LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Стив Каплан - Скрытые инструменты комедии

Стив Каплан - Скрытые инструменты комедии

Тут можно читать онлайн Стив Каплан - Скрытые инструменты комедии - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Медиа Ресурсы Менеджмент, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стив Каплан - Скрытые инструменты комедии
  • Название:
    Скрытые инструменты комедии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Медиа Ресурсы Менеджмент
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-966-97421-0-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 61
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Стив Каплан - Скрытые инструменты комедии краткое содержание

Скрытые инструменты комедии - описание и краткое содержание, автор Стив Каплан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга «Скрытые инструменты комедии», написанная для всех интересующихся комедийным жанром, в частности — для сценаристов, актеров, режиссеров и продюсеров, открывает уникальные секреты и приемы создания комедии. Стив Каплан детально разбирает сцены из популярных фильмов и телесериалов, показывая, когда комедия работает, когда — не работает и почему это происходит. Если другие книги дают советы о том, как «писать смешно», эта книга позволяет понять механику и искусство комедии, а также получить проверенные, практические инструменты, которые помогут авторам перевести это понимание в успешные, коммерческие сценарии.

Скрытые инструменты комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скрытые инструменты комедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стив Каплан
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

19

Данность — импровизационный термин. Заданные обстоятельства в импровизации, скетче, сцене. — Прим. авт.

20

Lazzi — термин комедии дель арте: гэги, буффонные трюки. — Прим. авт.

21

Маршалл Маклюэн — философ, литературный критик, теоретик воздействия артефактов как средств коммуникации. — Прим. перев.

22

Программы в 12 Шагов используются для лечения алкогольной или наркозависимости, а также во многих других областях. — Прим. перев.

23

Перечень известнейших современных американских комедийных актеров и сценаристов. Кристен Уиг известна, в частности, по шоу «Субботним вечером в прямом эфире». — Прим. перев.

24

Серия «Бывшая подружка» (The Ex-Girlfriend). — Прим. авт.

25

Очень похож на панду. — Прим. авт.

26

В оригинале «Yippee-ki-yay», фирменная фраза героя Брюса Уиллиса из «Крепкого орешка»; звучит во всех частях франшизы. Непереводимое эмоциональное восклицание, предположительно заимствованное из ковбойского сленга. — Прим. перев.

27

Англ. clean the pipes, choke the chicken, spank the monkey, flog the dolphin — сленговые идиомы-синонимы для обозначения глагола «мастурбировать». — Прим. перев.

28

Фабио — итальянец, модель, рекламное лицо множества фирм. — Прим. перев.

29

Лотарио — персонаж романа Шарля Нодье «Жан Сбогар», неотразимый герой-любовник. — Прим. перев.

30

Большое Яблоко (Big Apple) — популярнейшее «прозвище» Нью-Йорка. — Прим. перев.

31

Comic-Con International — международный фестиваль комиксов, научной фантастики, а также телесериалов и литературы ужасов, ежегодно проводится в Сан-Диего, США. — Прим. перев.

32

Август Стриндберг (1849–1912) — шведский писатель и публицист, творчество которого было близко к раннему экспрессионизму.

33

Jeopardy — игровое телешоу, популярное во многих странах мира. В частности, формат шел на НТВ под названием «Своя игра». Бессменный ведущий Jeopardy — Алекс Требек. — Прим. перев.

34

Бад Эбботт и Лу Костелло — знаменитый американский комедийный дуэт, пик славы которого пришелся на 1940–1950-е годы. Суть классического скетча «Кто на первой?» состоит в том, что один пытается донести до другого состав бейсбольной команды. Но фамилии игроков созвучны с разнообразными частями речи — например, вопросительными местоимениями «Who» (Кто) и «What» (Что). Таким образом, фразу «Who’s on first?» можно понимать двояко: «Кто (играет) на первой базе?» и «Кто (игрок по фамилии «Кто») играет на первой базе». — Прим. перев.

35

Ноэл Кауард (1899–1973) — выдающийся английский драматург и сценарист. — Прим. перев.

36

Введение в историю театра. — Прим. перев.

37

Или, может быть, у Авраама просто кончилось успокоительное, точно не знаю. — Прим. авт.

38

Героини одноименных сериалов. — Прим. перев.

39

«Генрих IV» (Часть первая), акт 1, сцена 2. Перевод Е. Бируковой. — Прим. перев.

40

«Школа жен», действие второе, явление VI. Перевод В. Гиппиуса. — Прим. перев.

41

Дэвид Мэмет — американский драматург, киносценарист, режиссер, эссеист. Знаменит своим фирменным диалогом — хлестким, но жизненным и реалистичным. — Прим. перев.

42

Морт Сал считается первым современным стэндап-комиком, который впервые заговорил с публикой о текущих событиях; известен как автор многих шуток в речах Джона Ф. Кеннеди. — Прим. перев.

43

Хелен Келлер (Helen Keller) (1880–1968) — американская писательница, лектор и политическая активистка, ослепшая и оглохшая в семнадцатилетнем возрасте. Несмотря на это, вела активный образ жизни. День ее рождения — 27 июня — отмечается как День Хелен Келлер. — Прим. перев.

44

Шутки этой школы можно часто встретить в Сети. В самом ее названии — игра слов: Walter Crankcase и Walter Cronkite, Уолтер Кронкайт — легенда американской журналистики; его не раз называли человеком, которому больше всего доверяют американцы. Что не помешало приверженцам школы «Уолтер Кранкейс» размещать оскорбительные шутки о нем. — Прим. перев.

45

Фразеологизм to kick the bucket (дословно: «толкнуть ведро») соответствует русскоязычным идиомам «отбросить коньки», «сыграть в ящик» — то есть означает «умереть». — Прим. перев.

46

Лес Мунвз (Les Moonves) — председатель правления и генеральный директор CBS, один из самых влиятельных деятелей телеиндустрии США. — Прим. перев.

47

Одно из названий Лос-Анджелеса. — Прим. перев.

48

Элизабет Кюблер-Росс — создательница концепции психологической помощи умирающим; определила пять стадий ментального состояния больного после оглашения врачом смертельного приговора. — Прим. перев.

49

Дик Кэветт (Dick Cavett) — ведущий «Шоу с Диком Кэветтом» на телевидении и радио в течение 50 лет, автор текстов для «Ежевечернего шоу с Джонни Карсоном». — Прим. перев.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стив Каплан читать все книги автора по порядку

Стив Каплан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скрытые инструменты комедии отзывы


Отзывы читателей о книге Скрытые инструменты комедии, автор: Стив Каплан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img