Павел Павловский - Тайна Пушкина

Тут можно читать онлайн Павел Павловский - Тайна Пушкина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Советский писатель, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Павел Павловский - Тайна Пушкина краткое содержание

Тайна Пушкина - описание и краткое содержание, автор Павел Павловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Была ли дуэль Пушкина с Дантесом неизбежной? Догадки и истина. Роковые события накануне поединка. Прощальный свет любви в жизни и стихах Ф. И. Тютчева. Последняя любовь И. С. Тургенева. Драма мятущейся души великой русской актрисы Веры Комиссаржевской. Легенда о Людвиге Бетховене и его бессмертной возлюбленной. Об этом книга пьес известного драматурга П. Павловского. Сокровенный мир души героев, их личности раскрыты автором на крутых переломах жизненных судеб, в острых драматических столкновениях.
Пьесы П. Павловского поставлены на лучших сценах в нашей стране и за рубежом. Сценические образы героев создали популярные артисты театра: А. Попов, Л. Касаткина, Б. Фрейндлих, В. Панина, Л. Чурсина, И. Ледогоров.

Тайна Пушкина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна Пушкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Павловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Б е т х о в е н. Если хоть немногие понимают мою музыку…

Ж о з е ф и н а. О вас так лестно пишут в газетах.

Б е т х о в е н. Часто они возносят до неба и тех, кто недостоин похвалы. Ищут свою выгоду.

Ж о з е ф и н а. Вы много сочиняете? Как всегда, полны всяких замыслов?

Б е т х о в е н. Прежнего воодушевления давно уже нет. Так… мараю бумагу.

Ж о з е ф и н а. И никто вас не вдохновляет? Все художники… их сердце никогда не бывает свободным.

Б е т х о в е н. Зачем? Кроме страданий… Хотя… почему не ловить мгновения? Они так быстротечны.

Ж о з е ф и н а. Как я тогда завидовала моей кузине! Вы посвятили ей Лунную сонату!

Б е т х о в е н. Она, кажется, вышла замуж?

Ж о з е ф и н а. Теперь она графиня Галленберг. Они уехали в Италию. У каждого своя судьба.

Б е т х о в е н. Судьба… Она часто стучится в дверь.

Пауза. Музыка. Начало Пятой симфонии.

Ж о з е ф и н а. И вы, Бетховен, вы должны быть счастливы.

Б е т х о в е н. Я живу только надеждой — единственной моей спутницей.

Ж о з е ф и н а. И вас ничто не радует?

Б е т х о в е н. Разве бывают деревья четырехугольными?

Ж о з е ф и н а. Не понимаю.

Б е т х о в е н. Того, что мне дорого, я принужден избегать. А вы счастливы?

Ж о з е ф и н а. Лучше я не стану отвечать. Если бы вы знали, какая смертная тоска в нашем имении, особенно зимой. Одни и те же лица, одни и те же разговоры… как выгоднее продать шерсть или лошадей.

Б е т х о в е н. Теперь вы будете жить в Вене.

Ж о з е ф и н а. Как будто это что-нибудь изменит в моей судьбе… Для графа Дейма я — наложница, драгоценная игрушка, которую он любит выставлять напоказ. Этот безрассудный брак… И я всегда одинока.

Б е т х о в е н. Если бы я мог вам помочь?..

Ж о з е ф и н а. Вы всегда ко мне были добры. Но не надо больше об этом…

Б е т х о в е н. Мне, видно, не следовало приходить.

Ж о з е ф и н а. К вашему другу?

Б е т х о в е н. Другу… Меня преследовал ваш образ, я старался забыть, но тщетно. Мне будет нелегко не переступать запрета. Помните, тогда… вы просили не искать больше встреч.

Ж о з е ф и н а. Мы оба слишком честны, и это плохо. Надеюсь, вы не откажете мне в занятиях?

Б е т х о в е н. Вы… только для этого меня позвали?

Ж о з е ф и н а. Как вы могли так подумать?.. Плохо вы еще знаете женское сердце! Мне хотелось, чтобы между нами снова установились дружеские, доверительные отношения. А вы разве этого не хотели бы?

Слышно, как подъезжает карета.

Б е т х о в е н. Я… Вы сейчас так хороши! Мне радостно вызывать в душе былые чувства…

Ж о з е ф и н а. Зачем же жить прошлым?

Бетховен неожиданно целует ей руки.

Не надо, Людвиг. Этого совсем не надо… Вы меня не так поняли… Эти мужчины, они хотят обязательно завоевать весь мир… Вы можете часто бывать у нас.

Б е т х о в е н. К вам надо приходить часто или вовсе не приходить.

Входит Т е р е з а.

Т е р е з а. Мужайся, сестра! Твой супруг граф Иосиф фон Дейм вчера скончался в Праге.

З а т е м н е н и е.

Музыка. Одна-две фразы Пятой симфонии. Снова свет. На сцене Ж о з е ф и н а в траурном платье и Л и х н о в с к и й. Видно, что они уже давно разговаривают.

Л и х н о в с к и й. В коллекции вашего покойного супруга редкостные полотна фламандских и итальянских мастеров, уникальнейшие картины. К вам будут обращаться перекупщики, они налетят…

Ж о з е ф и н а. Я совсем в этом не разбираюсь.

Л и х н о в с к и й. Все они ужасные плуты. Очень важно, чтобы эти картины остались в Вене. Мы же с вами патриоты нашей бедной родины. Я вас прошу ничего не предпринимать, не посоветовавшись со мной.

Ж о з е ф и н а. Благодарю вас, князь. Я во всем вам доверяю.

Л и х н о в с к и й. Кто мог этого ожидать? Все мы ходим под небом! (Просматривает ноты на рояле.) Бетховен… В его музыке вы найдете утешение. Необыкновенный талант. Моцарт — тогда Бетховен только начинал — сказал мне: «Берегите его, однажды он заставит говорить о себе мир». А как его уберечь? Людвиг такой беспечный. Не может он без приключений!.. Представьте, Бетховен давал уроки эрцгерцогу Рудольфу, и ему пришлось подождать в передней. Знаете, что он потом сделал? Во время урока ударил эрцгерцога по пальцам. Самого эрцгерцога! Чтоб не заставлял его ждать. И меня он ставит часто в весьма неловкое положение. Представьте, сегодня его слуга не впустил меня. Маэстро, мол, работает и просил не мешать. Неблагодарный!

Ж о з е ф и н а. Бетховену многое можно простить.

Л и х н о в с к и й. Да-да. Любимец муз. Но все имеет свой предел. И то, что недозволено… Представьте, он открыто говорит о своих симпатиях к Наполеону Буонапарте и с нетерпением ждет, когда его солдаты займут Вену. Бетховеном уже интересовалась тайная полиция…

Ж о з е ф и н а. Ему угрожает опасность?!

Л и х н о в с к и й. Не беспокойтесь, я все уладил. Да… с ним нелегко… Разрешите откланяться, графиня. Я всегда к вашим услугам. (Уходит.)

Ж о з е ф и н а. Надо предостеречь Людвига. С его характером недолго до беды.

КАРТИНА ОДИННАДЦАТАЯ

Обстановка первой картины. Б е т х о в е н в халате, Ц м е с к а л ь и Ш у п а н ц и г во фраках. Полдень.

Б е т х о в е н. Этот текст меня вдохновляет… Там можно все сказать, хотя действие происходит в Испании, в давние времена.

Ш у п а н ц и г. Про какого-нибудь Дон Кихота и Дульцинею? Лучше бы про Фальстафа…

Б е т х о в е н. Помолчи! Как и моя симфония… она может стать оперой свободы. Там свет побеждает мрак! И сюжет героический. Честный Флорестан разоблачает губернатора, его темные делишки. И тот отомстил ему, посадил Флорестана в подземелье. Ему угрожает смерть. Об этом узнает жена Флорестана Леонора. Она переодевается в мужское платье, и под другим именем — Фиделио — проникает в темницу, спасает любимого… Леонора… Мало таких женщин, готовых на все ради своей любви…

Ц м е с к а л ь. Пусть будет заказ от театра. Барон Браун купил Венский театр.

Б е т х о в е н. Все они мошенники, мне неприятно иметь с ними дело.

Ш у п а н ц и г. Князь твой все уладит, принесет заказ на серебряном подносе.

Б е т х о в е н. Партию Леоноры будет петь Анна Мильдер. У нее голос с дом величиной. Только бы все получилось… Сегодня же примусь за работу.

Ш у п а н ц и г. Ты, верно, забыл, что нас пригласили к обеду. У князя Карла, нашего благодетеля, сегодня к столу будут поданы рождественские индейки и с таким соусом… Не опоздать бы.

Бьют часы.

(Подает фрак.) Приказано прибыть во фраках.

Б е т х о в е н. К черту твой фрак. Я не поеду.

Ц м е с к а л ь. Князь будет недоволен.

Б е т х о в е н. Ну, придумай что-нибудь. У меня колики в животе…

Ц м е с к а л ь. Ты всегда меня заставляешь изворачиваться.

Б е т х о в е н. Барончик, ну окажи мне еще одну услугу… Ладно, убирайтесь!

Ш у п а н ц и г (уходя) . Если Людвига разбередить, он взрывается сильнее, чем вулкан!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Павловский читать все книги автора по порядку

Павел Павловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Пушкина отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Пушкина, автор: Павел Павловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x