Григорий Плоткин - Встречные огни
- Название:Встречные огни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Плоткин - Встречные огни краткое содержание
Творческая палитра драматурга разнообразна — от романтичной драмы до сатирической комедии, от героики до гротеска, от лирики до публицистики.
Действие пьес, включенных в сборник, происходит в основном в Одессе и в Киеве во время революции, в годы Великой Отечественной войны и в мирное время.
Встречные огни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Г о ф м а й е р. Осторожно, у меня здесь бородавка!
С т а с и к (держа его за нос) . Спасибо, что предупредили! Я ведь мог с ней обойтись, как с банальным прыщиком!
Г о ф м а й е р (неожиданно) . «Товарищ Андрей»! Скажите, герр Станислав, вы никогда его не встречали?
С т а с и к. Что вы! Стасик и Андрей никогда не могут встретиться. Один обязательно должен уничтожить другого! Представьте себе: вчера я подхожу к моей парикмахерской, и что я вижу? На дверях — записка. (Читает.)
«Ты продался, Станислав,
Стал участником облав.
Помни, подлый брадобрей,
Я убью тебя. «Андрей».
Г о ф м а й е р. Не волнуйтесь, герр Станислав, вы в гестапо.
С т а с и к. Поэтому я и волнуюсь. А цуцика овчарной системы у вас нет? Очень помогает.
Г о ф м а й е р. Оставьте глупости!
С т а с и к. Легко сказать! Если вас, не дай бог, эвакуируют из Одессы, я останусь один на один с НКВД!
Г о ф м а й е р. В случае тактического отступления мы заберем вас с собой, но… я открою вам одну военную тайну. Партизаны заминировали весь город. Представляете — девяносто минут, и вместо Одессы — зона пустыни.
С т а с и к. Какой ужас!
Г о ф м а й е р. Погибнет мирное население: старики, женщины, дети… (Утирает слезу.)
С т а с и к. Что же делать?
Г о ф м а й е р. Нам известно: план уничтожения города находится у «товарища Андрея». Вы всегда в центре Привоза, там собирается множество людей. Расскажите им об этом, и они сами приведут к вам Андрея.
С т а с и к (решительно) . Если так, вы сегодня же увидите Андрея, как сейчас видите меня!
Г о ф м а й е р. Рад, что я в вас не ошибся!
С т а с и к. Ради бога, не дергайтесь, я могу нечаянно чикнуть вашу уникальную бородавку!
Г о ф м а й е р. У вас дрожат руки?
С т а с и к. Сейчас я вам скажу такое, что у вас задрожат даже ноги… как во время землетрясения на Молдаванке.
Г о ф м а й е р. Любопытно.
С т а с и к. План уничтожения Одессы у вас!
Г о ф м а й е р. Примите бритву!
С т а с и к. Схему заложения мин! Живо!
Г о ф м а й е р. Это что за шутки?
С т а с и к. Мне не до шуток! Каждую минуту могут погибнуть старики, женщины, дети… План! Откройте сейф! Ну! У меня в руках не шоколадка! (Вынимает у Гофмайера из кобуры пистолет и наводит на него.)
Г о ф м а й е р. Хорошо. Опустите пистолет! Вы получите все! (Делает шаг якобы в сторону сейфа, но вдруг подбегает к двери.) Дежурного офицера!
Входят Г р о т, З а г р а в а и Г е о р г е.
Г р о т. Дежурный офицер Грот.
Г о ф м а й е р (указывая на Стасика) . Взять его!
Г р о т (наводит пистолет на Гофмайера) . Экселенц, рекомендую вести себя благоразумно!
Г о ф м а й е р (потрясен) . Измена! Вы немец…
Г р о т. Да, немец. Потому и действую в интересах Германии! (Вместе с Загравой открывает в паркете сейф и передает Стасику план.)
С т а с и к (спрятав план, Гофмайеру) . А теперь вы прикажете освободить Марию и Сергея.
Гофмайер молчит.
Ну! Кажется, я вас еще не добрил!
Г о ф м а й е р. Солдата фюрера нельзя запугать!
С т а с и к. Но его можно обменять!
Г р о т. Я выведу вас!
С т а с и к. Скорей! (Гофмайеру.) Помните, нам терять нечего, — мы спасаем город! Ну, марш!
З а т е м н е н и е.
Успенский собор. Небольшая г р у п п а б о г о м о л ь ц е в с возмущением наблюдает, как н е м е ц к и е с о л д а т ы силой сгоняют сюда п р о х о ж и х.
Входят Э в е л и н а, а д ъ ю т а н т и А р б а т о в.
Э в е л и н а. Следите за каждым, кто сюда придет.
А р б а т о в. Есть! «Товарищ Андрей» теперь не выкрутится! Мы его схватим живьем!
Э в е л и н а. Одесситы на всю жизнь запомнят Эвелину Квак!
К ним подходит священник о т е ц В а с и л и й.
О т е ц В а с и л и й. Кого я должен отпевать?
Э в е л и н а. Покойников скоро доставят.
О т е ц В а с и л и й. Как записать их в нашей книге?
Э в е л и н а. Сергей Чернега и его невеста Мария.
Входит П ы н т я, торжественно ведущий свою с у п р у г у.
М а д а м П ы н т я. А церковь не взорвется?
П ы н т я. Все в свое время! Часовой механизм!
К о н в о и р ы вводят М а р и ю и С е р г е я. Приговоренные к казни последний раз поют свою песню.
М а р и я.
По улице зеленой этой
С тобою вместе проходили мы не раз…
С е р г е й.
Осталась песня недопетой,
Но допоют ее за нас.
М а р и я и С е р г е й (поют вместе) .
Не вешай голов, молодежь,
Шагая вперед неустанно!
На улице Жанны Лябурб живешь,
Так будь же всегда как Жанна!
О т е ц В а с и л и й. Нельзя смотреть без содроганья!
Э в е л и н а. Пора! Начинайте отпевать.
О т е ц В а с и л и й. Но… я не вижу покойников!
Э в е л и н а. А это кто? Сейчас они станут покойниками.
А д ъ ю т а н т (Эвелине, передавая листовку) . Господин Андрей предлагает обменять их на господина Гофмайера.
Э в е л и н а. Я так и знала. Они сейчас умрут!
А д ъ ю т а н т. Но… партизаны не пощадят оберфюрера!
Э в е л и н а. Бедный Гофмайер! В память о нем я надену траурную повязку. (Священнику.) Начинайте!
К а т я (из толпы) . Что же вы молчите? Люди!
П ы н т я. А… Бакланова! Где Андрей?
К а т я. Мария… Сережа! Я с вами! (Бросается к ним.)
Э в е л и н а (отталкивая Катю) . Вон! (Священнику.) Начинайте!
О т е ц В а с и л и й и х о р.
Со святыми упокой,
Христе, души рабов твоих…
Аллилуйя! Аллилуйя! Аллилуйя!
О т е ц В а с и л и й. Нет! Это не угодно богу! Живых не буду отпевать!
Э в е л и н а. Он спятил! Вон! Убрать его!
Солдаты уводят отца Василия.
О т е ц В а с и л и й (уходя) . Антихристы! Антихристы!
Э в е л и н а. Они умрут без отпеванья! Солдаты!
Солдаты, подняв оружие, делают шаг вперед.
А н д р е й (выходя из толпы) . Нет. Они будут жить! И город наш никому не уничтожить!
По улице, все приближаясь, звучит матросский марш. Рядом с Андреем появляются З а г р а в а, Г е о р г е, Г р о т, п а р т и з а н ы. Вбегает Л у к о в е ц, с о в е т с к и е д е с а н т н и к и. Они окружили Эвелину, Арбатова, немецких солдат и полицаев.
Л у к о в е ц. Одесса поднимает знамя!
Исчезают своды собора, и над городом, озаряя полнеба, трепещет алый стяг победы.
З а н а в е с.
Перевод А. Иванишиной.
КАШТАНЫ КИЕВА
Героическая комедия в трех действиях с музыкой, песнями и танцами

Сегодня
А л е к с е й Ч е р к а л о в — летчик-испытатель.
В и т а л и й К о в а л ь ч у к — авиаконструктор.
С т е п а н И в а н о в и ч Б е р е ж н о й — генеральный авиаконструктор.
О к с а н а — дочь Бережного, аспирантка исторического факультета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: