Григорий Плоткин - Встречные огни
- Название:Встречные огни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Плоткин - Встречные огни краткое содержание
Творческая палитра драматурга разнообразна — от романтичной драмы до сатирической комедии, от героики до гротеска, от лирики до публицистики.
Действие пьес, включенных в сборник, происходит в основном в Одессе и в Киеве во время революции, в годы Великой Отечественной войны и в мирное время.
Встречные огни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ж а н н а. А надо бы их прозой?
П е т р и к. Нет, бомбой!
Ж а н н а. Воинственный ты человек, Петрик!
П е т р и к. Вы еще не знаете одесситов! Один Суворов чего стоит! А Кутузов!
Ж а н н а. Какое они имеют отношение к Одессе?
П е т р и к. Самое прямое. Идут они как-то утром по Привозу…
Ж а н н а. Привозу?
П е т р и к (удивлен) . Вы наш базар не знаете? Откуда же вы родом?
Ж а н н а. Я родилась в Париже.
П е т р и к. Париж, говорят, тоже приличный городишко, но Одесса… Разве у вас есть скумбрия? А бычки? А бублики с семетатью? Хорошо, парижанам этого всего не надо, они, я слышал, питаются лягушками. Но где еще есть такие лягушки, как в Одессе?
Ж а н н а. Ты меня убедил. Одесса — не Париж и Париж — не Одесса!
П е т р и к. Класс! Я сразу понял, — вы хоть, извините, женщина, но кое-что кумекаете.
Ж а н н а. Благодарю за высокую оценку.
К ограде подходит П о л о с у х и н.
П о л о с у х и н (пьяный, поет) . Боже, царя храни! (Жанне.) Не пугайтесь, я Котовский.
Ж а н н а (озирается) .
Петрик утвердительно кивает и уходит.
Здравствуйте! Так вот вы какой! Жанна Лябурб.
П о л о с у х и н. Так вот вы какая! Как раз, вовремя! Только что мне удалось установить: завтра прибывает транспорт с оружием для деникинцев. Ночью будут разгружать. Мы их захватим врасплох…
Ж а н н а (подумав) . Этого делать нельзя! Завяжется перестрелка, прольется кровь… подымется вой: «Большевики убивают детей парижских коммунаров»…
П о л о с у х и н. Что ж вы предлагаете?
Ж а н н а. Французские моряки должны сами увести эскадру из Одесского порта…
П о л о с у х и н. Было бы здорово, но…
Ж а н н а. Мы с вами им поможем.
П о л о с у х и н. Полагаю, вам нужно немедленно завести знакомства… У нас тут объявился один француз. Матрос. Франсуа…
Ж а н н а. Шанель? Из Марселя?
П о л о с у х и н. Вы его знаете?
Ж а н н а. Кажется.
П о л о с у х и н. У него честные глаза. Жаль, мы его обидели.
Ж а н н а (думая о своем). Я тоже…
Вбегает П е т р и к.
П е т р и к. Патруль!
П о л о с у х и н. Прощайте! (Разыгрывая из себя пьяного, уходит.)
Ж а н н а (вглядывается) . Это он. Иди, Петрик. Я тебя найду на бульваре?
П е т р и к. Я буду ждать… хотя бы всю ночь! (Убегает.)
Входит Ф р а н с у а.
Ж а н н а (тихо) . Франсуа…
Ф р а н с у а (бросается к ней) . Жанна… Я не мог ошибиться.
Ж а н н а. А ты такой же, как в Марселе…
Франсуа и Жанна поют.
Ф р а н с у а.
Верь: я жил доселе
Как во сне,
Спой мне о Марселе,
О весне!
Спой мне о Марселе!
Ж а н н а.
Трепетные звезды
И прибой
Позабыть не просто
Нам с тобой!
Пой о Марселе, пой!
В м е с т е.
Марсель, Марсель, далекий наш причал!
Марсель, Марсель — моя любовь!
Ты нас всегда как верный друг встречал,
Когда ж теперь увидимся мы вновь?
Опять сад Воронцовского дворца. Входят И в а н и м а ж о р д о м.
М а ж о р д о м. Ваше имя, звание?
И в а н (в элегантном костюме, который явно ему мал, так же, как и лакированные штиблеты) . Любопытствуете? Нехорошо, папаша! Я же вас не спрашиваю, как вас зовут!
М а ж о р д о м. Видимо, вы от нового купечества! А фамилия?
И в а н. Ишь ты! А ежели бесфамильный я?
М а ж о р д о м (объявляет) . Представитель нового одесского купечества, его степенство, господин Бесфамильный.
М с ь е Э н н о. Рад познакомиться. С давних пор люблю купечество и рассчитываю на вашу руку.
И в а н. На мою руку? (Крепко пожимает руку г-на Энно.)
М с ь е Э н н о (морщась от боли) . Очень приятно. Очень приятно.
Иван жмет еще крепче.
Приятно, до боли…
И в а н. До боли? А после? (Отпускает руку.)
М с ь е Э н н о. Еще приятней.
С л у г а подносит угощение.
С л у г а. Коньяк, вино, оранжад!
И в а н. Годится. (Выпивает все, что есть на подносе, выбросив соломинку, пьет оранжад.)
П о л о с у х и н (подходя) . Оригинал! Это пьют через соломинку. (Громко.) Вася, чертов купчик! Год обещал заехать!
И в а н. Куда заехать?..
П о л о с у х и н (шепотом) . Ты зачем сюда пришел?
И в а н (узнал) . Григорий Иванович! Да не мог же я вас одного оставить…
П о л о с у х и н. Уходи отсюда… Быстро!
И в а н. Быстро не могу… Штиблеты жмут!
П о л о с у х и н. Ты у меня доиграешься!
В танце проходят Г р и ш и н - А л м а з о в и М а р и н а.
И в а н. Марина! Она здесь?
П о л о с у х и н. Пойдем… Ты обознался.
И в а н. Нет, я не мог ошибиться.
П о л о с у х и н. Барышня…
И в а н. Да что же это, дядя Гриша… Марина?! (Бросается за ней.)
Гремят выстрелы. Гости испуганно замирают. Входит М и ш к а Я п о н ч и к. На нем соломенное канотье, фиолетовый пиджак, из-под которого выглядывает оранжевый жилет. Р ы ж и й и Н о с а т ы й сопровождают своего «короля», на ходу обстреливая его карнавальными хлопушками и осыпая конфетти.
М и ш к а. Почтение, господа! Вы спросите — от кого? От независимых граждан Одессы. Меня забыли пригласить, но я не такой обидчивый. Все равно, ни одно темное дело в этом городе не обходится без моего ближайшего участия!
М а ж о р д о м (подбегает к нему) . Как прикажете объявить?
М и ш к а. Мишка Япончик всегда сам объявляется. (Поет.)
Не один в пистолете патрончик,
Не один есть в Одессе блондин,
Но поверьте мне — Мишка Япончик,
В своем роде, конечно, один.
В жизни знал я немало красавиц,
Я не жалуюсь, — жизнь хороша!
Если только какой-то мерзавец
Мне не поверит — придавим, и — ша!
Господа, я король, а не лапоть,
Потому и живу налегке.
Чтоб красивенько дельце обтяпать,
Надо что-то иметь в чердаке!
Черный фраер меня не обманет,
У меня ведь такая душа:
Если кто на пути моем станет,
Я придавлю, как букашку, и — ша!
Подходи, мою силу измеряй,
Попрощайся с составом семьи!
Мне не жаль твою жидкость с артерий,
Жалко руки запачкать свои!
Молдаванка успех мне пророчит,
Как на дело иду не спеша.
Полицмейстер мешать мне не хочет,
А коль захочет — придавим, и — ша!
Танец.
Гости испуганно расходятся.
М и ш к а (свистит) . Ну?
Н о с а т ы й (появляясь) . Порядочек! (Вынимает из кармана более десятка различных часов.) Если спросить гостей, который час, — уже никто не сможет ответить.
М и ш к а. Мелкая ничтожность! Или я не предупреждал…
Н о с а т ы й. Миха, счастливые часов не наблюдают!
М и ш к а. Барахло! На всех бимберах поставить точное время и немедленно вернуть законным владельцам. И не перепутать, где чей бимбер!
Н о с а т ы й (умоляюще) . Дарить им это добро?
М и ш к а. Кука, ты меня знаешь! Кишки выпущу! Мне в этом доме надо подписать с Котовским договор о невмешательстве или, в крайнем случае, заработать на нем двадцать тысяч, а ты… Химик! Ты его узнал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: