Яков Княжнин - Вадим Новгородский
- Название:Вадим Новгородский
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1793
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яков Княжнин - Вадим Новгородский краткое содержание
Вадим Новгородский - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отцеубийствию искали гнусной дани.
Граждане видели друг в друге лишь врагов,
Забыли честность все, забыли и богов.
Прибыток здесь один был всех сердец владетель,
Сребро — единый бог и алчность — добродетель…
Вадим
Наместо вольности небесной красоты
Ты, своеволия являя нам черты…
Рурик
Дай кончить мне все то, что я сказать желаю.
Меж нами судией народ я поставляю.
Хотя победа днесь подвергла мне тебя…
Вадим
Подвергла?.. Можешь ли, рассудок погубя,
Воображать себя, о ты, рабов властитель!
Что ты Вадимова и духа победитель?
Рурик
Я, правы счастия умея позабыть,
Принужу истиной тебя мне другом быть.
Вадим
Мне другом? ты? в венце? Престани тем пленяться!
Скорее небеса со адом съединятся!
Рурик
Желал ли я венца, ты ведаешь то сам.
Я нес не для себя спасенье сим странам:
Народом призванный, закрыв его я бездну,
Доволен тем, что часть окончил вашу слезну,
Благотворение хотел ли я продать
И цену дел моих мздой трона унижать?
Искал ли власти я, от коей отрицался?
И может ли то быть, чтоб скиптром я прельщался?
Иль славы придал мне трон пышностью своей?
Кто спас народ от бед — превыше тот царей,
В утехах дремлющих под сению короны,
Но сограждан твоих тогда плачевны стоны
Мой дух принудили их счастья не лишить.
Начав благотворить, был должен довершить.
Отверженную мной я принял здесь корону,
Чтоб вашему для вас покорствовать закону.
Я чем мрачу мой трон? Где первый судия?
Вы вольны, счастливы; стонаю только я!
Который гражданин, хранящий добродетель,
Возможет укорить, что был я зла содетель?
Единой правды чтя священнейший устав,
Я отнял ли хотя черту от ваших прав?
И если иногда от строгости закона
Из уст несчастливых я слышал жалость стона,
Чего я правдою стонающих лишал,
За то — щедротою моею утешал.
Скажите: истину ль, граждане, я вещаю?
В свидетели и вас я, боги, призываю!
Вы знаете, что я, имея вашу власть,
Страшился слабостей под бременем упасть
И, прихоть гордости я долгом удручая.
Нес иго скипетра, себя не примечая.
Я помнил завсегда, что есть на небесах
Судьи, гремящие земных владык в сердцах,
Которые, царя колебля на престоле,
Всечасно вопиют его всевластной воле:
"Нам каждая слеза текущая видна,
Котора пышностью твоей допущена;
Мы слышим каждый стон, не внемлемый тобою,
Из слабого влеком насильственной рукою;
Мы каплю каждую пролитой крови зрим —
Вострепещи со всем сиянием твоим!
Не оправдай себя, велик обремененьем,
Необходимостью — тиранов извиненьям".
Вещай, народ, моей державою храним,
Гневил ли я богов правлением моим?
(К Вадиму.)
Но ты не помышляй, что, власти вышней жаден,
На то являю я мой скипетр толь отраден,
Чтобы склонить народ, мной счастлив в сей стране,
Из милости венец еще оставить мне;
И чтобы гордости, не славе я покорен,
Противу воли всех один владеть упорен,
Хотел я удержать правления бразды,
Ища насилием моей заслуге мзды.
Когда ж против тебя подвигся я ко брани,
Не властолюбию платил, но чести дани:
Я должен был мою и славу поддержать,
И общества ко мне почтенье оправдать;
Я должен был, мою желая власть оставить,
И тенью робости себя не обесславить.
И с трона нисходя — иль прямо в гроб вступить,
Иль жало клевете победой притупить.
(К народу, снимая венец.)
Теперь я ваш залог обратно вам вручаю;
Как принял я его, столь чист и возвращаю.
Вы можете венец в ничто преобратить
Иль оный на главу Вадима возложить.
Вадим
Вадима на главу! Сколь рабства ужасаюсь,
Толико я его орудием гнушаюсь!
Извед
(Рурику, указывая народ, ставший пред Руриком на колена для упрошения его владеть над ним)
Увиди, государь, у ног твоих весь град!
Отец народа! зри твоих моленье чад;
Оставь намеренья, их счастию претящи!
Вадим
О гнусные рабы, своих оков просящи!
О стыд! Весь дух граждан отселе истреблен!
Вадим! се общество, которого ты член!
Рурик
Коль власть монаршу чтишь достойной наказанья,
В сердцах граждан мои увиди оправданья;
И что возможешь ты против сего сказать?
Вадим
Вели отдать мне меч и буду отвечать.
Рурик подает знак, чтоб Вадиму отдали меч.
Рамида
(в сторону)
Се мой последний час, и все теперь свершится!
Вадим
(к принесшему меч)
Подай!..
(К Рурику.)
Теперь Вадим с тобою примирится.
Се способ лишь один, чтоб другом быть твоим.
Рурик
Будь боле — и отцом соделайся моим.
В великой ты душе почувствуй глас природы.
Иль тот, кого твои толико чтут народы,
Кто их отец, твоим не стоит сыном быть?
Чтоб гнев неправедный твой вовсе истребить —
Коль мало счастия отечества любезна,
Которого моей рукой закрыта бездна;
Коль мало и самих мне щедрых толь небес,
Стенящей дочери воззри на токи слез,
Которы горестна моей душе отрава:
В ее ты сердце зри мои священны права,
Чтоб ею ты себя со мной соединил.
Вадим
Все кончилось теперь, коль меч ты возвратил.
О небо! Боле сей не требую награды!
(К Рурику.)
Меж нами рушатся все страшные преграды:
Доволен будешь ты, народ, и дочь, и я!
Рурик
О небо! Чем воздам щедроте твоея?
О час, блаженный час! Нечаянна премена!
(К Вадиму.)
Позволь и дочери, и мне объять колена
Героя и отца.
(К Рамиде.)
Ты слез лиешь поток,
Когда престал быть к нам родитель твой жесток!
О ты, награда мне одна за добродетель,
В которой мне любовь граждан твоих свидетель.
Душа души моей! Какой ужасный мрак
Дражайших прелестей затмил прекрасный зрак?
Вадим
(в сторону)
Я боле не могу сносить толь гнусна вида!..
Внемли ты, Рурик, мне, народ и ты, Рамида:
(к Рурику)
Я вижу, власть твоя угодна небесам.
Иное чувство ты гражданей дал сердцам.
Все пало пред тобой: мир любит пресмыкаться;
Но миром таковым могу ли я прельщаться?
(К народу.)
Ты хочешь рабствовать, под скипетром попран!
Нет боле у меня отечества, граждан!
(К Рамиде.)
Ты предана любви и сердцем, и душею —
Итак, и дочери я боле не имею…
Рамида
Постой, родитель мой! Не довершай сих слов...
Постой! мой дух тебя изобличить готов,
Что дочь несчастную напрасно презираешь...
Я знаю то, что ты в сей час предпринимаешь,
И твой великий дух, пред мною весь открыт,
Что должно делать мне, мне ясно говорит.
Исполню я твою ужаснейшую волю
И в нежной младости мою разрушу долю,
Котора для меня сплеталась из цветов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: