Цезарь Солодарь - Ситцевый бал

Тут можно читать онлайн Цезарь Солодарь - Ситцевый бал - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Цезарь Солодарь - Ситцевый бал краткое содержание

Ситцевый бал - описание и краткое содержание, автор Цезарь Солодарь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник известного писателя Ц. Солодаря вошли пьесы, отражающие многообразную жизнь нашего общества. Образы рабочих, считающих свой труд делом чести («Поздние гости»), молодого депутата («Лебединая песня»), девушек, которые ставят настоящее чувство выше мещанской морали («Вика, Настя и другие»), делают пьесы интересными и содержательными.

Ситцевый бал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ситцевый бал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Цезарь Солодарь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Л ю с я (вздыхает) . В понедельник принимаю крупную контору. Первая самостоятельная работа после торгового института.

А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Волнуетесь?

Л ю с я. Страшно. Вот и решила: накануне буду отдыхать и ни о каких делах не думать.

А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Здесь хорошо.

Л ю с я. В волейбол поиграть хочется. Студенткой была — за сборную института стояла. Ну и спортом занималась…

А л е к с а н д р а И в а н о в н а (улыбнулась) . Я, Люсенька, в ваши годы стометровку за тринадцать секунд бегала.

Л ю с я. Здорово!.. Ну, пойду на волейбол. А вы?

А л е к с а н д р а И в а н о в н а. А я погуляю перед купанием.

Уходят в разные стороны.

Из тринадцатого номера на веранду выходит К л ю ш к и н. Спортивный костюм совершенно преобразил его: если бы не солидное брюшко, его можно было бы принять за тренера. Клюшкин прикладывает ухо к перегородке. Затем опасливо заглядывает на соседнюю половину веранды. Услышав шаги, быстро отходит и принимает беззаботный вид. Мимо веранды торопливо идет Ж а р к о в.

К л ю ш к и н (узнав его, обреченно) . Он… Пронюхал про директоршу… (Овладев собой.) Товарищ Жарков! Какими судьбами?

Ж а р к о в (удивлен) . Клюшкин? Вот уж не ожидал вас здесь встретить.

К л ю ш к и н. Почему же? Я не чужд спорту и туризму.

Ж а р к о в. А сами говорили, что из всех видов спорта занимаетесь только преферансом.

К л ю ш к и н (в сторону) . Уже сообщил кому надо. (Жаркову.) Я шутил. Я обожаю… атле… атлетику.

Ж а р к о в. Легкую? Или тяжелую?

К л ю ш к и н (поколебавшись) . Среднюю. А вы?

Ж а р к о в. Я всего лишь скромный волейболист.

К л ю ш к и н (подозрительно) . А кроме волейбола вас больше ничего не интересует?

Ж а р к о в (насмешливо) . Узнали, что мы с Клавой договорились поиграть в волейбол?

К л ю ш к и н (в сторону) . Уже по имени. (Жаркову.) А вы разве… раньше встречали ее?

Ж а р к о в (пожимает плечами) . Нашу учетчицу я, как и вы, встречаю ежедневно.

К л ю ш к и н (испытующе) . Значит, кроме Клавы, никого не рассчитываете встретить?

Ж а р к о в (ему надоели расспросы) . Никого! Я счастлив неожиданной встречей с вами! (Быстро уходит.)

К л ю ш к и н (радостно) . Значит, про директоршу не пронюхали! Все идет как по маслу. (Спохватился.) Да! Надо зафиксировать аморалку. (Записывает в блокнот.) «Жарков и подчиненная ему Клава встречаются в неслужебное время под маской спорта. Сообщить о нем в местком, о ней — комсоргу…». (Заметив возвращающуюся Александру Ивановну.) Директорша! (Александре Ивановне.) Разрешите поприветствовать вас как соседку по веранде.

А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Здравствуйте. (Идет на свою половину веранды.)

К л ю ш к и н. Разрешите по-соседски угостить вас шоколадными конфетами. (Протягивает коробку.) Высший сорт. Ромовая начинка.

А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Спасибо. Перед купанием не хочу.

К л ю ш к и н. Значит, после купания отведаете?

А л е к с а н д р а И в а н о в н а. С удовольствием. (Берет купальный костюм.)

К л ю ш к и н. Очень рад, что у меня такая демократичная соседка.

А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Мне тоже по душе общительные люди. (Уходит.)

К л ю ш к и н (вдогонку) . Приятного купания. (Потирает руки.) Клюнула! Кажется, мы поймем друг друга. (Внимательно прислушивается к раздающимся голосам.)

Л ю с я (входя) . Нет-нет! Играть больше не буду!

Ж а р к о в (появляясь) . Я готов извиниться.

Клюшкин быстро прячется за перегородку.

Л ю с я. Мне не нужны извинения.

Ж а р к о в. Но я погорячился.

Л ю с я. Как это ни странно, не люблю, когда на меня орут, даже горячась.

Ж а р к о в (виновато) . В азарте забываю обо всем.

Л ю с я. Когда выйдете из азарта, я буду с вами играть… Может быть. (Уходит на веранду.)

Ж а р к о в (досадливо) . Все настроение испортилось.

Л ю с я. Обратитесь в бюро добрых услуг. (Уходит за портьеру в свою комнату.)

Ж а р к о в (махнул рукой) . Дернула же меня нелегкая… (Уходит.)

К л ю ш к и н (в засаде) . Вот досада, директорша не слышала. Убедилась бы, какой он грубиян.

Ж а р к о в (возвращается, зовет Люсю) . Товарищ!.. Партнер!.. Девушка!.. Идемте играть!

Ответа нет.

Уж очень точный у вас пас, идемте!

К л ю ш к и н (выходит из засады) . Гражданин Жарков! Я попрошу вас не приставать к моей соседке. Как мужчина, я обязан…

Ж а р к о в (поморщился) . Уж если вы, Клюшкин, выступаете в роли рыцаря, надо уйти от греха подальше. (Уходит.)

К л ю ш к и н. То-то же. (Заметив торопливо вышедшую на веранду Люсю; нарочито громко.) Не проявляйте своего донжуанства, Жарков! Вы забыли: у вас свидание. (Люсе, которая с досадой убедилась, что Жарков уже ушел.) Бывают же бестактные люди.

Л ю с я. В заступничестве нет никакой необходимости.

К л ю ш к и н. Но я обязан вступиться…

Л ю с я. Я сама виновата. Действительно, должна была отпасовать ему мяч — он был совершенно неприкрыт. Мы потеряли очко — он и разгорячился.

К л ю ш к и н. Не оправдывайте его. Аморальный тип.

Л ю с я. Откуда вы знаете?

К л ю ш к и н. Я даже знаю, что он замыслил против вашей соседки.

Л ю с я (удивленно) . Александры Ивановны? Она такой чудесный человек!

К л ю ш к и н. И я информирован, что чудесный. Тем более обязан ее предостеречь. (Невинно.) Независимо от того, руководящий ли она работник или просто наша дорогая домохозяйка.

Л ю с я. Объясните толком.

К л ю ш к и н (в сторону) . А-а, чего там с официанткой церемониться. (Люсе.) Слушай, деточка, хочешь получить десяточку?

Люся растерянно смотрит на него.

Работенка есть весьма непыльная.

Л ю с я. Как вы смеете…

К л ю ш к и н. Только не надо возмущаться. Небось, когда приписываешь к счету…

Л ю с я (в сторону) . Он сумасшедший. (Клюшкину.) К какому счету?

К л ю ш к и н. У себя в ресторане. Когда хватаешь чаевые, наверно, не ломаешься…

Л ю с я. Но я…

К л ю ш к и н (передразнивает ее) . Ты… Ты официантка? А я, красотка, в вашей системе две зарплаты ежемесячно проедаю.

Л ю с я. Вы принимаете меня за…

К л ю ш к и н. За ту, кто ты есть. Короче, вот тебе пятерка. Аванс. Остальное — когда сагитируешь директоршу в нужном направлении.

Л ю с я (начинает догадываться) . Директоршу? (Берет деньги.)

К л ю ш к и н. Эх ты! Даже не знаешь, с какой персоной в одном номере проживаешь. Твоя Александра Ивановна хоть и прикидывается этакой демократкой-панибраткой, не тебе чета. Директор межрайонной оптово-розничной снабсбытконторы. Во!

Л ю с я. Не может быть!

К л ю ш к и н. Не должно быть, но что поделаешь. Конечно, женский ум не осилит такой точки. Если не дура, смоется по собственному желанию, пока под монастырь не подведем… не подведет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Цезарь Солодарь читать все книги автора по порядку

Цезарь Солодарь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ситцевый бал отзывы


Отзывы читателей о книге Ситцевый бал, автор: Цезарь Солодарь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x