Сам зашел узнать, что у вас хорошего слышно?
М а ш а. Жаворонки поют.
П ы т л е в а н ы й. Поют, чтоб они здоровы были. Поют и нам спать не дают.
М а ш а. Выспались за зиму, хватит.
П ы т л е в а н ы й. Не очень-то выспишься… Зимою к лету готовимся, а летом к зиме. Всегда забот хватает.
М а ш а. А вы… из колхоза?
П ы т л е в а н ы й. Ага… из «Новой нивы».
М а ш а. А-а… Не Пытлеваный ли вы будете?
П ы т л е в а н ы й. Он самый. А вы разве что слышали про меня?
М а ш а. А как же. Про вас ведь в газете писали.
П ы т л е в а н ы й. Да, писали малость.
М а ш а. А приятно, когда в газете пишут.
П ы т л е в а н ы й. Смотря как пишут. Другой раз так напишут, что и не обрадуешься.
М а ш а. А если так, как про вас?
П ы т л е в а н ы й. Конечно, уважение и все такое… Но я вам скажу — нелегко это дается. Много труда надо положить.
М а ш а. Понятно, это надо заслужить, сделать что-нибудь выдающееся. Про меня вот не напишут, если я сижу да бумажки подшиваю.
П ы т л е в а н ы й. Подождите, напишут. Вы еще молоденькая.
М а ш а. Я из вашего колхоза одного человека знаю.
П ы т л е в а н ы й. Кого же?
М а ш а. Бригадира. Он тут на курсах был.
П ы т л е в а н ы й. А-а, это Верас. Ну, понятно, кого же вам еще знать? Молодого да красивого.
М а ш а. А он мне и про вас рассказывал.
П ы т л е в а н ы й. Что же он рассказывал?
М а ш а. Говорил, что вы хороший хозяин.
П ы т л е в а н ы й. А, вот как…
М а ш а. Только уж больно твердый.
П ы т л е в а н ы й. Без этого нельзя… дисциплина. Стань мягким, так тут тебе все и расползется.
М а ш а. И, говорит, немножко… старосветский.
П ы т л е в а н ы й. Старосветский… видишь ты!.. Вот разбойник! Но ничего, он хлопец неплохой. Лучший, можно сказать, бригадир. А скажите, гражданочка, Веру Павловну я могу видеть?
М а ш а. Можно, конечно, можно. Только она теперь у секретаря обкома.
П ы т л е в а н ы й. Может, мне подождать?
М а ш а. Как хотите.
П ы т л е в а н ы й. Она, верно, там долго не задержится?
М а ш а. Кто ее знает. А что вы хотели?
П ы т л е в а н ы й. Да вы, должно быть, не знаете… Видите ли, мы наградные списки представляли… Вот и этого самого бригадира представили… Так хотел я узнать, как там… прошли ли. Из района их как будто сюда, в область, переслали.
М а ш а. Это я могу вам сказать — прошли ваши списки.
П ы т л е в а н ы й (обрадованно) . Прошли, говорите!
М а ш а. Ага, прошли.
П ы т л е в а н ы й. И вы своими глазами видели?
М а ш а. А как же… Сама переписывала.
П ы т л е в а н ы й. И там есть наш колхоз?
М а ш а. Есть, есть, не беспокойтесь. И вы и ваш бригадир. Так что шейте новый костюм и готовьте себе вот тут местечко. (Показывает на грудь.)
П ы т л е в а н ы й. За костюмом дело не станет, был бы орден… А скажите, драгоценная, где они теперь могут быть?
М а ш а. Кто?
П ы т л е в а н ы й. Ну, списки эти самые.
М а ш а. Пошли уже.
П ы т л е в а н ы й. Вы это хорошо знаете?
М а ш а. Сама отсылала.
П ы т л е в а н ы й (с надеждой) . Так что они, может, уже и в Москве?
М а ш а. Может, и не в Москве, но недалеко от Москвы.
П ы т л е в а н ы й (удовлетворенно) . Ну, большое вам спасибо. Спасибо.
М а ш а. За что же мне? Разве я вас представляла?
П ы т л е в а н ы й. Благодарность за хорошие вести. Ну, я пойду. Если позволите, могу передать от вас поклон своему бригадиру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: