Драмы и комедии

Тут можно читать онлайн Драмы и комедии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Драмы и комедии краткое содержание

Драмы и комедии - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник пьес известного белорусского драматурга вошли его драмы: «Партизаны», «Испытание огнем», «С народом», «Люди и дьяволы» и комедии: «Кто смеется последним», «Милый человек», «Поют жаворонки» и «Врата бессмертия».

Драмы и комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драмы и комедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Т у м и л о в и ч. Так и выходит. Во всяком случае, беднее нашего.

Н а с т я. Мы тут с Иваном Михайловичем прикидывали. Выходит, что наше общественное хозяйство покрепче вашего.

Т у м и л о в и ч. Трудодень-то вы подняли, а общественное хозяйство запустили.

Н а с т я. Этак и у нас бы вышло около четырех килограммов. А мы вон сколько хлеба на строительство отдали.

Т у м и л о в и ч. Да и в МТС шестьдесят семь тонн, а вы всего тридцать.

П ы т л е в а н ы й. Я добром не бросаюсь. Вы хотите, чтобы МТС за вас всю работу делала, а я стараюсь своими силами управиться.

Т у м и л о в и ч. Фермы мы осматривали… Они-то укомплектованы, да это еще телята да поросята. Им еще расти и расти.

П ы т л е в а н ы й. Вырастут. Мы много скота продали в прошлом году.

П а в л и н а. Я и то гляжу, что всю свиноферму можно в подол забрать.

П ы т л е в а н ы й. Широкий у тебя подол, молодка.

Т у м и л о в и ч. Телят закупили по контрактации, а ставить их некуда. Так они и остались зимовать в хлевах колхозников. Вид у них неважный.

Н а с т я. Известно, какое же им удобство в худом хлеву.

П а в л и н а. Зато у них бык миллионер.

П ы т л е в а н ы й. Пристала ты к этому быку, как пьяный к забору.

Т у м и л о в и ч. Быки важные, ничего не скажешь. Берешь ты за них, Макар Филиппович, полной горстью. Но и деньги — все по карманам распределили.

П ы т л е в а н ы й. А что? Имеем право. С государством рассчитались полностью. Теперь своим добром распоряжаемся, как хотим.

Т у м и л о в и ч. Бухгалтер вот жалуется, что не на что удобрения выкупить.

П ы т л е в а н ы й. Давай, давай, критикуй. Я уже разом на все отвечу.

Н а с т я. И живете некультурно. Клуба нет, радио нет, электричества тоже…

П ы т л е в а н ы й. Дорогие все это игрушки.

П а в л и н а. Рассказывают, когда-то шляхта так жила: насыплет шляхтич закром жита, напихает чулок денег, а дети неграмотные и сам мякину ест.

П ы т л е в а н ы й. Ты моего хлеба еще не пробовала, может, он без мякины.

П а в л и н а. Не больно тут и попробуешь.

П ы т л е в а н ы й. Ну, вы все выложили?

Т у м и л о в и ч. Да, пожалуй, что и все.

П ы т л е в а н ы й. Выходит — мой колхоз вам не нравится?

Т у м и л о в и ч. Ты же слышал нашу критику.

П ы т л е в а н ы й. Ваш лучше?

П а в л и н а. Есть о чем говорить!

Н а с т я. Я-то не променяю своего на ваш.

П ы т л е в а н ы й. Ну что ж, не меняете, не надо. Останемся при своих. Давайте лучше пойдем ко мне да попробуем моей мякины. А этот напрасный разговор кончим. Каждому свой лучше.

Н а с т я. Как это кончим! Я не согласна, Макар Филиппович. Не для того мы этот разговор начинали, чтобы вот так ничем окончить. Для меня — это разговор о моей судьбе, о том, буду ли я жить с любимым человеком. Да и не только меня касается этот разговор. Он всех нас касается. Он и вас касается, Макар Филиппович. Человеку нужны крылья, чтобы он мог взлетать все выше и выше. А вы со своими взглядами, своими порядками подрезаете ему эти крылья. План — это для вас бумажка, клуб — игрушка. Человек стремится к свету, а вы говорите — сало ешь. Вот приехала я к вам и как в глухую стену уперлась. Нет здесь простора для моей мечты. А без этого разве можно быть счастливым?

Т у м и л о в и ч. Я тоже не собираюсь кончать этот разговор.

П ы т л е в а н ы й. А чего ты еще хочешь? Жениха? Забирай. Только прямо скажу: дурень будет, если пойдет. От добра добра не ищут.

Т у м и л о в и ч. Жених меня мало беспокоит. Это их милое дело — где хотят, там и живут. А спор этот мне с тобой, Макар Филиппович (с ударением) , обязательно нужно довести до конца.

П ы т л е в а н ы й. Не знаю, на что это тебе нужно.

Т у м и л о в и ч. Крайне нужно. Я должен знать, кто из нас на правильной дороге и кому у кого учиться надо.

П ы т л е в а н ы й. Мы с тобой все равно ни до чего не договоримся. Ты мне будешь говорить — общественное хозяйство, а я — трудодень. Ты мне клуб будешь выставлять, а я тебе колхозника, который получил сто пудов хлеба. По-моему, человеку сначала надо дать поесть да одеться, а тогда и про клуб можно подумать.

Т у м и л о в и ч. Конечно, клуб надо строить на базе крепкого общественного хозяйства. Но ты же говоришь, что оно у тебя крепкое.

П ы т л е в а н ы й. Потому и крепкое, что я берегу, не разбрасываюсь. Отдай хлеб на строительство клуба, а потом и сиди голодный в этом клубе.

С т а р ы й В е р а с. Да вот ведь у них клуб, а не видно по ним, чтобы они голодными были.

П а в л и н а. Это я — голодная?.. (Со смехом.) Высохла — кожа да кости!..

Т у м и л о в и ч. Три килограмма на трудодень — это не голод, Макар Филиппович.

С т а р ы й В е р а с. А клуб-то не мешало бы нам иметь. Я старик, а тоже люблю и радио послушать и газету почитать. Много интересного на свете.

П ы т л е в а н ы й. Ты, Симон Максимович, тоже за свою невестку тянешь.

С т а р ы й В е р а с (смотрит на Настю) . А это — моя невестка?

П ы т л е в а н ы й. Ага. Это ж к ней твой сын свататься ездил.

С т а р ы й В е р а с. Уж боевая больно!

П ы т л е в а н ы й. Подожди, она тебя возьмет за бороду.

С т а р ы й В е р а с (подходит к Насте) . Здорово, невестка! (Протягивает руку.)

Н а с т я (пожимает руку) . Здравствуйте, Симон Максимович.

С т а р ы й В е р а с. Так с клубом, говоришь, веселей на свете жить?

П ы т л е в а н ы й. По-ихнему — хоть есть нечего, да жить весело.

П а в л и н а. Все только есть да есть. Это скотина — поела, так ей больше ничего и не надо. И то нынче скотина любит, чтобы у нее в хлеве и окно было, чтобы и электричество горело ночью. А человеку куда больше света нужно, чем корове.

П ы т л е в а н ы й. Это все в мой огород? Ну и взъелась ты на меня, молодка. Все за то пугало не можешь простить.

П а в л и н а. А я вот приглядываюсь, кто из нас больше подходит к этой должности.

П ы т л е в а н ы й. А меня куда ни поставь, так я всюду хорош. В огород поставишь, и там порядок будет: ни одна ворона у меня не поживится.

Т у м и л о в и ч. Как я вижу, Макар Филиппович, ты уж и говорить с нами серьезно не хочешь.

П ы т л е в а н ы й. А что толку от этих разговоров? Упремся, как два козла, лоб в лоб и будем стоять каждый на своем.

Н а с т я. Тогда пусть народ разрешит наш спор. Проведем собрание, мы свою думку про ваш колхоз скажем, а вы про наш.

П ы т л е в а н ы й. Какая хитрая! Созвать собрание, чтобы натравить моих колхозников на меня. Давайте уж лучше я сам буду говорить со своими колхозниками.

Т у м и л о в и ч. Что ж, раз мы не пришли к согласию сами, так пусть нас рассудит тот, кто лучше нас разбирается.

П ы т л е в а н ы й. Рассудили уже, ты чуток опоздал, Иван Михайлович. Если бы колхоз был плохой, так нас бы не представили к такой высокой награде.

Т у м и л о в и ч. У вас, видать, и вправду есть люди, что заслужили награду, — урожай хороший собрали, но…

П ы т л е в а н ы й. Но председатель неправильную линию гнет? Договаривай уж, не робей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драмы и комедии отзывы


Отзывы читателей о книге Драмы и комедии, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x