Игорь Соболев - Моя деревня
- Название:Моя деревня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1984
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Соболев - Моя деревня краткое содержание
Моя деревня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Н а д я. Что случилось?
З о я. Да эти аэродромные дамы! Чтоб им пусто было! Ой, что будет теперь?!
Л и д а. Ой, Зоенька! А тут, знаешь…
Н а д я (ей) . Помолчи! (Зое.) Ну?
З о я. Ну пришли мы к ним. У них домики такие аккуратненькие, такие ладненькие. Мы их только-только сдали, отделали — пальчики оближешь! Пришли! Колоскова сразу быка за рога: «Эту комедь надо кончать! Живете на отшибе! В прямом и переносном смысле! Давайте решать!» Они нас к столу. Чай пить! Ну, чай так чай. А ведь мужчинам только дай предлог. Они своих женок в бока: «И не стыдно! Чаем гостей принимаете». А тем деваться некуда, ставят вино из семейных запасов. Ладно. Все чин чином. Все парами, мужья с женами. И никто и не заметил, что хозяйки-то дома, Клавдии Москвиной, нету. В отъезде она. А муженек ее, Митя, сразу же к нашей Колосковой подсел. Той-то до него и дела нет. Разговор-то большой, серьезный. А когда этот разговор за столом с женами пошел, откуда ни возьмись Кланька-кикимора ворвалась! Женщины смутились. Видать, знают ее скандальную натуру и шепотком меж себя: «Кикимора явилась! Мотать надобно!» И всех как ветром сдуло! А Кланька-то в голос: «У меня на квартире притон устроили!» А Липа не испугалась. «Это, говорит, вас кикиморой зовут?! Какой такой притон? Вы отвечаете за свои слова?» И все бы обошлось миром. Да Кланькин подкаблучник бух ей в ноги и подол лизать: «Прости, Клавушка! Не сам я! Втянули недруги! Пожалей детей!» Я и ахнуть не успела, как Кланька детей собрала — им мы с Колосковой цветные лодочки надули, и стали дети те игрушки в ванне пускать, — схватила детей и снова в голос: «В райком пойду! И тебя до самоубийства доведу, и эту твою полюбовницу!» Я сбежала. А вдруг она сюда нагрянет… сумасшедшая!
Б и к е т о в а. Связался черт с ребенком! Да эту дремучую Клаву только из пушки можно пробить! И то прямой наводкой! Ладно, я пошла! Нечего раздувать! (Уходит.)
Л и д а. А у нас что было, что было! Алеша с Ермаковым подрался. Николай Николаевич на Алешку наорал. А Алешка горой за Таньку… Я понимаю, она девчонка нестойкая, поведения легкого…
Н а д я. А ведь ты и вправду дура, Лидынька.
З о я. Ну, Надь! Знобит!
Н а д я. Лидух! Спускай собак! (Уводит Зою в конторку.)
Л и д а (присела) . Нет, дальше так невозможно! Надо что-то решать! Надо, чтобы все было серьезно, ответственно, как полагается! А Алешка даже и не замечает, как я его… жалею… А может, он полюбил эту… В общем-то она хоть и падшая, но симпатичная девушка… И родители у нее… А вот не усмотрели!
Голос Нади: «Спусти собак, дуреха!»
(Встала.) «Дуреха» да «дуреха». Я сама знаю, что дуреха, а дальше-то что? А? Молчишь? Вот то-то же! (Уходит.)
З а н а в е с.
АКТ ТРЕТИЙ
Дом Буданковых. Зима. В большой столовой работают над докладом В о л о ш и н и Б и к е т о в а. В углу на диване, собравшись комочком, готовится к экзаменам М а ш е н ь к а. На первом плане, перед ширмой, на раскладушке закутанная Т а н я читает. Перед ней с вязаньем в руках сидит Н и н а С е р г е е в н а.
Н и н а С е р г е е в н а. Ну что мама пишет? Хорошее? Веселое?
Т а н я (тихо) . Очень…
Голос матери Тани: «Танечка! Деточка моя, единственная! Знаю, что дикий мороз, что погибаешь! Брось ты все! Ну пусть тебя накажут! Если хочешь застать мой холодный труп… Пощади больного, умирающего от тоски отца!..»
Таня заплакала.
Н и н а С е р г е е в н а. Не надо, Танечка! Ты должна понять моего мужа!
Т а н я. Да я не об этом!
Н и н а С е р г е е в н а. А я об этом! Я тебе рассказывала о судьбе нашего старшего сына Миши. После этого Николай Николаевич ничего не видит, кроме мифической опасности, якобы грозящей Алеше. Что там у вас произошло на ферме? Он тебя прогнал?
Т а н я. Если бы!
Н и н а С е р г е е в н а. Неужели ударил?
Т а н я. Он назвал меня… общедоступной!
Н и н а С е р г е е в н а. Какой ужас! Но к тебе грязь не пристает!
Т а н я. Он сказал это… при Алеше.
Н и н а С е р г е е в н а. Ты любишь его?
Таня кивнула.
А он тебя?
Т а н я. Тоже… Но не знаю.
Н и н а С е р г е е в н а. Он у тебя… первый мальчик?
Таня кивнула.
Тогда откуда же Буданков взял это мерзкое, грязное слово?
Т а н я. Так меня в злобе назвала Колоскова.
Н и н а С е р г е е в н а. На! Выпей валерьянки! И усни. Я пойду туда. А то хороша хозяйка — пришли люди, а я их бросила. (Вышла в столовую.) Ну что, Юрий Васильевич, выручила вас наша Олечка?
В о л о ш и н. Мне просто очень везет с тех пор, как я вас повстречал, Оля.
Н и н а С е р г е е в н а. А как бы ваша жена восприняла это признание?
В о л о ш и н. Одиннадцать лет я один. Мама воспитывает моих девочек.
Н и н а С е р г е е в н а. Простите! Я не знала… Вечно я влезу!
В о л о ш и н. Ну откуда вам знать, что моя красивая, сильная, любимая жена, родив мне двух красавиц дочерей, бросит профессию врача, станет геологом и, спасая в трясине двух здоровенных мужиков, сама утонет! Нелепо! Дико! Сейчас-то я стал успокаиваться, а тогда… только дочки.
Н и н а С е р г е е в н а. Еще раз простите! (Уходит.)
Б и к е т о в а (после паузы) . Большие девочки?
В о л о ш и н. Валюшка — в МГУ. Катюшка, младшенькая, — в девятом классе.
Б и к е т о в а. Ау меня парни.
В о л о ш и н. Старший — в армии, младший — в мореходке. Так? А муж?
Б и к е т о в а. Мой муж… объелся груш. (Грустно засмеялась.)
В о л о ш и н. Давно расстались? Пора бы забыть и простить.
Б и к е т о в а. Что «забыть»? Вечно перекошенную пьяную физиономию? Забыть, как, спасая детей от безумного алкоголика, я пряталась в соседских погребах?
В о л о ш и н. А мне сказали, что вы просто выгнали его из дома.
Б и к е т о в а. Я бы до сих пор ходила в побитых замарашках. Это дети кинулись к Николаю Николаевичу за помощью. А он уж и выдворил из поселка. Отправил на принудительное лечение. Там он и женился.
В о л о ш и н. Но вас… бить? Вас?! Да я готов вцепиться в горло…
Б и к е т о в а. Я сама тоже хороша! Потому-то, наверно, и оправдываю Липу Колоскову с ее открытой и наивной душой. Вернее, не оправдываю, а понимаю. Я ж сама все боялась. «Ах, как это останусь одна с двумя на руках? Ах, вдруг и вправду он начнет «новую жизнь», как обещал с похмелья?!» Рабыня во мне крепко сидела. Битая и терпеливая русская баба! А теперь?! Во какая! Гордая и недоступная! (Засмеялась.) А Алешу, я вас очень прошу… поддержите там, на стройке!
В о л о ш и н. Обязательно. Чего он из совхоза ушел?
Б и к е т о в а. Сложная история. Расскажу. Но не здесь. Как он у вас?
В о л о ш и н. Отличный парняга! Его забрали в бюро комитета комсомола. (Посмотрел на часы.) Ого! Нам пора! Еще раз спасибо за отличную часть доклада. Умно, скромно, честно и с фактами.
Б и к е т о в а. Так я ж не одна. Это Алеша мне помог.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: