Исидор Шток - Драмы
- Название:Драмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1960
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Исидор Шток - Драмы краткое содержание
Драмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Л и д а (читает) . «Чудный летний день. Миссис Кларк и Нелли проводят послеобеденное время в парке. Повторите. (Повторяет то же по-английски.) Какой сегодня прекрасный день, говорит миссис Кларк, вдова моряка. Какие цветы ты любишь? Нелли отвечает: «Я думаю, темную розу». Повторите слова: день, цветы, роза, лилия, вдова. (Повторяет то же по-английски.) Эти цветы напоминают мне нашу добрую страну, где люди не знают горя и каждый человек прекрасен, как цветок. Повторите».
Н а т а ш а. Кто вам дал эту чепуху?
Л и д а. Капитан Кенен из двадцать первого номера. Ах, Наташа, какой это интересный человек! Подумать только, что он пережил, пока привел к нам свой пароход!
Н а т а ш а. И давно вы подружились с ним?
Л и д а. Просто он обещал помочь мне выучить английский язык. Очень милый, вежливый… Рассказывал, как его спас Николай Щербак.
Н а т а ш а. Говорите тише. Она там. (Показывает на номер 19.) Жена Николая Щербака… Вдова Николая Щербака.
Л и д а. Зачем она сюда ребенка привезла? Отсюда всех детей эвакуировали.
Н а т а ш а. Не знаю.
Л и д а. А кто ей сообщил о гибели мужа?
Н а т а ш а. Дядичев. Встретил на вокзале и сообщил.
Л и д а. Я бы умерла, а не сказала.
Н а т а ш а. Вы — парикмахер, а он — командир подводной лодки.
Л и д а. А правду говорят, Наташа, что Дядичев — ваш жених?
Н а т а ш а. Самую настоящую неправду.
Л и д а. Зачем же вы гуляете ночами по городу?
Н а т а ш а. Ночной пропуск есть — вот и гуляем!
Л и д а. Очень рада, что он не ваш жених. Противный. Развязный. Все время славой своей козыряет. Идет — ни на кого не смотрит. Бреется — не разговаривает. Сидит в кресле, как на фотографии. Заносчивый.
Н а т а ш а. А вам нравятся скромные, тихие? Почему же вам не нравится Вася Бойко?
Л и д а. Кто это?
Н а т а ш а. Будто не знаете? Матрос с корабля Николая Щербака. Придет сюда, постоит, вздохнет, свистнет и прочь пойдет.
Л и д а. Мало ли! Всех их, что ли, по имени знать?
Н а т а ш а. Он как-то в отдел кадров приходил, просил вашу фотокарточку на один день, переснять. Ему, конечно, отказали.
Л и д а. Глупый.
Н а т а ш а (закуривает) . А по-моему, симпатичный. В сто раз симпатичнее этого Эда Кенена и его пьяного приятеля.
Из номера 21 слышна песня, затем хохот, вой, звон разбитых стаканов.
Странный дом, эта гостиница «Полярный Круг». Позавчера еще тут было тихо, как в заводи. Мы с вами читали вслух «Мадам Бовари»… А сегодня заняты все номера: в одних поют, в других рыдают, в третьих занимаются неизвестными делами. (Прислушивается к шуму из двадцать первого номера.) А эти, кажется, едят там друг друга. (Решительно, без стука входит в номер.)
Л и д а читает учебник. Когда поднимает глаза, видит в углу коридора В а с ю Б о й к о, внимательно и неотрывно смотрящего на нее.
Л и д а. Что это вы на меня так смотрите?
Б о й к о. Вспоминаю.
Л и д а. Кого вспоминаете?
Б о й к о. Вас.
Л и д а. Зачем же меня вспоминать, если я тут?
Б о й к о. Нет, я вспоминаю, какая вы были там, на мостике.
Л и д а. На каком еще мостике?
Б о й к о. На «Вихре».
Л и д а. Вы меня за другую принимаете.
Б о й к о. Нет, я вас принимаю за вас.
Л и д а. Парикмахерская еще закрыта.
Б о й к о. Подождем.
Л и д а. А вам не надо, вы бритый.
Бойко молчит.
Это вы ходили в отдел кадров, просили мою карточку?
Б о й к о. Я.
Л и д а. Зачем она вам понадобилась?
Б о й к о. На сундучок прибить. Как у всех.
Л и д а. Вы бы Тамару Макарову или Марину Ладынину прибили.
Б о й к о. Не подходит. Вы, что же, опять меня не узнали?
Л и д а. Нет, теперь узнала. Вы с корабля «Вихрь».
Б о й к о. Был «Вихрь», да водой накрылся.
Л и д а. А как же вы остались?
Б о й к о. С американцем пришел. На «Пэтриоте».
Л и д а. Сбежали, стало быть?
Б о й к о. Выполнял приказ.
Л и д а. Вы посидите, все равно клиентов еще нет.
Б о й к о. Я все думал, как сойду на берег — наутюжусь и к вам в гости. За руку вас возьму и скажу: «Живой пришел! Здравствуйте. Вот, мол, я на земле стою и за руку вас держу».
Л и д а. Ну, здравствуйте, здравствуйте.
Б о й к о. Думал я про этот день, как про счастливый… А вышел он — самый горький.
Л и д а. Я знаю… Утонул ваш корабль.
Б о й к о. Нет, это неверно. Он не утонул. Он погиб. Эх, Лида, — вы извините меня, что я вас откровенно называю, — Лида…
Л и д а. Ничего.
Б о й к о. Горе у меня. Такое оно большое, что, кроме как женщине, его сказать некому. Одна ты у меня на свете осталась.
Л и д а (испуганно) . Что же вы теперь делать будете?
Б о й к о. В морскую пехоту пойду, в десантники, в разведчики… Вы не сердитесь, что я вас на «ты» назвал. Вырвалось. Не буду я здесь на базе, ни одного дня не буду. Кровью врага мое горе залью, это я вам обещаю.
Л и д а. А когда на берег вернетесь — найдете меня?
Б о й к о. Найду. Бриться приду.
Л и д а. Вы и сейчас мою карточку хотите?
Б о й к о. Сундучок мой тоже утонул. Так что и крышки, чтобы карточку прибить, не осталось.
Л и д а (роется в противогазной сумке) . Вот я для паспорта снималась. Такие, моментальные…
Б о й к о (рассматривает) . Похожи. Мало, но похожи.
Л и д а. Хотите взять? Только тут две.
Б о й к о. Я две и возьму. А понадобятся — я вам верну. А меня не будет — товарищи принесут.
Л и д а. Держите.
Бойко снимает бескозырку и кладет туда Лидины карточки…
По коридору идут три американских моряка. Один из них — А л ь б е р т Э р с к и н — долговязый матрос с «Пэтриота». Д р у г о й завернут в пестрое одеяло. Третий — н е г р. Они немного навеселе, обнявшись, идут и поют:
Пусть весело пылают очаги.
Скоро ваши мальчики домой вернутся.
Ведь не всех же перебьют враги.
Пусть сердца надеждой бьются.
Если есть на свете бог и конституция,
Ваши мальчики домой вернутся…
А л ь б е р т. О! Васья! Бойко!
Американцы здороваются с Бойко.
А л ь б е р т (показывает друзьям, как хорошо он знает русский язык) . Бери! Закуривай! Мелитополь! Шлупка! Друг! Кровь! Расческа! (Вынимает из кармана расческу.) Кептен Николай Щербак! (Поднимает два пальца.) Ви́ктори!
Б о й к о (тоже поднимает пальцы) . Ви́ктори! (Лиде.) Ребята с «Пэтриота». Будьте знакомы. Это Альберт Эрскин.
Л и д а. Очень приятно. (Подает ему руку.)
Б о й к о (на негра) . Дилл Мезли.
Л и д а. Очень приятно.
Б о й к о. А этого (показывает на закутанного в одеяло) я не знаю.
Л и д а. Очень приятно.
А л ь б е р т. «Корделия!»
Б о й к о. Понятно. Этот матрос с «Корделии». Потерпел бедствие.
А л ь б е р т (понимающе кивает головой) . Бедствие! Шлупка! «Корделия!» Привет!
Л и д а (протягивает руку) . Будем знакомы…
А л ь б е р т (вынимает пачку сигарет, дает Лиде) . Закуривай. «Честерфилд»! «Беломор»!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: