Цезарь Солодарь - Ситцевый бал
- Название:Ситцевый бал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1984
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Цезарь Солодарь - Ситцевый бал краткое содержание
Ситцевый бал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Л ю с я (берет деньги) . Благодарю.
Т а и с и я (Клюшкину, тихо) . Эх ты! Ее надо материально заинтересовать. (Люсе.) Прежде всего, Люська, ты обязана доказать Александре Ивановне, что среди всех служащих ее конторы мой Лещик самый принципиальный.
Л ю с я. Я-то не сомневаюсь, но ей нужны факты.
Т а и с и я. Сколько угодно. Первый. Мой Лещик никому не мешает жить как кто хочет. Вот, например, Жарков хочет жить только на свою зарплату. Пожалуйста, живи! Разве Лещик ему мешает?
К л ю ш к и н. Не мешаю. Но зато он мне…
А л е к с а н д р а И в а н о в н а (из-за портьеры) . Люсенька!
К л ю ш к и н (взволнованно) . Отошла.
Л ю с я (откликается) . Иду, Александра Ивановна! (Таисии.) Пока я уговорю ее простить вас, вы набросайте на бумаге… Главное — факты.
Т а и с и я. Умница! Документик сильнее слов.
Л ю с я. Подробно опишите действия Жаркова…
Т а и с и я. И заслуги Лещика.
Л ю с я. Разумеется. (Уходя.) Все до тютельки.
Т а и с и я. Милочка! (Удерживает ее.) Вот тебе еще…
Л ю с я (берет деньги) . Благодарю… Не знаю имени-отчества.
Т а и с и я. Таисия Герасимовна… Зови меня просто Тюля — мы же свои люди.
Л ю с я. Верно, Тюля: свои люди — сочтемся.
А л е к с а н д р а И в а н о в н а (из-за портьеры) . Люсенька!
Л ю с я (откликается) . Иду-иду, Александра Ивановна! (Подмигнув Таисии.) Порядочек! (Убегает.)
Т а и с и я. Твой план — гениальный! Лещик, у тебя голова директора.
К л ю ш к и н (жалобно) . Я ради тебя бежал. Чуть не умер…
Т а и с и я. Я горжусь тобой! Недаром моя мама говорит, что у тебя голова управляющего трестом.
К л ю ш к и н. А ты меня — зонтиком.
Т а и с и я. Ах, в кино еще не такое бывает. (Спохватилась.) Не болтай. Давай сочинять документ. К счастью, у меня есть тетрадка. Пиши.
К л ю ш к и н. Ты пиши. Ведь ты меня зонтиком как раз по правой руке.
Т а и с и я. Не ной, Лещик: ревность — законное дитя любви. (Садится, вынимает из сумки тетрадку.) Диктуй.
К л ю ш к и н (торжественно) . «Директору конторы. Докладная записка. Об аморальных, аслужебных, аобщественных…»
Т а и с и я. И апрочих поступках…
К л ю ш к и н. «…и апрочих поступках, каковые позволяет себе экономист Жарков…».
Т а и с и я (пишет) . «Жар-ков».
Ж а р к о в (появляется) . Я здесь! (Узнав Таисию.) И вы здесь? (Смотрит на дверь Люси.)
К л ю ш к и н (строго) . Опять пришли приставать?
Ж а р к о в (не слушая его) . А где эта… волейболистка?
К л ю ш к и н. Ушла купаться. И сказала, что ее ноги на ваших волейболах не будет. Уловили?
Жарков молча уходит.
Ловко я его?
Т а и с и я (восхищенно) . У тебя голова начальника главка!
К л ю ш к и н. Пиши: «Означенный Жарков позволяет себе…»
Затемнение.
На просцениуме.
С разных сторон выходят Л ю с я и А л е к с а н д р а И в а н о в н а.
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Ну как там Клюшкин?
Л ю с я. Диктует. (Заглядывает за занавес.) Третью страницу пишут.
А л е к с а н д р а И в а н о в н а (вздыхает) . Ой, чем только кончится эта история?
Л ю с я. Надеюсь, крахом Клюшкина. (Смущенно.) Тут возникло более сложное… короче, осложнение.
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. По осложнениям, Люсенька, план уже перевыполнен. Что случилось?
Л ю с я (смущенно) . Видите ли, я… (Отвернулась.) Ну ладно!
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Да говорите уж! Что случилось?
Л ю с я (решительно) . Скажу. Вы меня поймете.
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Пойму. Как работник питания работника торговли.
Л ю с я. Видите ли, он мне… до некоторой степени… нравится.
А л е к с а н д р а И в а н о в н а (ужасается) . Этот жулик?!
Л ю с я (возмущена) . Какой жулик?! Его хотят оклеветать…
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Но вы же сами говорили, что Клюшкин…
Л ю с я. Клюшкин? При чем тут он?
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Ой! На этот раз я здесь устану…
Л ю с я. Я говорю о Жаркове. Который отчитал меня на волейболе. И правильно сделал. Он такой… такой…
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Люсенька! Какое же это осложнение! Наоборот. Ежели он хороший человек, этот самый… как его?..
Л ю с я. Жарков, Жарков!
Ж а р к о в (появляется с рюкзаком за плечами) . Слушаю вас.
Л ю с я (после секундного колебания, запальчиво) . А мне нечего вам сказать.
Ж а р к о в. Но мне показалось… вы меня окликнули.
Л ю с я. Вам действительно показалось.
Ж а р к о в. Извините. И до свидания. (Повернулся, хочет уйти.)
А л е к с а н д р а И в а н о в н а (уловив растерянный взгляд Люси) . На экскурсию? А ужин?
Ж а р к о в. Я совсем уезжаю.
Л ю с я (порывисто) . Совсем? Почему?
Ж а р к о в (добродушно) . Да как-то… (Пристально посмотрел на Люсю.) В общем, испортилось настроение. А бюро добрых услуг здесь нет. (Идет.)
Л ю с я. Но вы…
Ж а р к о в (остановился) . Что вы сказали?
Л ю с я (гордо) . Я? Вам опять показалось.
Ж а р к о в. Извините. (Быстро уходит.)
А л е к с а н д р а И в а н о в н а (Люсе, укоризненно) . Эх вы! «Осложнение», «нравится» — а как разговариваете с хорошим человеком!
Л ю с я (расцвела) . Правда хороший?
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Верните его! Зачем выходной портить?
Л ю с я. Конечно! Я… (Спохватилась.) Видите ли, он… я…
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Снова осложнение?
Л ю с я. Короче, он мой… начальник, а я его… подчиненная…
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Кажется, наоборот.
Л ю с я. Тем более. Он может подумать…
А л е к с а н д р а И в а н о в н а (сердито) . Что он может подумать? Что?
Люся молчит.
Верните его!
Люся отвернулась.
Ладно, я его верну.
Л ю с я (грустно) . Не догоните. Он, поди, на станции уже.
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Догоню. Спринтерским бегом. Тряхну стариной. (Убегает.)
Л ю с я (смотрит ей вслед; после паузы) . Нечего сказать, образцово начинаю я директорскую деятельность. Не успела побывать в конторе, как уже… кокетничаю с подчиненным… Пожалуй, убираться придется не Клюшкину, а новоиспеченному директору… (Услышав голоса Александры Ивановны и Жаркова, растерянно.) Догнала!.. (Хочет уйти.)
Вбегают А л е к с а н д р а И в а н о в н а и Ж а р к о в.
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Уф! В таком темпе я даже пятнадцать лет тому назад не бегала… Пойду отдышусь. (Уходит.)
Жарков и Люся смущенно молчат. Они не замечают, что за ними подглядывают появившиеся К л ю ш к и н и Т а и с и я.
Ж а р к о в (после длительной паузы) . Что вы хотели мне сказать?
Л ю с я. Я хочу поиграть в волейбол.
Ж а р к о в (пожав плечами) . Сыграем.
Л ю с я (тихо) . Идемте.
По жестикуляции выглядывающих из засады Плюшкина и Таисии нетрудно догадаться, что они потрясены предательством Люси.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: