Драмы и комедии

Тут можно читать онлайн Драмы и комедии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Драмы и комедии краткое содержание

Драмы и комедии - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник пьес известного белорусского драматурга вошли его драмы: «Партизаны», «Испытание огнем», «С народом», «Люди и дьяволы» и комедии: «Кто смеется последним», «Милый человек», «Поют жаворонки» и «Врата бессмертия».

Драмы и комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драмы и комедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Настя встает и целует матери руку, а мать целует ее в лоб, целуются в губы, и, расчувствовавшись, обе вытирают глаза платочками.

За счастливую долю молодых! (Выпивает, берет свой ломоть каравая и идет на место.)

Микола встает и целует ей руку.

П ы т л е в а н ы й. Есть у нашей молодой отец посаженый.

Д р у ж к и (перебивают) .

«Заплакала Настенька в садочке:
нет моего батюшки в рядочке».

(На другой мотив.)

«Поднимитеся, буйные ветры, на море,
разнесите желтый песочек по полю.
И разбейте дубовые доски на крошки,
да подымите скорей батюшку на ножки!»

А в д о т ь я. Не надо жалобных песен, не омрачайте праздника.

П ы т л е в а н ы й. Есть у нашей молодой отец посаженый, человек заслуженный, с каким она урожай подымала, славу добывала, — председатель лучшего в районе колхоза «Светлый путь» Иван Михайлович Тумилович. Мы его поздравляем — караваем наделяем.

Т у м и л о в и ч (подходит к Пытлеваному и берет с тарелки чарку) . Я еще не заслужил чести стать отцом такой дочки. Просто не дорос… годами не вышел. Но если мне уж выпала такая честь, то я от всего сердца желаю счастливой доли этой моей дочке, как своим родным детям. Позволь, Настенька, поцеловать тебя, как родную сестру. Пусть уж жених не обижается. Коль не может перенести, пусть отвернется на время.

М и к о л а. В самом деле, обидно сидеть да глядеть, как чужие дядьки возле молодой увиваются.

Г о с т ь я. И правда, разве это не насмешка! Напротив посадили и столом отгородили.

П а в л и н а. Близок локоть, да не укусишь!

Тумилович подходит к Насте и целует ее. Потом выпивает чарку, берет ломоть каравая и идет на место.

П ы т л е в а н ы й. Есть у нашей молодой свекор с бородой, молодого отец родной, конюх знатный — Симон Максимович Верас. Мы его поздравляем — караваем наделяем.

С т а р ы й В е р а с. Ну, что ж мне сказать… Как я погляжу — мой хлопец не промах: выбрал себе дивчину в пару — и работница и славу заимела с молодых лет. Правда, горда немного, но и мы не последние люди в колхозе, у нас тоже кое-какие заслуги есть, так что одно за другое сойдет. Тебе, может, доченька, наговорили про меня всяких страхов. Правда, человек я серьезный, любому коню могу норов сломить… Но с людьми я всегда по-людскому, так что ты меня не бойся. Лишь бы ты меня за бороду не брала, а я не обижу. Всей душой рад тебя в свой дом принять.

П а в л и н а. На что ей ваш дом? У нее свой неплохой.

С т а р ы й В е р а с. Не век же в своем сидеть… Такая доля девичья. (Подходит к Насте, Настя целует его руку, а он ее в голову. Авдотье.) Благодарю и тебя, сватья, что такую невестку мне вырастила. (Выпивает свою чарку, берет ломоть каравая и садится на место.)

П ы т л е в а н ы й. Есть у нашей молодой старшая дружка — голова в стружку, язык как бритва — болтается прытко, где надо, где нет, всюду слово ввернет. Мы ее не забываем, караваем наделяем.

Л и д а и К а т я (поют) .

«Не лезь, сватка, в драку,
Не тронь забияку.
Язычок у ней —
бритвы острей».

П ы т л е в а н ы й. Где ей брить! Щербатая ваша бритва.

П а в л и н а. Выщербилась о сватову бороду. У него ж не борода, а щетка стальная. Видно, ею дядька Верас колхозных лошадей чистит.

Т у м и л о в и ч. Лучше не задирай, сват, наших женщин, они тебя отбреют.

П ы т л е в а н ы й. Пошел в бой, чуприны не жалей.

П а в л и н а. Хочу я тебе, Настенька, сердечное слово сказать. Переступаешь ты порог девичьей жизни своей. Может, кому и кажется, что из девки в бабу обернуться это так себе, пустяки. А оно совсем не пустяки. Это человек свою судьбу меняет. Надо с другим человеком жизнь налаживать… По-хорошему, по-человечески, чтобы и его уважать и себя в обиду не давать. Ты у нас дивчина классная, гордость наша. Смотри, чтоб и дальше мы тобою гордились, чтоб по-прежнему ты умела постоять за дело и за свою женскую честь. И если случайно муж захочет над тобой власть взять… (Смотрит на Миколу.) Ты не смотри, что он теперь таким ласковым теленком глядит, он еще попробует и когти выпустить… Так если он что-нибудь такое — не поддавайся. Держи наше женское знамя высоко. Сама не управишься, меня покличь. Это тебе мой боевой наказ. А теперь желаю тебе, родная моя, счастья, доли и долгой жизни. (Целуются. Поднимает рюмку.) Дай тебе боже столько деток, сколько здесь капелек. (Лихо опрокидывает рюмку, берет с тарелки ломоть каравая и идет на свое место.)

П ы т л е в а н ы й. Почетные гости! Родные, близкие, друзья, приятели и все люди добрые! Благословите молодых рядом сесть… Стосковались они, порознь сидючи, друг на друга глядючи. Не пора ли им вместе покрасоваться и нам на них полюбоваться. Не попросим ли мы молодую перейти к молодому. И место ей тут подготовлено.

Т у м и л о в и ч. Подожди, сват, подожди. По-моему, ты свою власть превышаешь. Хочешь насильно дивчину от нас забрать. Как посаженый отец, я должен заступиться за нее, а как председатель — за интересы своего колхоза. Что им пора сесть рядом, я согласен, только не ей к нему, а ему к ней переходить. Такое у нас условие было.

П ы т л е в а н ы й. Неужто ты, сват, серьезно хочешь лучшего бригадира у меня забрать?

Т у м и л о в и ч. А неужто ты, сват, еще теперь будешь упираться и доказывать, что твой колхоз лучше?

П ы т л е в а н ы й. Нет, не буду доказывать. Пропесочили, и хватит. Сам вижу, что не туда заехал. Теперь начинаю по-новому хозяйство налаживать.

С т а р ы й В е р а с. Теперь, невестушка, тебе чураться нас нечего. За это лето порядки у нас переменились. Все делается по-новому, на твой вкус. Даже клуб начали строить.

П ы т л е в а н ы й. Ты, Симон Максимович, больно не хвались. Как бы не начали мы с тобой снова зазнаваться. Правда, сделали мы кое-что, некультурными и отсталыми нас уже нельзя называть. Выправляем ошибки, на которые нам партия указала. Но мы ведь хотим опять в передовые выбраться.

М и к о л а. Уже теперь по-настоящему.

П ы т л е в а н ы й. Да чтоб и герои у нас были настоящие. А у кого же мне перенять опыт, как не у лучшего колхоза «Светлый путь»? Так что Настасья Рыгоровна была бы в нашем колхозе самым дорогим человеком. Простор мы ей дадим, развернуться будет где. И ты, Иван Михайлович, не перечь, коли хочешь по-соседски нам помочь.

Г о л о с а. Вот подъехал, так подъехал!..

— Хитро подъехал! И что ему на это скажешь?

П а в л и н а. Торгуетесь вы, как на ярмарке. Может, не мешало бы и у них самих спросить, где они хотят жить…

П ы т л е в а н ы й. Вот и я хочу спросить у молодого: то ли он женится, то ли замуж идет?

М и к о л а. Для меня ясно только то, что мы будем жить вместе. Из-за этого спора наша свадьба не расстроится, как из-за тех десяти рублей, о которых нам Авдотья Захаровна рассказывала. А где жить, этого я решить не могу. Не имею на это права. Сам соглашался, что буду жить в лучшем колхозе. А раз наш колхоз оказался хуже, так выходит, что в этом споре я сам себя проиграл. Как проигранный жених, я сдаюсь на волю и на милость невесты: как Настасья Рыгоровна скажет, так и будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драмы и комедии отзывы


Отзывы читателей о книге Драмы и комедии, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x