Дэвид Хэйр - Голубая комната

Тут можно читать онлайн Дэвид Хэйр - Голубая комната - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Голубая комната
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Хэйр - Голубая комната краткое содержание

Голубая комната - описание и краткое содержание, автор Дэвид Хэйр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Голубая комната - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голубая комната - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Хэйр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

АКТРИСА. Боже, я тебя обожаю.

АРИСТОКРАТ. Позволь мне объяснить…

АКТРИСА. Какой ты милый.

АРИСТОКРАТ. Я предлагаю…

АКТРИСА. Что ты предлагаешь?

АРИСТОКРАТ. Завтра я заеду за тобой после спектакля. Мы снимем номер в гостинице, где-нибудь за городом…

АКТРИСА. Я не Бриджит Клуни.

АРИСТОКРАТ. Ты не Бриджит Клуни, это верно. Я лишь хочу сказать, что любовная история без любовной темы – это бессмыслица.

АКТРИСА. А что такое любовная тема?

Она встает, запирает дверь грим-уборной, выключает свет.

АРИСТОКРАТ. Прежде всего, это настроение. Если создать настроение…

АКТРИСА. То что?

АРИСТОКРАТ. То можно идти дальше.

АКТРИСА. Сядь ближе… Тебе не кажется, здесь слишком жарко?

Он наклоняется к ней и целует ее в шею.

АРИСТОКРАТ. Да, очень жарко.

АКТРИСА. И так темно, правда?

Она привлекает его к себе.

АКТРИСА. Малькольм, ты уверен?… Ты уверен, что это правильное начало?

Музыка, затемнение, потом слайд-проекция "ОДИН ЧАС ОДНА МИНУТА "

Снова зажигается свет. Полностью одетый, он сидит за маленьким столиком и палочками ест из коробки с китайской пищей. Она по-прежнему лежит на софе. Оба выглядят счастливыми.

АКТРИСА. Итак?

АРИСТОКРАТ. Ну-у…

Пауза. Он молча ест

АКТРИСА. Как насчет настроения?

АРИСТОКРАТ. М-м-м…

АКТРИСА. А любовная тема?

АРИСТОКРАТ. Ты стерва.

АКТРИСА. Спасибо.

АРИСТОКРАТ. Нет, ты богиня.

АКТРИСА. А я думаю, ты рожден быть актером. Правда. Ты понимаешь женщин лучше, чем они сами.

АРИСТОКРАТ перестает есть.

АРИСТОКРАТ. Ты думаешь, сколько личностей заключено в каждом из нас? По крайней мере, больше, чем одна. И мы постоянно меняемся. С одним человеком мы одни, с другим – другие.

АКТРИСА. Ты так думаешь?

АРИСТОКРАТ. Я в этом уверен. Когда я занимаюсь с тобой любовью, я становлюсь совершенно другим человеком.

Смотрит на нее, потом снова принимается за еду

АКТРИСА. Знаешь, что я собираюсь сейчас сделать?

АРИСТОКРАТ. Что?

АКТРИСА. Я собираюсь сказать тебе, что больше не желаю тебя видеть.

АРИСТОКРАТ. Как ты сказала?

АКТРИСА. Не хочу подвергать себя опасности. А ты опасен. Вот ты сидишь тут так, словно ничего не произошло. Позволь напомнить тебе, что ты только что соблазнил меня.

АРИСТОКРАТ (улыбается). Думаешь, я когда-нибудь смогу об этом забыть?

АКТРИСА. Как насчет завтра?

АРИСТОКРАТ. Завтра?

АКТРИСА. Мы увидимся?

АРИСТОКРАТ (неожиданно повышая голос). Что мы делаем?! Что мы делаем?!

АКТРИСА. А что мы делаем?

АРИСТОКРАТ. Ведь мы оба уже сейчас знаем, чем это закончится.

АКТРИСА. Нет, не знаем.

АРИСТОКРАТ. Говорить можно, что угодно, но нас влечет по пути, с которого невозможно свернуть. И мы оба это знаем.

АКТРИСА. Даже если ты прав, так что же? Повод ничего не делать? Ты это хочешь сказать? Не надо ничего делать, потому что все равно все плохо кончится?

Он улыбается.

АКТРИСА. Уроки философии? Прости, но для этого существуют книги.

АРИСТОКРАТ. Книги ничему не учат.

АКТРИСА. Ты прав, все кончается очень плохо, потому что в конце мы все умираем. Сыграть иной финал не может никто. Но ведь пока мы чувствуем, что живем. Живем… Давай увидимся завтра. Узнай меня. Это единственный способ меня узнать.

Несколько секунд молча смотрят друг на друга.

АРИСТОКРАТ. Я заеду за тобой в театр. Тебе завтра играть.

АКТРИСА. Не только завтра. И не только мне.

Пауза. Он направляется к двери.

АРИСТОКРАТ. Au revoir.

АКТРИСА. Adieu, Тумбакуту.

АРИСТОКРАТ И ДЕВУШКА

Сразу же мощное звучание саксофона. Рассвет. За окном дождь. Сквозь тонкую занавеску просматривается неоновая вывеска секс-шопа.

ДЕВУШКА спит на кровати. Ее одежда разбросана вокруг.

АРИСТОКРАТ, полностью одетый, спит в большом кожаном кресле.

Рядом с ним почти пустая бутылка текилы. Через некоторое время ДЕВУШКА открывает глаза, оглядывается и снова засыпает. Еще через несколько секунд просыпается АРИСТОКРАТ. Очевидно, что его мучает тяжелейшее похмелье. Не менее очевидно, что он совершенно не помнит, как здесь оказался

АРИСТОКРАТ. Боже… Никогда! Больше никогда, клянусь! Что же это такое? Вчера пропьянствовал весь день! (С трудом встает). Амнезия. Медицинский термин, обозначающий провал памяти. Синастезия. Тоже медицинский термин. Означает, что ожидаешь почувствовать одно, а чувствуешь совсем другое. В этом вся штука. Пробуешь на вкус вино, а видишь деревню. (С чувством отчаяния). Мы думаем про себя одно, а на самом деле мы совсем другие.

Последнюю фразу он произносит довольно громко, и ДЕВУШКА просыпается

АРИСТОКРАТ. Доброе утро.

ДЕВУШКА. Привет, малыш.

АРИСТОКРАТ. Хорошо спала?

ДЕВУШКА. М-м-м…

Неожиданно мощный луч солнечного света из окна падает ей на лицо. АРИСТОКРАТ берет ее за руку, явственно ощущая ее нежность и теплоту.

АРИСТОКРАТ. Как божество…

ДЕВУШКА. Куда ты смотришь?

АРИСТОКРАТ. На солнечный луч, на твое пробуждение.

Несколько секунд пристально смотрит на нее.

АРИСТОКРАТ. Сколько тебе лет?

ДЕВУШКА. В декабре будет двадцать.

АРИСТОКРАТ. И как давно ты…

ДЕВУШКА. Год.

АРИСТОКРАТ. Год.

Достает бумажник и извлекает довольно объемистую пачку банкнот.

АРИСТОКРАТ. Мне пора.

Она поворачивается на бок, собираясь снова заснуть. Он делает движение, чтобы уйти, но тут же останавливается. Ее лицо снова обращено к нему. В луче солнца оно похоже на маску.

АРИСТОКРАТ. Можно я тебя кое о чем попрошу? Пожалуйста, не говори сейчас ничего.

Он наклоняется и целует ее глаза

АРИСТОКРАТ. Не будь ты тем, кто ты есть, ты бы очень далеко пошла.

ДЕВУШКА. То же самое говорит Фред.

АРИСТОКРАТ. Фред? Кто такой Фред?

ДЕВУШКА. Так… Друг.

АРИСТОКРАТ. Понятно. И чем он занимается?

ДЕВУШКА. Он таксист.

АРИСТОКРАТ. Понятно. А как вы познакомились?

ДЕВУШКА. Встретились у реки. Год назад.

АРИСТОКРАТ. Как раз тогда ты начала заниматься…

Она ничего не отвечает

АРИСТОКРАТ. Вы сильно привязаны друг к другу?

ДЕВУШКА. Он хочет, чтобы я вышла за него замуж.

АРИСТОКРАТ. Это мило. А ты что?

ДЕВУШКА. Сказала, что выйду за него, только если он позволит мне найти себе другое занятие.

АРИСТОКРАТ. И что? Фред позволит тебе найти другое занятие?

Она не отвечает. Он снова делает движение, чтобы уйти.

АРИСТОКРАТ. Может быть, мы еще увидимся.

Глаза ДЕВУШКИ по-прежнему закрыты.

ДЕВУШКА. Просто спроси Ирен.

АРИСТОКРАТ. Ирен. Очень хорошо.

Снова останавливается.

АРИСТОКРАТ. В этом что-то есть. Провел с ней целую ночь и всего лишь поцеловал ее глаза. Нет, право, в этом что-то есть.

Улыбается, довольный собой

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Хэйр читать все книги автора по порядку

Дэвид Хэйр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голубая комната отзывы


Отзывы читателей о книге Голубая комната, автор: Дэвид Хэйр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x