Григорий Плоткин - Встречные огни
- Название:Встречные огни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Плоткин - Встречные огни краткое содержание
Творческая палитра драматурга разнообразна — от романтичной драмы до сатирической комедии, от героики до гротеска, от лирики до публицистики.
Действие пьес, включенных в сборник, происходит в основном в Одессе и в Киеве во время революции, в годы Великой Отечественной войны и в мирное время.
Встречные огни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А с я (закрывая собой выход) . Я тебя не отпущу!
М и х а и л (отталкивая ее) . Что это с тобой?
Д о р а (обеспокоенно) . Мишуня, ради бога, никуда не ходи!
М и х а и л (возмущенно) . Да вы спятили, что ли?
А с я. Если с Джемалом что-нибудь случится, я этого не переживу.
М и х а и л. Надоели вы мне с вашим арабом! А может, я и вправду не желаю брать на себя ответственность… Я же все-таки еврей! Еврей!
Д о р а. Сыночек, одумайся! Вспомни Олесю Макаровну! Как она прятала нас!
М и х а и л (озлобленно) . Человек человеку — друг, товарищ и брат? Хватит! Мы теперь на другой земле! (Хочет уйти.)
А с я (хватает его за пиджак) . Ты не посмеешь!
М и х а и л (отталкивая ее) . К чертям! Хочешь заслужить себе прощенье там? Отступница!
Д о р а (пытается задержать Михаила) . Ты мне не сын!
М и х а и л (с силой толкает ее) . Старая дура! (Убегает.)
Д о р а (падая на пол) . Фашист!
Входит встревоженный З а т у л о в с к и й.
З а т у л о в с к и й. Пшепрашам, пани! Я услышал крик… Цо тут у вас?
Д о р а (поднимаясь) . Янек, родной… бегите к Джемалу! Надо его предупредить!
А с я (поспешно достав из ящика золотую цепочку с ключиком) . Вот ключ от нашей машины. Отвезите Джемала, куда он скажет! Немедленно!
З а т у л о в с к и й. Слушаюсь, пани! (Взяв ключик, убегает.)
Д о р а (всплеснув руками) . Лучше б нам не дожить до этого дня!
З а т е м н е н и е.
Слышно, как отъехала машина. Нарастая, в темноте звучит искореженная резкими синкопами мелодия песни «Зеленый Киев».
На авансцене, прислонившись к столбу уличного фонаря, стоит совсем обезумевший, опустошенный М и х а и л.
М и х а и л (в паническом ужасе) . Что я натворил?
Вдалеке слышится голос человека, который некогда звонил Михаилу по телефону.
М у ж с к о й г о л о с. Сначала продал идею, а теперь честного человека!
М и х а и л (в отчаянии) . Что меня заставило бежать туда? Страх? Желание выслужиться? (Ужаснувшись.) Деньги? Деньги! Вот они, вот! (Вынимает из всех карманов бумажные купюры, швыряет их перед собой; ветер подхватывает эти деньги и уносит, словно осенние листья.) Какая мерзость! Как я мог дойти до такого?!
Издалека ему слышится голос Бориса.
Г о л о с Б о р и с а. Это дядя Шимон надел на твою голову свою черную ермолку!
М и х а и л (истерически) . Нет!
С противоположной стороны слышен голос Рашковера.
Г о л о с Р а ш к о в е р а. Кто сказал «алеф», тот должен сказать «бет»! У тебя теперь одна дорога!
М и х а и л (исступленно) . А-а!
В тревожной темноте звучит голос Джемала.
Г о л о с Д ж е м а л а. Предоставив мне приют, вы спасете себя от окончательного падения… хотя бы в собственных глазах!
М и х а и л. Куда ж теперь? Всюду — пропасть! Дальше — некуда! Финиш! (Спохватившись.) Что я сказал? Да, финиш! (Заметив фары приближающегося автомобиля, бросается ему навстречу.)
Фары круто сворачивают влево. Михаил, как завороженный, бросается им наперерез. Водитель повторяет попытку избежать катастрофы, но это ему не удается. Скрежет автомобильных тормозов сливается с мелодией песни, которую когда-то пел Михаил.
Перемена света. Радиотелевизионное ателье. Оцепенев от ужаса, перед входной дверью стоит А с я.
Подавленная горем, свалившимся на ее плечи, Д о р а медленно приближается к авансцене.
Д о р а (в отчаянии) . Люди! Что я могу вам еще сказать?!
З а н а в е с.
Перевод А. Иванишиной.
ПИСЬМО В ЦК
Драматическая поэма

С е р г е й З а п о р о ж е ц — заместитель начальника порта по делам строительства.
Н а с т у с я — его жена.
М а к а р И в а н о в и ч С е в е р и н — начальник порта.
В а р в а р а С т е п а н о в н а — его жена.
В а л е р к а — их сын.
Г а н н а А л е к с а н д р о в н а К у к а н о в а — секретарь горкома партии.
С е м е н С т у п а к — инженер, председатель портового комитета профсоюза.
К с ю ш а — его сестра, радистка.
М а к с и м А н д р е е в и ч Ц ы б а — потомственный портовый грузчик.
Т у р л я й — начальник Мостостроя.
А б р и к о с о в — заместитель начальника пароходства.
Б а к л а н — колхозный бригадир.
З а в ь я л о в — начальник нефтепромысла, расположенного по соседству с портом.
Т а м а р а И г н а т ь е в н а — ординатор городской больницы.
С а н и т а р к а.
Д и с п е т ч е р.
С т р о и т е л и, м о р я к и, с л у ж а щ и е п о р т а.
Место действия — строительство нового порта на Черном море.
Время действия — наши дни.
Все события происходят в течение одних суток.

ГЛАВА ПЕРВАЯ
На берегу Белого озера в луче прожектора Сергей.
С е р г е й
Письмо в ЦК!
Трудов и дней итоги,
Которые диктует жизнь сама,
Мои раздумья, планы и тревоги —
Вот содержанье этого письма.
Пока его не выразил словами
И не послал в Центральный Комитет,
Хочу я посоветоваться с вами —
В чем был я прав, а в чем, возможно, нет.
Я должен был решить вопрос…
Короче,
Чтоб это все понятней стало вам,
Начну, пожалуй, с той бессонной ночи,
Когда приказ я отдал взрывникам…
Гаснет свет, и в темноте вслед за внезапной вспышкой, озаряющей берега Белого озера, гремит мощный взрыв. Гулкое степное эхо многократно повторяет его. В воцарившейся вновь предутренней тишине резко звучит зуммер полевого телефона. Поднимаются люди, лежавшие в укрытиях, замирают, взволнованно прислушиваясь. С е р г е й в своем окопчике снимает телефонную трубку.
Так… Что? Заносит?.. Хорошо, ускорю…
Взорвем еще раз… Паникуешь? Брось!
(Кладет трубку, выпрямляется.)
Коса исчезла. Наконец-то море
Навеки с Белым озером слилось!
В с е
Ура!
Ц ы б а
Глядите — чайка! Вон кружится!
С т у п а к
(иронически)
Вот невидаль!
Ц ы б а
Смеешься? Никогда
Не залетали в эту бухту птицы,
А это значит: жизнь идет сюда!
С е р г е й
Да, Цыба, мы открыли жизни шлюзы,
И порт здесь будет сказочный!
В а л е р к а
Ура!
С е р г е й
Тут швартоваться будут сухогрузы,
И лайнеры, и супертанкера́.
Они уйдут и грудью встретят бури
В краях, где зной и где метет пурга.
В Архангельске, в Гаване, в Сингапуре
Им будут сниться эти берега.
Простор степей за сотни лет впервые
Веселыми огнями расцветет:
Здесь гордо встанут вышки нефтяные
И примут вахту у морских ворот.
Интервал:
Закладка: