Мария Сторожева - Шесть тополей
- Название:Шесть тополей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Сторожева - Шесть тополей краткое содержание
Пьеса «Шесть тополей» — о наших современниках, о семье старого потомственного рабочего. В честь рождения каждого сына и дочери посадил Федор по тополю. Дружно растут эти тополя. А в жизни детей все сложнее: у каждого своя нелегкая судьба, но нравственная чистота этих людей помогает преодолевать им все жизненные трудности, найти свой путь.
Название «Хата с краю» сразу четко выражает главную мысль пьесы. Много лет назад, убоявшись трудностей, ушел Василий из деревни в город искать счастья. Оставил дома жену и детей. Сумела выстоять Анна Петровна, подняла детей, работала не покладая рук, нашла свое личное счастье. Старым, одиноким возвращается в село Василий.
Пьесы «Волчьи ягоды» и «Колдуны» также посвящены нашим современникам.
Шесть тополей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лиза молчит.
Ох, Лизавета, понять не можешь: ты да я — два одинаковых лаптя, из единого лыка сплетены. Не лезь из кожи зря. (Обнял ее за плечи.) Не хочешь жить на кордоне, продадим все до топора и подадимся куда-нибудь. Нам пути-дороги не заказаны.
Л и з а. Не хочу! Ничего не хочу!
Т р о ф и м. Пройдет это у тебя. Все в жизни проходит. Лето кончится — настанет осень…
Л и з а (тихо) . День ото дня кисну, как стоячая вода. Плесенью со всех сторон обрастаю. Зачем ты взял меня? Ох, будешь жалеть, Трофим!
Т р о ф и м (ласково) . Может, самоварчик поставить?.. На баяне сыграть? А? (Пошел в дом, вынес баян, сел на ступеньку.) С голым пузом ходить да редьку с квасом хлебать — радость не велика. Жизнь нам для того и дадена, чтоб брать от нее, да побольше! Придет время — все подохнем! Давно не слыхивал твоего голоса. Спой, как прежде бывало. Пущай нам завидуют люди. Спой, Лизушка! (Заиграл «Златые горы».)
Л и з а (тихо) . Опостылел!
Т р о ф и м. А этого тополя еще увижу на кордоне, заставлю рылом хрен копать! Так и передай! (Поставил баян на землю.)
Л и з а. Разойдемся по-хорошему. Ну что за жизнь у нас? Не любишь ты меня! Слово тебе это даже неведомо. Грешки я твои знаю — вот что! Потому и держишь меня при себе!
Т р о ф и м (кротко) . Все перед богом грешны. Кто больше, кто меньше. И кабы не ты… Много ли мне одному-то надо? Краюха хлеба, квас… Для тебя все… А это пройдет у тебя. Пройдет, и сызнова мы начнем нашу жизнь. Вот увидишь! Не хочешь возиться с хозяйством — не возись. Вот возьму ружье да пальну по гусям-уткам! Не гляди так. Уж лучше бранись, кричи! Лиза… Лизаветушка…
Л и з а. Ты хотел куда-то идти — опоздаешь. Похоже, к ночи гроза соберется. Возьми плащ с собой — промокнешь.
Т р о ф и м (просиял) . Давно бы так, женушка дорогая! (Заторопился.) Я через часок-другой вернусь. С новым объездчиком надо встретиться. (Уходит.)
Л и з а (после большой паузы) . Так… Ушел!.. Скорей надо! Что же это я?.. С чего начать? Что делать? (Бежит в дом, слышно, как там падают вещи. Выбегает, направляется в амбар.)
Входит С е р г е й.
С е р г е й. Лиза!
Л и з а (бросается ему навстречу) . Сереженька! Не забыл! Пришел! А я-то думала!.. Миленочек ты мой! Сереженька!
С е р г е й (достает из кармана деньги) . Отдашь долг Трофиму. Да что с тобой? Захворала, что ли?
Л и з а. Какой долг, миленький? Я уже отдала ему. Отдала! Спрячь свои деньги. Вот я и ожила! Вот и опять мне радостно!.. Сережа! Нам надо бежать! И скорей! Скорей бежать!
С е р г е й. Почему бежать? Куда бежать? Мы же с тобой договорились…
Л и з а. Я больше не останусь здесь. Ни одной секунды! Невмоготу мне!
С е р г е й. Разговор, что ли, был?
Л и з а. Нет. Но знаю — добром не отпустит. И черт с ним! Я умру без тебя, Сереженька! Не оставляй меня на кордоне! Как я тебя буду любить!
С е р г е й. Дурею я от слов твоих! (Обнимает Лизу.) Собирайся! К отцу пойдем! В поселок!
Л и з а. Что ты! Что ты! Куда угодно — только не в поселок! И не к твоему отцу!
С е р г е й. Ты не бойся! Старик поворчит и перестанет. Да что мы — преступники? Не хочу тайком уводить тебя.
Л и з а. Я не пойду в поселок! Не пойду и к твоему Стужину! Бежим скорее! Подальше от всех…
С е р г е й. Постой, впереди ночь… Может, завтра? Мне все-таки надо зайти к отцу. За одну ночь ничего не случится, не изменится…
Л и з а. Нет, нет, милый. Я знаю твоих: они уговорят тебя, и ты не придешь за мной! А как же я буду тогда? Как же? Не пущу! Что хочешь делай, не пущу! Только — вдвоем! Нам никого не надо больше! Ты да я! Всё украдкой виделись, всё боялись… А теперь… Только подумай: всегда вместе! Я буду целовать тебя, я буду хорошей женой. И не пойдешь ты к Стужину! Свет на его экспедиции не сошелся клином.
С е р г е й. Он ждет моего ответа. Надо сказать ему.
Л и з а. Незачем. Сам догадается. Я уже сказала ему, что не отпущу тебя! В лесу заночуем. Или на лугу в стогах. Звезды на небе, земляникой пахнет… Только не думай ни о чем, люби меня! И нам тогда сам черт не будет страшен! Ты сердцем чистый, мне хорошо с тобой! И за любовь твою радость тебе дам такую, какую не знал еще ни один мужчина! Пойдем!
С е р г е й (подумав) . Ладно, к отцу я потом наведаюсь… Айда!
Л и з а. Подожди, дай дух перевести. Сердце готово выскочить.
С е р г е й. Трофим может вернуться. Раз уж решили — надо торопиться.
Л и з а. Да, да… Ты подожди меня у речки, я тебя догоню. Я скоро!
С е р г е й. Зачем ты остаешься? Ничего не бери с собой. Слышишь? Ничего. Пойдем к Ивану. Не прогонит же он нас! Какой-никакой, а брат… А там видно будет.
Л и з а. Иди! Я дом запру, гусей загоню. Иди!..
Сергей уходит. Лиза поспешно идет в амбар и вскоре выходит оттуда с узелком, прячет его под кофточку.
Что я делаю? Может, не надо? Нет! Я взяла свой пай! Пускай попробует только сказать что-нибудь… Не посмеет!.. Не посмеет… (Уходит.)
Появляется Ф е д о р.
Ф е д о р (громко) . Есть кто дома? (Не получив ответа, сел на скамью, набивает махоркой трубку.)
Входит запыхавшийся от быстрой ходьбы Т р о ф и м.
Т р о ф и м. Лиза! Лизавета!.. (Увидев Федора, удивился.) Ты откудова тут взялся?
Ф е д о р. Оттудова… С улицы.
Т р о ф и м (встревоженно) . А где моя Лиза? Где твой сын?
Ф е д о р. Это я у тебя хотел спросить.
Т р о ф и м (вбежал в дом и тут же возвратился) . Что за черт? Все вещи — вверх тормашками! (Бросается в амбар и, как ошпаренный, выскакивает обратно.) Все! Все! Это она, подлюга, с полюбовником своим!.. Сердце чуяло, с полдороги вернулся. Это она! Убью! Задушу голыми руками! Караул! Сбежала! Думает, не найду! Уж я найду! Уж я найду суку!
Ф е д о р. Да погоди ты блажить, помешанный!
Т р о ф и м. А? Что?.. Лизавета!.. Ах, стерва! (Мечется по двору.)
Ф е д о р. Перестань, говорю, бегать взад-вперед. Что толку? Ну, сбежала! Гуси твои целы — и слава богу… Да садись же ты! Бери свою гармонь и тяни: «Бывали дни веселые…» Дурак.
Т р о ф и м. Это он ее подучил! Он! Разве она пошла бы на такое?!
Ф е д о р. А может, твоя вина?
Т р о ф и м. Жену мою увел! Это он! Он! (Плачет.)
Ф е д о р. От хорошего мужа жена не сбежит! Удивляюсь, как она с тобой жила?
Т р о ф и м. А вы хорошие, да? Вы хорошие? Будьте вы трижды прокляты, вся ваша порода! Расшиби вас гром! Провались под вами земля!
Ф е д о р. Жилы-то лопнут! Не надувайся шибко! Закури вот. (Протягивает кисет.)
Т р о ф и м. Я кобелю твоему всю душу отдавал, тебе помочь, тебе угодить хотел, а он… А ты… Что тебе надо на кордоне? Кто тебя звал сюда? Радоваться чужой беде пришел?
Ф е д о р. Эка радость!
Т р о ф и м. Вы у меня получите сполна! А ее найду, из-под земли достану!
Ф е д о р. И что ты ей сделаешь, глупый ты человек? Ну, что ты сделаешь бабе, ежели она не хочет жить с тобой? В суд пойдешь жаловаться? А?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: