Драмы и комедии

Тут можно читать онлайн Драмы и комедии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Драмы и комедии краткое содержание

Драмы и комедии - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник пьес известного белорусского драматурга вошли его драмы: «Партизаны», «Испытание огнем», «С народом», «Люди и дьяволы» и комедии: «Кто смеется последним», «Милый человек», «Поют жаворонки» и «Врата бессмертия».

Драмы и комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драмы и комедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А л е н а. Бог знает, что ты выдумываешь.

Б а р у т а (подумав) . Может, и лучше. И не в тебе тут дело. Я ведь тоже сложа руки сидеть не буду. И всякое может случиться. Вдруг меня схватят. Тогда и вас потянут как родственников. А так я — чужой человек. Квартирант, как ты сказала. А хозяйка квартиры — вот она: Алена Степановна Примакович. Кстати, и фамилии у нас разные.

Т а н я. А я кто?

А л е н а. А ты моя дочь.

Т а н я (Баруте) . А как я тебя буду звать?

Б а р у т а. Ну, как… Зови, например, дядя Микита.

Т а н я. Микита! Смешно как!

Б а р у т а. Это для чужих. Кличка такая.

А л е н а (невесело) . Вот мы и чужими стали. Пойдем, Танюша, поможешь мне картошки начистить.

А л е н а и Т а н я уходят.

В и к а (подходит к Баруте и обнимает) . Папочка мой! Ты не обижаешься, что я отреклась от тебя?

Б а р у т а. Не твоя вина. Да оно и лучше так. Мы ж договорились.

В и к а. Не печалься, папочка. Теперь ты мне еще роднее. (Целует отца и уходит.)

Г о л о с (за окном) . Пилы нарезать! Бритвы, ножницы точить! Пилы нарезать! Бритвы, ножницы точить!

Открывается дверь.

Г о л о с (в передней) . Может, ножи поточить требуется?

Б а р у т а (раздвигает портьеру) . Заходите сюда.

Входит Р у н е ц с точилом.

Б а р у т а. Нож совсем иступился. (Дает Рунцу нож.)

Рунец начинает точить. Украдкой наблюдают друг за другом.

Вам что, не удалось уехать? Или нарочно остались?

Р у н е ц (уклончиво) . Так получилось. (Пробует пальцем лезвие ножа.) А сам работаешь где-нибудь?

Б а р у т а. Нигде.

Р у н е ц. Так мы твое заявление и не успели рассмотреть.

Б а р у т а. Еще рассмотрите.

Р у н е ц. Может, ты хотел бы обратно взять, да его с партийным архивом увезли.

Б а р у т а. А зачем его брать назад?

Р у н е ц. Всякое бывает. Власть переменилась.

Б а р у т а. Совесть моя не переменилась.

Р у н е ц. И то хорошо.

Б а р у т а. А что плохо?

Р у н е ц. Да кое-кто хочет в укромном уголке отсидеться.

Б а р у т а. Это ты про меня?

Р у н е ц. Про некоторых.

Б а р у т а. Так ты некоторым и говори.

Р у н е ц. Обиделся? Такая обида мне нравится.

Б а р у т а. Коммунист я молодой. Жду, что мне скажет кто постарше.

Р у н е ц. Основное указание — уничтожать врага. А как — это мы сами должны решать. Есть слухи, что в области действует обком партии, ставший подпольным. Дей-ству-ет, понимаешь? Нам, может, не скоро удастся связаться с обкомом и ЦК, но это не значит, что мы должны сидеть сложа руки.

Б а р у т а. Я готов делать все, что будет поручено. Скажут стрелять, буду стрелять. Сумею. В империалистическую войну отделением командовал.

Р у н е ц. Действовать надо организованно.

Б а р у т а. Это понятно. Так ведь организация в городе есть, наверно?

Р у н е ц. Есть организация. Вот она и поднимает на борьбу всех, кому немецкое ярмо холку намяло. Первую скрипку здесь будем играть мы, коммунисты. Нам же и первая петля в случае чего. Кто этого боится, пусть лучше не путается под ногами.

Б а р у т а. Какое мне даешь задание?

Р у н е ц. Вот квартира мне твоя нравится.

Б а р у т а. Квартира по нынешним временам сносная, только она не моя. Я у хозяйки комнату снимаю.

Р у н е ц. В тихом месте, подход удобный. Но… если не твоя, так и говорить не о чем.

Б а р у т а. А ты все же переговори с хозяйкой.

Р у н е ц. Стоит, думаешь?

Б а р у т а. Советую.

Р у н е ц. Кто здесь еще живет?

Б а р у т а. Там против кухни — молодая женщина. Муж еще перед войной на границе погиб.

Р у н е ц. И как она?

Б а р у т а. Можно не сомневаться. Да она и дома мало бывает. В больнице работает.

Р у н е ц. Позови хозяйку.

Б а р у т а. Алена Степановна! Зайдите сюда.

А л е н а входит.

Р у н е ц. Ножи поточить не надо ли?

А л е н а. У меня вот квартирант мастер на это.

Б а р у т а. У этого человека есть к вам другое дело. А человек он надежный.

А л е н а. Что же у вас за дело ко мне?

Б а р у т а. Квартира ваша ему нравится.

Р у н е ц. В укромном месте. Тут бы хорошо и собраться хорошим людям.

А л е н а. Хорошим — отчего ж не собраться. Это вот как дядя Микита скажет. Комната его.

Р у н е ц. С дядей (подчеркнуто) Микитой мы договорились, но я должен предупредить, что если немцы дознаются…

А л е н а. А вам это… не угрожает разве?

Р у н е ц. Мое дело такое.

А л е н а. Так, может, и мое тоже. У всех советских людей теперь одно дело.

Р у н е ц. Может, и припрятать кое-что понадобится.

А л е н а. Что, например?

Р у н е ц. Одеяло там, ватник какой-нибудь. В лесу ведь наши люди есть. А то и винтовку.

А л е н а. Людей прячем, так и это можно. На днях знакомый один из гетто сбежал, так три дня у нас в погребе сидел, пока в лес не переправили.

Р у н е ц. Большое спасибо, Алена Степановна. (Пожимает руку.) Пошел дальше.

А л е н а (глянув в окно) . Не ходите. Идут вон, ироды. Как у вас с документами?

Р у н е ц. Документы есть, но лучше не встречаться.

А л е н а. Полезайте на чердак.

А л е н а и Р у н е ц уходят. Барута берет нож и начинает точить.

Входят н е м е ц и п о л и ц а й.

П о л и ц а й. Дома сидишь, баклуши бьешь?

Б а р у т а. Не сижу, а стою, и не баклуши я бью, а нож вот точу.

П о л и ц а й. Работать почему не идешь?

Б а р у т а. А это разве не работа?

Н е м е ц. На завот, на шелесная торога.

Б а р у т а. Это пусть он идет (кивок в сторону полицая) , а я старик.

П о л и ц а й. Поговори у меня!

Б а р у т а (немцу) . Альтэ. Альтэ. Старый… (Тычет себе пальцем в грудь.)

Н е м е ц. Пас!

Б а р у т а. Паспорт? Пожалуйста! (Достает паспорт) . Вот! Год рождения — тысяча восемьсот восьмидесятый.

Н е м е ц (внимательно рассматривает паспорт и отдает Баруте. Полицаю) . На завот… работа.

Н е м е ц и п о л и ц а й уходят.

Б а р у т а. Сдохнет ваш фюрер, пока я на него стану работать. (За портьеру.) Слезай, ушли!

Р у н е ц (входит) . Зачем приходили?

Б а р у т а. Дураков ищут. «Иди на завод работать». А я им паспорт в зубы. (Показывает Рунцу паспорт.)

Р у н е ц. Разве ты такой старый?

Б а р у т а. Для них — старый. Из девятки сделал восьмерку и сразу постарел на десять лет.

Р у н е ц. Мастер. Учтем. Они в какую сторону пошли?

Б а р у т а. В ту.

Р у н е ц. Тогда я в эту. (Многозначительно.) Скоро встретимся. А пока (вынимает несколько зеленых листовок) — вот почитай. И товарищам дай, кого хорошо знаешь. (Уходит.)

КАРТИНА ВТОРАЯ

Больница. Палата на три кровати. На одной лежит б о л ь н о й в бессознательном состоянии, он с трудом, хрипло дышит. На другой — К у з ь м и н. Одна кровать свободна. Кузьмин, приподнявшись на локоть, нетерпеливо посматривает на дверь. Входит В и к а.

К у з ь м и н (откинулся на подушку) . Наконец-то!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драмы и комедии отзывы


Отзывы читателей о книге Драмы и комедии, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x