Александр Петрашкевич - Избранное
- Название:Избранное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Петрашкевич - Избранное краткое содержание
Для деятелей театра, а также читателей, интересующихся литературой этого жанра.
Избранное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И г н а т (спокойно) . Голову…
П а в л и н а. Надо же осторожно. (Трогает Игната за голову, смущается, отступает.) У меня как было? Полезла в погреб…
И г н а т. Я разбил голову собственному злыдню. Аж в ушах звенит.
П а в л и н а (ничего не поняла) . Это хорошо, когда звенит… У меня как было? Сел чирей в самом ухе…
И г н а т (о своем) . Это хорошо… Это очень хорошо, когда чирей в ухе…
П а в л и н а (с облегчением) . Хорошо, говорю, когда человек шутит. Если шутит, долго жить будет. (Собирает вещи, связывает в узел.)
Входит З л ы д е н ь. Лицо закопченное. Держится за голову.
З л ы д е н ь. Дурные шутки! (Тихо устраивается в углу.)
И г н а т. Что я у тебя, Паша, хотел спросить?.. Как у тебя, Паша, хата в Староселье?.. Ну, где тут жить?.. На улице гудит, за стеной шуршит. А ни тебе песни спеть, а ни тебе матюгнуться.
П а в л и н а. Хата как хата, и матюгнуться можно, только крыша прохудилась. Найти бы какого злыдня с шифером…
З л ы д е н ь. Будут деньги — злыдень найдется.
И г н а т. Пропади ты пропадом, чтобы я тебя искал! (Вместе с Павлиной собирает свои вещи.)
П а в л и н а. И нет на них никакого мору.
З л ы д е н ь. А мы как вирус, как жук колорадский!
П а в л и н а. А если дустом?
З л ы д е н ь. Не возьмет.
П а в л и н а. Тогда этим…
З л ы д е н ь. И этим не возьмет.
П а в л и н а. Неправда, чем-нибудь возьмет. От чего-нибудь и вы заперхаете-закашляете.
Вбегает взволнованная Ф е д о р а.
Ф е д о р а. Сваточек! Павлиночка! На всю газету напечатали! И заголовок вот такими буквами, по воробью! Фельетоном называется! Очередь — как за золотом! А кто газету купил, за живот держится. Мое имя восьмое сверху, сама видела. Приказала Даниле на троячку брать, чтобы на все Староселье хватило. Бежим, а то расхватают! Потом с рук не докупишься! (Убегает.)
Вслед за Федорой по просцениуму пробегает И г н а т и П а в л и н а. И сразу же перед нами пройдут, пробегут, пронесутся в с е п е р с о н а ж и комедии с газетами в руках. На их лицах будет написано отношение к фельетону. Первым появляется Миленький.
М и л е н ь к и й (разворачивает газету) . «Злыдень». Хлестко! (Читает подпись.) «Неупокоев»… Вот тип! Один подписался, и без псевдонима! (Читает про себя.) Что такое?..
Л ю б о ч к а. «Любочка — секретарь Миленького. Если бы захотела, то вышла бы за него замуж…». Ха! Бегу и падаю!
М и х а с ь и М а р и н а (читают вместе) . «Михась и Марина, захотели, поженились — и хоть бы хны».
М и х а с ь. А что тут такого?
И г н а т и П а в л и н а (читают вместе) . «И не хотели, и не думали»…
И г н а т (перебивает) . Поживем — подумаем!
Ф е д о р а и Д а н и л а (читают вместе) . «Федора и Данила с периферии, и этим все сказано».
Г а р и к (читает) . «Степанида Мухоморкина…».
С т е л л а (читает) . «Рыгор Перепечка…».
Г а р и к. «Из города. И это кое о чем говорит».
С т е л л а (к залу) . За такую концепцию я вас по судам затаскаю!..
С а м о с е й к и н (читает) . «Самосейкин, бывший заведующий отделом содействия — всадник без головы». (К залу.) Что значит — бывший?!
Я с н о т к а (читает) . «Яснотка, бывшая заведующая подотделом перестраховки, и без головы, и не всадник» (К залу.) А при чем тут голова?
Б р о н е б о й н ы й (читает) . «Домоуправ, очень принципиальный, хоть и Бронебойный». (Пожимает плечами.)
Д ы р к и н а. «Главный специалист отдела сердечности — принципиальная до невозможности, хоть и Дыркина». (К залу.) Опять сократят!..
К л а в к а (читает) . «Клавка — не специалист, но, если надо, сделает — «как себе». (К залу.) Я бы вам сказала, если бы печи в хате не было.
К Любочке подходит Неупокоев.
Н е у п о к о е в (церемонно) . Честь имею! Неупокоев, журналист-самоучка.
Л ю б о ч к а. Дай я тебя поцелую, Неупокоев! (Целует его трижды.)
Н е у п о к о е в. За такое дело, Люба, я тебе сатирический роман с продолжением сочиню.
Одни участники комедии («положительные») остаются на просцениуме и аплодируют Неупокоеву и Любочке, другие («отрицательные») концентрируются вокруг Миленького в учреждении, третьи не знают, к кому примкнуть, и путаются под ногами у Злыдня, который взволнованно ходит по «демаркационной линии» между «положительными» и «отрицательными».
М и л е н ь к и й (в форме боевого приказа, который хором, по фразам, повторяют его единомышленники) . Мобилизовать таксомоторы! Поднять пионеров и школьников! Разбить город на квадраты! Блокировать все киоски «Союзпечати» и отделения связи! Войти в контакт с почтальонами! Средств не жалеть! Все газеты с фельетоном скупить до единого номера и употребить по собственному усмотрению! Объединить, сплотить, сцементировать товарищей, униженных и оскорбленных мерзким выпадом так называемого товарища Неупокоев», и в письменной форме общими усилиями опровергнуть его клеветнические измышления.
Резко, тревожно звонят телефоны во всех кабинетах.
З л ы д е н ь (трагично) . Поздно! Теперь уже поздно! Теперь все! Труба! Крышка! Сожалею, но не раскаиваюсь! Работать с таких условиях не могу. За всякую пакость взыскивают, за всякую мерзость клеймят! Устал! Хватит! Не желаю! Ухожу непонятым! (Вынимает из-за пояса пистолет.) Словом, не поймите меня правильно, но одним Злыднем сейчас станет меньше. (Поднимает пистолет к виску.) И попрошу занавес. Мне бы не хотелось травмировать зрителя. Пусть он спокойно и терпеливо ждет выстрела.
В с е х о р о м. Занавес! Дайте занавес!
Опускается занавес, но выстрела не слышно. Занавес поднимается. Злыдень стоит на том же месте.
З л ы д е н ь (чешет стволом пистолета за ухом; к залу) . Передумал. (Опускает пистолет.) И не поймите меня правильно…
З а н а в е с.
1973

Примечания
1
Какие чудесные места! (Здесь и далее перевод с немецкого.)
2
Да, да, чудесные!
3
Меня всегда трогала их природа.
4
Не леса, а прелесть!
5
Их леса, мой милый внук, были нашей смертью.
6
Дай мне карту и компас, Хайнц!.. И как раз здесь было их бандитское гнездо, тот же родник, тот же дуб, на котором были повешены ваши отцы.
7
Здесь… Это было здесь.
8
Мы протестуем!
9
Мы будем жаловаться!
10
Это чистый произвол!
11
Террор!
12
Нарушение прав человека!
13
Молчать, свинья!
14
Интервал:
Закладка: