Мария Сторожева - Шесть тополей
- Название:Шесть тополей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Сторожева - Шесть тополей краткое содержание
Пьеса «Шесть тополей» — о наших современниках, о семье старого потомственного рабочего. В честь рождения каждого сына и дочери посадил Федор по тополю. Дружно растут эти тополя. А в жизни детей все сложнее: у каждого своя нелегкая судьба, но нравственная чистота этих людей помогает преодолевать им все жизненные трудности, найти свой путь.
Название «Хата с краю» сразу четко выражает главную мысль пьесы. Много лет назад, убоявшись трудностей, ушел Василий из деревни в город искать счастья. Оставил дома жену и детей. Сумела выстоять Анна Петровна, подняла детей, работала не покладая рук, нашла свое личное счастье. Старым, одиноким возвращается в село Василий.
Пьесы «Волчьи ягоды» и «Колдуны» также посвящены нашим современникам.
Шесть тополей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Е в г е н и й. Есть такие понятия, как «долг», «гражданин». Не слышала?
Ф е н я. Нет. Не слышала. Я никому ничего не должна.
Е в г е н и й. Придешь вечером к старой мельнице?
Ф е н я. Лучше Ольгу позови. Она в тебя влюблена до чертиков.
На крыльцо выскакивает О л я.
О л я. Неправда!
Ф е н я. Подслушивала, — значит, правда, Олечка.
О л я. Евгений Федорович, что такое цукаты?
Е в г е н и й. Это… это, по-моему, сухие фрукты в сахаре.
О л я. А цикады?
Ф е н я. То же самое, только без сахара.
Е в г е н и й. Это, Оля, вроде кузнечиков. На юге их много. А зачем тебе?
Ф е н я. Она же повариха. Рабочий класс обожает жареных кузнечиков. Что у тебя сегодня на ужин? (Читает меню, что висит на косяке двери.) Щи уральские. Так… На второе, значит, жареные кузнечики в собственном соку. И на третье — райские яблочки. Семьдесят копеек килограмм! (Смеется.)
О л я. Не буду работать в столовой! Не буду! Так и знайте, новый бригадир! Брат повестку получил. Через два дня в армию уходит. Этот комбайн наш, семейный. И я никому его не отдам! (Сбрасывает с себя халат.) Все! Сами кормите рабочих жареными кузнечиками!
Е в г е н и й. Постой… Постой… А если в самом деле посадить тебя на комбайн? Справишься?
О л я (опешив от неожиданности) . Я? На комбайн? Это вы серьезно?
Е в г е н и й. Не подведешь?
О л я. Ой, да что вы! Да я!.. Сколько раз подменяла брата…
Е в г е н и й. Значит, порешили. С завтрашнего дня. В столовую кого-нибудь найдем.
О л я. Спасибо вам, Евгений Федорович! (Целует Евгения и, счастливая, убегает.)
Феня, постояв в нерешительности, хочет уйти.
Е в г е н и й (поймал ее за руку) . Феня!..
Ф е н я (выдернув руку) . Что — Феня? Девчонку посадил на комбайн! Девчонку!..
Е в г е н и й. А ведь ты ревнуешь.
Ф е н я. Была нужда.
Е в г е н и й. Все пытаюсь понять тебя…
Ф е н я. Чего захотел… Я сама себя не понимаю.
Е в г е н и й. Не могу поверить, чтоб нравилось тебе по рынкам ездить.
Ф е н я. А вот нравится! Нравится, представь себе! Люблю на людей поглядеть, себя показать. У моего прилавка всегда толпится очередь, и никто никогда не торгуется.
Е в г е н и й. Чего в тебе больше — хорошего или дурного?
Ф е н я. Возьми весы и взвесь. (Уходит.)
На дороге показались П а в л а и И н н а. Обе с корзинками.
Е в г е н и й. Тетушка Павла… (Заглянул в корзинку.) О, даже белые…
Инна стоит в стороне.
П а в л а. (Евгению, вполголоса) . Ноги, видать, устали, С непривычки-то.
Е в г е н и й. Ничего. Полезно. Тетушка Павла, просьба одна есть…
П а в л а. По глазам вижу, что есть.
Е в г е н и й. Не могла бы покашеварить, пока уборочная?
П а в л а. А Ольга?
Е в г е н и й. Она будет занята. Понимаешь, острая необходимость.
П а в л а. Милый, да я же ничему не ученая. Не смогу я, сердешный. Знаешь, какой нынче народ избалованный, особенно приезжие. Раньше, бывало, наваришь каши овсяной или перлового супу… А теперь им подавай пюре всякое.
Е в г е н и й. Ничего, тетушка. Вари что хочешь. Мать назначу к тебе в помощники.
П а в л а (смеется) . Ты уж заодно и Алексана… Все равно без дела ходит. Вот кто умел верховодить! Научись, Жеонид, бабам зубы заговаривать — и твоя возьмет.
Е в г е н и й. Так как же, тетушка?
П а в л а. Уж и не знаю… С Евдокией посоветуюсь. (Уходит.)
По дороге быстро идет Т о с я. В руках у нее снопик спелого льна.
Т о с я (Инне, громогласно) . Здравствуйте. Иванова жена? Будем знакомы. Таисья. (Подает руку.)
И н н а. Инна..
Т о с я. За грибочками ходили? (Заглядывает в корзинку.) Хоть посмотреть на них. Живем, можно сказать, в лесу, а забыла, что они такое и с чем их едят.
Е в г е н и й. Как дела, Таисья?
Т о с я. Известно как. Я и лошадь, я и бык, я и баба, и мужик. (Смеется.) Евгений Федорович, заглянул бы к рабочим, половина картошки в земле остается. Разве это работа?
Е в г е н и й. С завтрашнего дня будем убирать урожай без шефов. Сами. Своими силами. Работать от зари до зари. Погода стоит хорошая. Скажи своим девчатам, чтоб вышли в поле все как одна.
Т о с я. Новая метла… Не спеши, Евгений Федорович. Под снег попадет урожай — отвечать придется.
Е в г е н и й. Что вы все меня пугаете! (Хочет уйти.)
Т о с я. Постой! Поговорить хотела… о Гришке. Люблю я его. Люблю. Пропадет ведь… Пусть сядет на комбайн. Как в былые годы. Помоги ему!
Е в г е н и й. Что я, нянька?
Т о с я. Не был он таким. Это все Захар… Захар… Он и тебя подловит, погоди! (Уходит.)
И н н а. Какая грубая рука у этой женщины… Как здесь рано старятся… Работа, работа… Я чувствую себя виноватой перед этими женщинами с грубыми руками… Знаешь, мне ужасно стыдно за земляничное мыло… За грязь… За все…
Е в г е н и й. Понравилось тебе в нашем лесу?
И н н а. Очень.
Е в г е н и й (после паузы, задумчиво) . «У крестьянина три сына: старший умный был детина; средний сын — и так, и сяк; младший — вовсе был дурак…»
В доме Захара. Поздний вечер. Ф е н я стоит у открытого окна. С поля доносится отдаленный шум комбайна. Феня в сердцах захлопывает окно. Подходит к проигрывателю, включает, звучит песня:
Не заводите вы, девчоночки,
Подруженьку красавицу…
Входит Н а с т я. Одета по-старушечьи.
Н а с т я. Все на работе, а ты музыкой гремишь на всю улицу. Эх, Фекла, Фекла… Сделай-ка потише. И без того трезвону хватает.
Феня подкручивает проигрыватель — песня звучит тише.
Захар сказал, из деревни уходишь.
Ф е н я. А тебе что?
Н а с т я. Мне-то ничего. Тебя жаль.
Ф е н я. Испугались с муженьком, что некому будет торговать на рынке? Да, другой такой дуры, как я, не найти вам… Тебе, Настя, никого не жаль, даже себя.
Н а с т я. Речь не обо мне. Мои песенки уплыли по быстрой реченьке — не воротишь. А у тебя вся жизнь впереди. От судьбы своей бежишь…
Ф е н я (горячо) . От какой? В чем она, моя судьба? Таскать ящики с помидорами? До тошноты торчать на рынке и орать: «Кому, кому?..» Это ты всем на свете довольна. Головы не поднимаешь от грядок…
Н а с т я. И хозяйство в аккурате содержу. Всей деревне на зависть.
Ф е н я. Погляди, на кого ты стала похожа. Старуха старухой. И одета черт знает во что. Как будто одеть-обуть нечего.
Н а с т я. Мне замуж не выходить. А для мужа я и такая хороша. (Помолчав.) Невеселый у нас с тобой разговор… А говорить я хотела о Женьке. Любит он тебя. Упустишь его — жалеть будешь. За него любая пойдет — только помани… А ты шалая. Сама не знаешь, что делаешь. Кому ты в городе нужна? Что ты умеешь? Красота, она, Фенька, не вечна… (Подходит к зеркалу.) На кого ты стала похожа, Настенька? Нет, не годы старят… Для всякой бабы счастье в том, чтоб муж непьющий был, чтоб не из дому, а в дом тащил… Выходит, я — самая счастливая. (Смахивает рукой неожиданно набежавшие слезы.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: